== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'행동' 로 검색한 내용
神輿みこしを上あげる 가마를 들다 행동을 개시하다 |
||
感情かんじょうを押おさえ冷静れいせいに振舞ふるまう 감정을 억눌러 냉정하게 행동하다 |
||
高貴こうきな振ふる舞まいを見みせる 고상한 행동을 보이다 |
||
大仰おおぎょうな仕草しぐさ 과장된 행동 |
||
軍隊ぐんたいでは行動こうどうの自由じゆうが許ゆるされていません 군대에서는 행동의 자유가 허용되고 있지 않습니다 |
||
その行動こうどうに大義たいぎはない 그 행동에 대의는 없다 |
||
彼かれの行動こうどうに疑念ぎねんを抱いだく人ひとが多おおい 그 행동에 의심을 품은 사람이 많다 |
||
その行動こうどうは許容きょよう範囲外はんいがいだ 그 행동은 허용 범위 밖이다 |
||
彼かれの取とった行為こういは許ゆるせない。 그가 취한 행동을 허용할 수 없다 |
||
彼女かのじょの行動こうどうに皆みんなが驚おどろいた 그녀의 행동에 모두가 놀랐다 |
||
彼かれは理屈りくつばかりこねて行動こうどうに移うつさない 그는 핑계를 꾸미는 행동으로 옮기지 마시오 |
||
機敏きびんな行動こうどう 기민한 행동 |
||
あまりにも唐突とうとつな行動こうどうだ 너무 당돌한 행동이다 |
||
単独たんどくで行動こうどうするのは危険きけんだ 단독으로 행동하는 것은 위험하다 |
||
団体行動だんたいこうどうに独走どくそうは許ゆるされない 단체 행동에 독주는 허용되지 않는다 |
||
団体だんたい生活せいかつでは勝手かってに振ふる舞まってはいけない 단체생활에서는 마음대로 행동해서는 안된다 |
||
団体だんたい旅行りょこうで別別べつべつに行動こうどうする時ときは注意ちゅういしてください 단체여행에서 개별 행동할 때는 주의하십시오 |
||
有無うむを言いわせない行動こうどうする 덮어놓고 행동하다 |
||
省かえりみて行おこないを慎つつしむ 돌이켜 보고 행동을 조심하다 |
||
袂たもとを連つらねる 동료가 되다 행동을 같이 하다 |
||
多おおくの国民こくみんは政治家せいじかの行動こうどうを嘆なげいている 많은 국민은 정치가의 행동을 한탄하고 있다 |
||
言葉ことばと行動こうどうが裏腹うらはらだ 말과 행동이 상반되다 |
||
言いうこととやることが裏腹うらはらだ 말과 행동이 정반대이다 |
||
言葉ことばよりも行動こうどうで示しめす 말보다 행동을 보이다 |
||
目標もくひょうを見定みさだめて行動こうどうする 목표를 보고 행동하다 |
||
不作法ぶさほうな振ふる舞まい 무례한 행동 |
||
反対派はんたいはの出方でがたを警戒けいかいしながら行動こうどうする 반대파의 나오는 태도를 경계하면서 행동하다 |
||
卑劣ひれつな行為こういを非難ひなんする 비열한 행동을 비난하다 |
||
上官じょうかんからの指令しれいを受うけてそのとおり行動こうどうした 상관으로부터의 지령을 받고, 그대로 행동했다 |
||
常軌じょうきを逸いっした振ふる舞まいをする 상궤(常軌)를 벗어나는 행동 |
||
相手あいての意表いひょうをつく行動こうどう 상대의 의표를 찌르는 행동 |
||
相手あいての立場たちばを考かんがえながら行動こうどうするのが好このましい 상대의 입장을 생각하면서 행동하는 것이 바람직하다 |
||
常識じょうしき外はずれの行動こうどう 상식을 벗어난 행동 |
||
常識じょうしきに欠かけた振ふる舞まい 상식이 결여된 행동 |
||
思おもったことをすぐ行動こうどうに移うつす 생각한 것을 즉시 행동에 옮기다 |
||
性急せいきゅうな行動こうどうをしないでください 성급한 행동을 하지 말아 주세요 |
||
スローガンを掲かかげて行動こうどうする 슬로건을 내걸고 행동하다 |
||
紳士的しんしてきに振舞ふるまう 신사적으로 행동하다 |
||
迅速じんそくな行動こうどうを取とうる 신속한 행동을 취하다 |
||
信仰しんこうの厚あつい彼女かのじょはいつも聖書せいしょの言葉ことばを行動こうどうの規範きはんとしている 신앙이 두터운 그녀는 항상 성서의 말을 행동의 규범으로 하고 있다 |
||
子供こどもたちの純粋じゅんすいな行動こうどうは人ひとびとの胸むねを打うちました 아이들의 순수한 행동은 사람들의 마음을 울렸습니다 |
||
野蛮やばんな行動こうどう 야만적인 행동 |
||
羊ひつじは集団しゅうだんで行動こうどうする習性しゅうせいがある 양은 집단으로 행동하는 습성이 있다 |
||
誤解ごかいを招まねくような行動こうどうはしない 오해를 불러올 것 같은 행동은 하지 않다 |
||
勇敢ゆうかんな行動こうどうを称賛しょうさんする 용감함 행동을 칭찬하다 |
||
優雅ゆうがな振ふる舞まいいに目めを奪うばわれる 우아한 행동에 넋을 빼앗기다 |
||
偽善的ぎぜんてきな行動こうどう 위선적인 행동 |
||
脅おどかしでは私わたしの行動こうどうを封殺ふうさつ出来できない 위협으로는 나의 행동을 봉쇄할 수 없다 |
||
自分じぶんのほうから積極的せっきょくてきに行動こうどうする必要ひつようがある 자신쪽에서 적극적으로 행동할 필요가 있다 |
||
積極的せっきょくてきに行動こうどうする 적극적으로 행동하다 |
||
若わかい人ひとの発案はつあんで行動こうどうする 젊은 사람의 발안(発案)으로 행동하다 |
||
政府せいふに性急せいきゅうな行動こうどうを糾弾きゅうだんする 정부의 성급한 행동을 규탄하다 |
||
秩序ちつじょ正ただしく行動こうどうする 질서 바르게 행동하다 |
||
沈着ちんちゃくに振舞ふるまう 침착하게 행동하다 |
||
沈着ちんちゃくな行動こうどうを取とる 침학한 행동을 취하다 |
||
行動こうどう規範きはんを定さだめる 행동 규범을 정하다 |
||
行動こうどう半径はんけいが広ひろい 행동 반경이 넓다 |
||
行動こうどうを起おこす前まえによく考かんがえたほうがいいですね 행동을 하기 전에 잘 생각하는 게 좋아요 |
||
腰こしが重おもい 행동이 굼뜨다 몸이 나른하다 |
||
活気かっきに満みちた行動こうどうを見みせる 활기에 찬 행동을 보이다 |
||
横暴おうぼうな振舞ふるまい 횡포한 행동 |
||
後輩こうはいたちの手本てほんとなる振ふる舞まい 후배들의 본보기가 되는 행동 |
||
彼かれの発作的ほっさてきな行動こうどうに驚おどろいた 그의 발작적인 행동에 놀랐다 |
||
彼かれの立たち居い振舞ふるまいが怪あやしい 그의 행동거지가 수상하다 |
||
勝手かってな振舞ふるまいをするな 제멋대로 행동하지 말라 |
||
無作法ぶさほうな振舞ふるまいをする 무례한 행동을 하다 |
||
粗忽そこつに振ふる舞まう 경솔하게 행동하다 |
||
快活かいかつに振ふる舞まう 쾌활하게 행동하다 |
||
'행위' 로 검색한 내용
国民こくみんを無視むしした行為こういは論外ろんがいだ 국민을 무시하는 행위는 논할 것도 없다 |
||
国民的こくみんてき英雄えいゆうが晩節ばんせつを汚よごす行為こういだ 국민적 영웅이 만년의 절개를 더럽힌 행위이다 |
||
国事こくじ行為こういの事務じむを担当たんとうする宮内庁くないちょう 국사행위의 사무를 담당하는 궁내청 |
||
権限けんげんを越こえる行為こういは許ゆるされない 권한을 넘는 행위는 허용되지 않는다 |
||
不正ふせいな行為こういを隠かくす 부정한 행위를 숨기다 |
||
詐欺さぎに等ひとしい行為こうい 사기와 다름없는 행위 |
||
自分じぶんで自分じぶんの首くびを絞しめる行為こういだ 스스로 자신의 목을 메는 행위이다 |
||
自みずからの行為こういを反省はんせいする 스스로의 행위를 반성하다 |
||
市しの条例じょうれいに違反いはんする行為こういだ 시의 조례를 위반하는 행위이다 |
||
愚おろかな行為こういを恥はじる 어리석은 행위를 부끄러워하다 |
||
勇気ゆうきある青年せいねんの行為こういに感心かんしんした 용기있는 청년의 행위에 감탄했다 |
||
原則げんそくに反はんする行為こういには賛成さんせいできない 원칙에 반한 행위에는 찬성할 수 없다 |
||
自分じぶんの行為こういが悪わるかったと認みとめて謝あやまった 자신의 행위가 나빴다고 인정하며 사과했다 |
||
自分じぶんの行おこないを反省はんせいする 자신의 행위를 반성하다 |
||
自虐的じぎゃくてきな行為こういを繰くり返かえす 자학적인 행위를 되풀이하다 |
||
節度せつどを守まもった行為こうい 절도를 지키는 행위 |
||
制度せいどの不備ふびに対たいする脱法だっぽう行為こうい 제도 불만에 대한 탈법 행위 |
||
秩序ちつじょを乱みだす行為こうい 질서를 문란하게 하는 행위 |
||
目めに余あまる行為こうい 차마 눈뜨고 볼 수 없는 행위 |
||
脱法だっぽう行為こういは許ゆるしてはいけない 탈법 행위는 허용해서는 안된다 |
||
許ゆるされない卑劣ひれつな行為こうい 허용할 수 없는 비열한 행위 |
||
良俗りょうぞくに反はんする行おこない 양속에 반하는 행위 |
||
不正ふせい行為こういで退学たいがくになった 부정 행위로 퇴학 당했다 |
||