자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'光' 로 검색한 내용

[ ]

その目の光ひかりは彼かれの決意けついを語かたっていた

그 눈빛은 그의 결의를 이야기하고 있다

封筒ふうとうを光ひかりに透かして見

봉투를 빛을 비추어 속이 비쳐 보이게 하여 보다

ひかりを放はな

빛을 띠다

ひかりり輝かがやく飾かざりを付ける

빛을 발하는 장식을 달다

ひかりを一身いっしんに浴びる

빛을 온몸에 받다

ひかりの反射はんしゃや屈折くっせつを学習がくしゅうする

빛의 반사와 굴절을 학습하다

ひかりが反射はんしゃしてよく見えない

빛이 반사하여 잘 볼 수 없다

ひかりが差す方向ほうこうヘ進すすむ

빛이 비치는 방향으로 나아가다

すみと石油せきゆを使つかって光ひかりを作つくる研究けんきゅうをした

숯과 석유를 사용해 빛을 만드는 연구를 했다

もりの中なかはほとんど光ひかりが差さない

숲속에는 거의 빛이 비치지 않는다

[ 光らす ]

を光ひからせる

눈을 번뜩이다

[ 光る ]

かれの活躍かつやくが際立きわだって光ひか

그의 활약은 두드러져 빛나다

を光ひからせる

눈을 번뜩이다

とおくの灯台とうだいの明かりがぴかぴか光ひかっている

먼 곳의 등대빛이 반짝반짝 빛나고 있다

夜空よぞらに星ほしが光ひかっている

밤하늘에 별이 빛나고 있다

稲妻いなずまが光ひか

번개가 치다

はるか遠とおくに灯台とうだいが光ひかっている

아득히 멀리에 등대가 반짝이고 있다

[ 光学 ]

光学器械こうがくきかいは医療器械いりょうきかいでも使つかえる

광학기계는 의료기계로도 쓰인다

[ 光景 ]

あきの落葉らくようする光景こうけい

겨울의 낙엽지는 광경

公園こうえんを散歩さんぽすると色色いろいろな光景こうけいに出会であ

공원을 산보하면 여러가지 광경을 목격하다

その光景こうけいを克明こくめいに描写びょうしゃする

그 광경을 극명하게 묘사하다

その光景こうけいが脳裏のうりに焼きついている

그 광경이 뇌리에 강한 인상을 남기다

奇妙きみょうな光景こうけいを目にする

기묘한 광경을 보다

わたしはそこで異様いような光景こうけいを目にした

나는 거기서 이상한 광경을 보았다

牧場ぼくじょうにはのどかな光景こうけいが広ひろがる

목장에는 한가한 광경이 펼쳐진다

悲惨ひさんな光景こうけいを目の当たりに見

비참한 광경을 눈압에 보다

殺伐さつばつとした光景こうけいが広ひろがっている

살벌한 광경이 펼쳐져 있다

残酷ざんこくな光景こうけいに私わたしは思おもわず目を背そむけてしまった

잔혹한 광경에, 나는 엉겁결에 눈길을 돌리고말았다

爆発ばくはつ現場げんばは地獄じこくのような光景こうけいだった

폭발 현장은 지옥과 같은 광경이었다

微笑ほほえましい光景こうけいを目にした

흐뭇한 광경을 보다

[ 光栄 ]

に余あまる光栄こうえい

과분한 영광

光栄こうえいの至いたりです

더 없는 영광입니다

お会いできて光栄こうえいに存ぞんじます

만날 수 있어서 영광으로 생각합니다

光栄こうえいある伝統でんとうを保持ほじする

영광있는 전통을 유지하다

[ 光沢 ]

光沢こうたくのある生地きじを使つかった衣装いしょう

광택이 있는 옷감을 사용한 의상

[ 光熱 ]

光熱費こうねつひを節約せつやくする

광열비를 절약하다

[ 光熱費 ]

光熱費こうねつひを節約せつやくする

광열비를 절약하다

[ 光線 ]

レーザー光線こうせんを開発かいはつする

레이저 광선을 개발하다

あの学者がくしゃはレーザー光線こうせんについて研究けんきゅうした

저 학자는 레이저 광선에 대해 연구했다

太陽たいよう光線こうせんを真面まともに受けた

태양 광선을 정면으로 받았다

[ 日光 ]

砂浜すなはまで日光浴にっこうよくをする

모래 해변에서 일광욕을 하다

日光にっこう街道かいどう

에도에서 닛코에 이르는 간선 도로

屋上おくじょうで日光浴にっこうよくをする

옥상에서 일광욕을 하다

布団ふとんを日光にっこうにあてて干

이불을 햇볕을 쪼여 말리다

直射ちょくしゃ日光にっこうは避ける

직사 일광은 피하다

まどから日光にっこうが差し込

창문으로부터 햇빛이 비쳐든다

日光にっこうで乾燥かんそうさせる

햇볕으로 건조시키다

日光にっこうを良く浴びて栽培さいばいした農作物のうさくぶつ

햇빛을 충분히 받아 재배한 농작물

[ 発光 ]

一定いっていの周期しゅうきで発光はっこうを繰り返かえす星ほし

일정한 주기로 발광을 되풀이하는 별

[ 脚光 ]

脚光きゃっこうを浴びる

각광을 받다

にわかに脚光きゃっこうき浴びる

갑자기 각광을 받다

一躍いちやく脚光きゃっこうを浴びた発明家はつめいか

일약 각광을 받은 발명가

[ 蛍光 ]

かれは蛍光灯けいこうとうのように反応はんのうが鈍にぶい

그는 형광등처럼 반응이 느리다

[ 観光 ]

道路どうろで観光かんこうバスとタクシーが衝突しょうとつした

고속도로에서 관광버스와 택시가 충돌했다

観光かんこうの通訳つうやくガイドを務つとめる

관광 통역 가이드를 맡다

観光客かんこうきゃくで潤うるお

관광객으로 혜택을 받다

観光かんこうに行

관광하러 가다

国際的こくさいてきな観光地かんこうちとして魅力みりょくがある

국제적인 관광지로서 매력이 있다

毎年まいねんなつ観光客かんこうきゃくで一杯いっぱいになる

매년 여름 관광객으로 가득차게 된다

山林さんりんを切り開ひらいて観光道路かんこうどうろを作つくった

산림을 개척해 관광도로를 만들었다

この国くにの主おもな財源ざいげんは観光客かんこうきゃくに依存いぞんしている

이 나라의 주된 재원은 외국에서의 관광객에 의존하고 있다

県内けんない随一ずいいちの観光かんこう名所めいしょ

현내 제일의 관광 명소

観光かんこう列車れっしゃが脱線だっせんした

화물 열차가 탈선했다

[ 陽光 ]

はるの陽光ようこうが降おりり注そそ

봄의 햇빛이 내리쬐다

自然しぜんの陽光ようこうを取り入れた設計せっけい

자연의 햇빛을 받아들이는 설계

[ 電光 ]

試合しあいで負けた彼かれは電光でんこう掲示板けいじばんを見て唇くちびるを噛んだ

시합에서 진 그는 전광판을 보고 입술을 깨물었다

電光でんこう石火せっかの早業はやわざ

전광석화 같은 빠른 솜씨