== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'일의' 로 검색한 내용
一泊いっぱく二日ふつかの旅行りょこう 1박 2일의 여행 |
||
三泊さんぱく四日よっかの予定よていで短期たんきの旅行りょこうに行いった 3박4일의 예정으로 단기여행을 갔다 |
||
七月七日しちがつなのかの祭まつりに参加さんかする 7월 7일의 축제에 참가하다 |
||
果物くだものの鮮度せんどが落おちる 과일의 신선도가 떨어지다 |
||
南北なんぼくの統一とういつの大挙たいきょを成なし遂とげる 남북 통일의 대업을 이룩하다 |
||
明日あすの気温きおんはだいぶ下さがるそうです 내일의 기온은 상당히 내려간다고 합니다 |
||
明日あしたの会議かいぎで会社かいしゃのリストラ方針ほうしんが発表はっぴょうされる 내일의 회의에서 회사의 구조조정방침이 발표된다 |
||
同おなじ事ことの繰くり返かえしに飽あきる 똑같은 일의 반복에 질리다 |
||
万一まんいちの場合ばあいも計算けいさんに入いれる 만일의 경우도 계산에 넣다 |
||
万一まんいちの場合ばあいを考慮こうりょする 만일의 경우를 고려하다 |
||
まさかの時ときに備そなえて避難ひなん訓練くんれんをする 만일의 경우를 대비하여 피난훈련을 한다 |
||
いざという時ときに機敏きびんに対応たいおうする 만일의 경우에 기민하게 대응하다 |
||
万一まんいちの場合ばあいに備そなえて訓練くんれんする 만일의 경우에 대비하여 훈련하다 |
||
分業ぶんぎょうをすると仕事しごとの能率のうりつが上あがる 분업을 하면 일의 능률이 오른다 |
||
秘書ひしょは社長しゃちょうに明日あしたの日程にっていを報告ほうこくした 비서는 사장에게 내일의 일정을 보고했다 |
||
社員しゃいんの削減さくげんで仕事しごとの分量ぶんりょうが増ふえた 사원의 감원으로 일의 분량이 증가했다 |
||
上司じょうしに仕事しごとの結果けっかを報告ほうこくする 상사에게 일의 결과를 보고하다 |
||
新入しんにゅう社員しゃいんはまず仕事しごとの要領ようりょうをつかむことだ 신입사원은 먼저 일의 요령을 파악하는 것이다 |
||
母ははが家事かじのすべてぶ采配さいはいを振ふるる 엄마가 집안일의 모든 것을 총지휘한다 |
||
熱帯ねったい地方ちほうには果物くだものの種類(しゅるい)が多おおい 열대지방에는 과일의 종류가 많다 |
||
日本一にほんいちの高たかさを誇ほこるビルが遠とおくに見みえる 일본 제일의 높이를 자랑하는 빌딩이 멀리 보인다 |
||
日本一にほんいちの腕前うでまえだと自負じふする 일본 제일의 솜씨라고 자부하다 |
||
ことの成なり行ゆきを憂慮ゆうりょする 일의 경과를 우려하다 |
||
事ことの軽重けいじゅうを弁わきまえない発言はつげん 일의 경중을 분별할 수 없는 발언 |
||
仕事しごとの内容ないようを上司じょうしに報告ほうこくする 일의 내용을 상사에 보고하다 |
||
仕事しごとの能率のうりつが悪わるい 일의 능률이 나쁘다 |
||
仕事しごとの上あがりが奇麗きれいだ 일의 뒤끝이 깨끗하다 |
||
事ことの発端ほったんは彼かれとの出会であいだ 일의 발단은 그와의 만남이다 |
||
事ことの正邪せいじゃをわきまえない人ひと 일의 옳고 그름을 분별하지 못하는 사람 |
||
事ことの始末しまつを話はなす 일의 자초지중을 이야기하다 |
||
仕事しごとの適不適てきふてきを見極みきわめる 일의 적부적을 확인하다 |
||
仕事しごとの疲つかれが抜ぬけた 일의 피로가 풀렸다 |
||
仕事しごとの打うち合あわせにずいぶん時間じかんを費ついやした 일의 협의로 상당히 시간을 허비했다 |
||
次世代じせだいの列車れっしゃは磁気じきレルの上うえを走はしるようになる 차세대의 열차는 자기레일의 위를 달리게 된다 |
||
祭まつりの日ひの夜店よみせを見みに行いく 축제일의 야시를 보러가다 |
||
就業しゅうぎょう時刻じこく 취업(일의 착수) 시간 |
||
コンピュタの出現しゅつげんによって私わたしたちの仕事しごとの內容ないようが日ひび変かわってきている 컴퓨터의 출현에 따라, 우리들의 일의 내용이 날로 변해가고 있다 |
||
編集者へんしゅうしゃにはそれぞれの仕事しごとの事情じじょうがあって出社時間しゅっしゃじかんが一定いっていでないことが多おおい 편집자에게는 각자의 일의 사정이 있어, 출근시간이 일정하지 않은 일이 많다 |
||
県内けんない随一ずいいちの観光かんこう名所めいしょ 현내 제일의 관광 명소 |
||
休やすみの遊園地ゆうえんちは子供こどもを連つれてきた家族かぞくでいっぱいであった 휴일의 유원지는 아이를 데리고 온 가족으로 가득했다 |
||
休日きゅうじつの行楽地こうらくちは余暇よかを楽たのしむ人たちでいっぱいだ 휴일의 행락지는 여가를 즐기는 사람들로 만원이다 |
||
13日にちの金曜日きんようびニューヨークで株式かぶしきが大暴落だいぼうらくした 13일의 금요일에 뉴욕에서는 주식이 대폭락하였다 |
||
'순서' 로 검색한 내용
順序じゅんじょが逆ぎゃくだ 순서가 거꾸로다 |
||
後先あとさきになる 순서가 뒤바뀌다 |
||
順番じゅんばんに意見いけんを述のべてください 순서대로 의견을 말해주세요 |
||
順序じゅんじょ立たてて考かんがえる 순서를 세워 생각하다 |
||
順序じゅんじょを乱みださないで下ください 순서를 흩뜨리지 마세요 |
||
手違てちがいを起おこす 순서에 차질을 벚다 |
||
本ほんの目次もくじには內容ないようの順序じゅんじょが書かいてある 책의 목차에는 내용의 순서가 쓰여져 있다 |
||
身長しんちょうの順じゅんに一列いちれつに並ならびなさい 키 순서로 일렬로 늘어서 |
||
'계통' 로 검색한 내용
系統けいとうを立たてて話す 계통을 세워서 이야기하다 |
||
彼かれは長年ながねん行政系統ぎょうせいけいとうの業務ぎょうむに従事じゅうじしてきた 그는 오랜 기간 행정계통의 업무에 종사해 왔다 |
||
緑みどり系統けいとうの色いろが好すきだ 녹색 계통의 색을 좋아한다 |
||
理科りか系統けいとうの学科がっか 이과 계통의 학과 |
||
あの議員ぎいんは保守派ほしゅはの系統けいとうに属ぞくする 저 의원은 보수파 계통에 속한다 |
||
指揮しき系統けいとうをはっきり立たてる 지휘 계통을 확실히 세우다 |
||