자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'들판' 로 검색한 내용

五月がつの野原のはらにはいろいろな花はなが咲

5월의 들판에는 여러가지 꽃이 핀다

汽車きしゃが汽笛きてきを鳴らしながら広ひろい野原のはらを走はしっていく

기차가 기적을 울리면서 넓은 들판을 달려간다

ひろい野原のはらで遊あそ

넓은 들판에서 놀다

図鑑ずかんをすみからすみまで調しらべてやっと野原のはらで摘んできた花はなの名前なまえが判明はんめいした

도감을 구석구석 조사해서 겨우 들판에서 따온 꽃의 이름이판명됐다

野原のはらに放はなした馬うまを写生しゃせいした

들판에 풀어놓은 말을 사생하다

野原のはらで仰向あおむけに転ころがった

들판에서 하늘을 향해 누웠다

ひつじを野原のはらに放はな

양을 들판에 풀어놓다

の暮れに一人ひとりで野原のはらを通とお

해질녘에 혼자서 들판을 지나다

荒涼こうりょうとした野原のはらを見

황량한 들판을 보라

荒涼こうりょうたる野原のはらを過ぎる

황량한 들판을 통과하다

'얼굴' 로 검색한 내용

感激かんげきに満ちた顔かお

감격에 가득 찬 얼굴

あぶらの浮いた顔かおをしている

개기름이 낀 얼굴을 하고 있다

かがみで自分じぶんの顔かおを見る

거울로 자신의 얼굴을 보다

かがみに映うつる自分じぶんの顔かおに飽きる

거울에 비친 자기 얼굴에 질리다

かがみに向かえば顔かおの傷きずが気になる

거울을 대하면 얼굴의 상처가 걱정이 된다

苦労くろうの跡あとが顔かおに出ている

고생의 흔적이 얼굴에 나 있다

彼女かのじょは喜よろこびを顔かおに表あらわしていた

그녀는 기쁨을 얼굴에 나타내었다

彼女かのじょは素顔すがおの方ほうはもっと綺麗きれい

그녀는 맨얼굴을 더 예쁘다

彼女かのじょは家事かじで顔かおに火傷やけどをして醜みにくくなった

그녀는 화재로 얼굴에 화상을 입어 보기 흉하게 됐다

かれは表おもてと裏うらの異ことなる顔かおを持ている

그는 겉과 속의 다른 얼굴을 갖고 있다

かれは恐怖きょうふに襲おそわれた顔かおをしている

그는 공포에 사로잡힌 얼굴을 하고있다

かれはその知らせに青あおくなった

그는 그 소식에 얼굴이 파래졌다

かれは純情じゅんじょうで好きな女性じょせいの前まえで顔かおが真っ赤さかになってしまう

그는 순진해서, 좋아하는 여성 앞에서 얼굴이 새빨갛게 되고 만다

かれの顔かおが見えないのは寂さびしい

그의 얼굴이 보이지 않는 것은 서운하다

歓喜かんきに満みちた明あかるい顔かお

기쁨에 찬 밝은 얼굴

緊張きんちょうした顔かおをしている

긴장한 얼굴을 하고있다

大学試験だいがくしけんで合格ごうかくした彼かれは喜よろこびに満ちた顔かおをしていた

대학시험에서 합격한 그는 즐거움으로 가득 찬 얼굴을 하고 있다

まるい顔かおの人ひと

둥근 얼굴을 한사람

みんな不安ふあんな顔かおで事故じこのニュースを聞いていた

모두 불안한 얼굴로 사고뉴스를 듣고 있었다

なんと言っても彼女かのじょは笑顔えがおが素敵すてき

뭐니뭐니 해도 그녀는 웃는 얼굴이 아주 멋지다

微笑びしょうを含ふくんだ顔かおをしている

미소를 띤 얼굴을 하고 있다

反対はんたい意見いけんを言って露骨ろこつに嫌いやな顔かおをしている

반대 의견을 말하고 노골적으로 싫은 얼굴을 하고 있다

犯人はんにんと顔かおが酷似こくじしている

범인과 얼굴이 많이 닯았다

ずかしくて両手りょうてで顔かおを覆おおいました

부끄러워서 양손으로 얼굴을 가렸습니다

ひとの顔かおは左右さゆう対称たいしょうではない

사람의 얼굴은 좌우 대칭이 아니다

相手あいての顔かおをじっと凝視ぎょうしする

상대의 얼굴을 가만히 응시하다

先生せんせいは顔かおを窓まどの方ほうに向けました

선생님은 얼굴을 창문쪽으로 향했습니다

少女しょうじょは笑顔えがおで迎える

소녀는 웃는 얼굴로 맞는다

まごの顔かおを見に行

손자의 얼굴을 보러 가다

スキーで顔かおが真っ黒くろになり皮膚ひふが荒れて痛いた

스키로 얼굴이 새까맣게 되어 피부가 거칠어져서 아프다

ちちの楽たのしみは毎晩まいばんむすめの寝顔ねがおを見ることだけだ

아버지의 즐거움은 매일 밤 딸의 잠자는 얼굴을 보는 것 뿐이다

あさかおを洗あら

아침에 얼굴을 닦다

どこか陰気いんきな顔かおをしている

어딘지 침울한 얼굴을 하고 있다

いつも冷静れいせいな彼かれは顔色かおいろも変えらなかった

언제나 냉정한 그는 얼굴색도 변하지 않았다

かおの彫りが深ふか

얼굴 윤곽이 뚜렷하다

かおの彫りが浅あさ

얼굴 윤곽이 뭉실하다

かおに深ふかくしわを刻きざまれた

얼굴에 깊은 주름이 새겨졌다

味噌みそをつける

얼굴에 똥칠을 하다

かおに泥どろを塗

얼굴에 먹칠을 하다

かおに出来物できものができる

얼굴에 뾰루지가 나다

かおを出

얼굴을 내밀다

かおを背そむける

얼굴을 돌리다

ほおを染める

얼굴을 붉히다

かおを紅潮こうちょうさせる

얼굴을 붉히다

かおを洗あらって目を覚ます

얼굴을 씻고 잠을 깨우다

かおを洗あら

얼굴을 씻다

かおをゆがめる

얼굴을 쩡그리다

かおが浮腫むく

얼굴이 붓다

かおが利

얼굴이 알려져 잘 통하다

かおがゆがむ

얼굴이 일그러지다

きつねに撮つままれたような顔かお

여우에게 홀린 듯한 얼굴

笑顔えがおで迎むかえる

웃는 얼굴로 맞이하다

笑顔えがおで和なごやかに言葉ことばを交わす

웃는 얼굴로 부드럽게 말을 주고 받다

笑顔えがおで挨拶あいさつする

웃는 얼굴로 인사하다

なんだか顔色かおいろがよくない

웬지 얼굴색이 좋지 않다

幽霊ゆうれいのような顔かおをしている

유령같은 얼굴을 하고 있다

恩師おんしは久ひさしぶりに私わたしたちの顔かおをじっと凝視ぎょうしした

은사는 오랫만에 우리들의 얼굴을 꼼짝않고 응시했다

あの人ひとは眼鏡めがねを外はずすと顔かおが変わる

저 사람은 안경을 벗으면 얼굴이 다르다

あの人ひとは顔かおが大おおきくて額ひたいも広ひろ

저 사람은 얼굴이 크고 이마도 넓다

本当ほんとうに幸しあわせな花嫁はなよめの顔かおを見たい

정말로 행복한 새색씨의 얼굴을 보고싶다

無邪気むじゃきな寝顔ねがお

천진난만한 잠든 얼굴

平気へいきな顔かおをしている

태연한 얼굴을 하고 있다

やすらかな寝顔ねがお

편안히 잠든 얼굴

生徒せいとたちは先生せんせいの顔かおを写生しゃせいしました

학생들은 선생의 얼굴을 사생했습니다

化粧けしょうを落として素顔すがおに戻もど

화장을 지워 맨얼굴로 돌아가다

かおは心こころの指標しひょう

얼굴은 마음의 지표이다