== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'あめ' 로 검색한 내용
急きゅうに雨あめが降ふってきた 갑자기 비가 내렸다 |
||
急きゅうに激はげしい雨あめが降ふってきた 갑자기 심한 비가 내렸다 |
||
生憎あいにくの雨あめで中止ちゅうしになる 공교로운 비로 중지되다 |
||
明日あすは雨あめが降ふる確率かくりつが高たかそうだ 내일은 비가 내릴 확률이 높다고 한다 |
||
すごい雨あめで外そとに出でられない 대단한 비로 밖에 나갈 수 없다 |
||
外そとはひどい風かぜで雨あめも降ふっている 밖에는 심한 바람에 비도 내리고 있다 |
||
雨あめのため遠足えんそくが翌日よくじつに延のびた 비 때문에 소풍이 미루어지다 |
||
雨あめのためスポツの中継ちゅうけいは中止ちゅうしされた 비 때문에 스포츠중계는 중지됐다 |
||
雨あめのため作業さぎょうを切きり上あげる 비 때문에 일을 끝내다 |
||
雨あめのため地盤じばんがゆるむ 비 때문에 지반이 약해지다 |
||
雨あめが上あがる 비가 개다 |
||
雨あめが上あがって虹にじが現あらわれる 비가 개어 무지개가 나타났다 |
||
雨あめが止やむ 비가 그치다 |
||
雨あめがやんだら出でかける 비가 그치면 나간다 |
||
雨あめが降ふっているから着物きものを汚よごさないように気きをつけてください 비가 내리고 있으니, 옷을 더럽히지 않도록 조심하십시오 |
||
雨あめが降ふってきたので傘かさを差さす 비가 내리기 때문에 우산을 쓰다 |
||
雨あめが降ふる 비가 내리다 |
||
雨あめが降ふると天井てんじょうから水みずが漏もれる 비가 오면 천정에서 비가 샌다 |
||
雨あめの降ふる確率かくりつは 30%だ 비가 올 확률은 30%이다 |
||
雨あめが降ふって水源すいげんが潤うるおった 비가 와서 수원이 넉넉해지다 |
||
雨あめが滝たきのように降ふる 비가 폭포처럼 쏟아지다 |
||
雨あめのため旅行りょこうは延期えんきになった 비때문에 여행은 연기되었다 |
||
雨あめで中止ちゅうしなら仕方しかたがない 비로 중지라면 방법이 없다 |
||
雨あめに降ふられる 비를 맞다 |
||
雨あめを避よける 비를 피하다 |
||
雨あめで服ふくがぬれて新あたらしいものに着替きがえた 비에 옷이 젖어 새로운 것으로 갈아입었다 |
||
雨あめに濡ぬれる 비에 젖다 |
||
雨あめに濡ぬれた洋服ようふくをストーブの火ひで乾かわかす 비에 젖은 양복을 난로불로 말린다 |
||
雨あめの日ひも風かぜの日ひも朝刊ちょうかんを配達はいたつする 비오는 날도 바람부는 날도 조간을 배달하다 |
||
雨あめの中なか試合しあいは継続けいぞくして行われた 비오는 중에 시합은 계속하여 한다 |
||
雨あめの中なかなのに試合しあいは開始かいしされた 비오는 중인데도 시합은 개시되었다 |
||
雨あめの翌日よくじつは川かわの水みずが濁にごっている 비온 이튿날 강물이 탁해지다 |
||
雨あめの滴しずくが落おちる 빗방울이 떨어지다 |
||
砂糖さとうを煮詰につめて飴あめを作つくる 사탕을 졸여서 엿을 만들다 |
||
山やまに行いく途中とちゅうで雨あめが降ふってきた 산에 가는 도중에 비가 내렸다 |
||
遠足えんそくが雨あめで延期えんきされた 소풍이 비로 연기되었다 |
||
連日れんじつの雨あめで家いえの中なかが湿しめっている 연일내린 비로 집안이 습기차 있다 |
||
午後ごごに雨あめが降ふるでしょう 오후에 비가 내리겠습니다 |
||
前線ぜんせんの停滞ていたいにより雨あめが続つづく 전선의 정체에 의해 비가 계속되다 |
||
最近さいきんずっと雨あめが降ふらない 최근 죽 비가 내리지 않는다 |
||