자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'終' 로 검색한 내용

[ 終わり(종--) ]

一巻の終わり

いっかんのおわり

제1권의 끝 / 끝장 / 긑장이 남 / 죽음 / ※ 한권으로 된 이야기가 끝난다는 의미 終わり

終わり良ければすべて良し

おわりよければすべてよし

결과가 좋으면 과정은 문제되지 않는다 終わり

初めは処女の如く 終わりは脱兎の如し

はじめはしょじょのごとくおわりはだっとのごとし

처음은 처녀처럼 부드럽게 나중은 뛰는 토기처럼 잽싸게 終わり

初めあれば終りあり

はじめあればおわりあり

처음이 있으면 끝이 있다 /언제까지나 멸망하지 않는 것은 없다 / 初(はじ)めあるものは必(かなら)ず終(おわ)りあり 終わり

初めあるものは必ず終りあり

はじめあるものはかならずおわりあり

처음이 있으면 끝이 있다 /언제까지나 멸망하지 않는 것은 없다 / 初(はじ)めあれば終(おわ)りあり 終わり

始めよければ終わりよし

はじめよければおわりよし

처음이 좋으면 끝도 좋다 終わり

'お' 로 검색한 내용

[ 尾(미) ]

尾を引く

おをひく

꼬리를 끌다 / 꼬리 모양으로 길게 꿀리다 / (일이 끝난 후에도) 여운을남기다 / 영향이 뒤따르다

尾を振る犬は叩かれず

おをふるいぬは たたかれず

꼬리를 흔드는 개는 맞지 않는다 / 웃는 낯에 침 뱉으랴

尾に尾を付ける

おにおをつける

꼬리에 꼬리를 달다 / 과장하여 말하다

尾羽打ち枯らす

おはうちからす

꼬리와 날개를 말리다 / 몰락하여 초라해지다

尾鰭を付ける

おひれをつける

꼬리와 지느러미를 붙이다 / 과장하여 말하다

尾鰭が付く

おひれがつく

꼬리와지느러미가 붙다 / 없는 말이 덧붙다 / 과장되다 / 말이 전해지는 사이에 이야기에 살이 붙다

頭が動けば尾も動く

あたまがうごけばおもうごく

머리가 움직이면 꼬리도 움직인다 / 윗사람이 솔선해서 하면, 아랫사람도 이에 따르게 마련이다

[ 緒(서) ]

勝って兜の緒をしめよ

かってかぶとのおをしめよ

방심하지 말고 더욱 조심하라

堪忍袋の緒が切れる

かんにんふくろのおがきれる

더는 참을 수 없게 되다

鯛の緒より 鰯の頭

たいのおよりいわしのあたま

도미의 꼬리보다는 정어리의 대가리 / 용꼬리보다는 뱀의 머리가 낫다는 말 / 鶏口(けいこう)ろなるも牛後(ぎゅうご)となるなかれ

[ 尾(미) ]

虎の尾を踏む

とらのおをふむ

범의 꼬리를 밟다 / 매우 위험한 짓을 하다

'처음' 로 검색한 내용

一姫二太郎

いちひめにたろう

처음에는 딸 두 번째는 아들을 낳는 것이 이상적이다

男になる

おとこになる

떳떳이 성인 남자가 되다 / 처음으로 여자를 알다 / 중이 환속하다

聞く耳に持たない

きくみみをもたない

(타인의 말을 처음부터) 들을 의사가 없다

腰が砕ける

こしがくだける

자세가 흐트러지다 / 자세가 무너지다 / 처음의 기세가 수그러지다 / 김이 빠지다 / 일이 중도에 중단되다

手が入れば足も入る

てがはいればあしもはいる

(어떤 일에) 서서히 빠지고 말다 / 처음에는 약간이던 것이 양보를 하면 점점 깊이 파고 들어 결국에는 완전히 침입 당하다 / 手が入(い)れば足も入(い)る

手を通す

てをとおす

(옷을) 처음 입다

初めは処女の如く 終わりは脱兎の如し

はじめはしょじょのごとくおわりはだっとのごとし

처음은 처녀처럼 부드럽게 나중은 뛰는 토기처럼 잽싸게

初めあれば終りあり

はじめあればおわりあり

처음이 있으면 끝이 있다 /언제까지나 멸망하지 않는 것은 없다 / 初(はじ)めあるものは必(かなら)ず終(おわ)りあり

初めあるものは必ず終りあり

はじめあるものはかならずおわりあり

처음이 있으면 끝이 있다 /언제까지나 멸망하지 않는 것은 없다 / 初(はじ)めあれば終(おわ)りあり

始めよければ終わりよし

はじめよければおわりよし

처음이 좋으면 끝도 좋다

ピンから霧まで

ぴんからきりまで

천차 만별 / 바늘로부터 안개까지 / 처음부터 끝까지 / 최상급에서 최하급까지 / 가장 뛰어난 것에서 가장 하찮은 것까지

筆を染める

ふでをそめる

붓에 먹을 묻히다 / 처음으로쓰다 / 집필하기 시작하다

筆を下ろす

ふでをおろす

새 붓을 처음으로 쓰다 / 글을 쓰기 시작하다

枕を振る

まくらをふる

만담(落語)에서 맨 처음에 짤막한 이야기를 하다

本木に勝る末木なし

もときにまさるうらきなし

몇 번 바꾸어 보아도 역시 처음의 것이 제일 좋다(흔히 남녀, 부부 관계에 대해 말함) / 구관이 명관이다

'시작' 로 검색한 내용

会うは別れの始め

あうはわかれのはじめ

만남은 이별의 시작 / 회자정리(会者定離) / 만나면 반드시 헤어질 운명이 있다

足を入れる

あしをいれる

발을 넣다 / 어떤 일에 관계하기 시작하다

色気が付く

いろけがつく

성에 눈뜨기 시작하다 / 처녀티가 나다

嘘吐きは泥棒の始まり

うそつきはどろぼうのはじまり

거짓말 함은 도둑의 시작 / 거짓말이 습관이 되면 나중에 큰 도독이 된다

隗より始めよ

かいよりはじめよ

손쉬운 일부터 착수하라 / 말을 꺼낸 사람부터 시작하라 / ※燕나라 때 郭隗(곽외)의 故事에서)

壁に馬を乗り掛ける

かべにうまをのりかける

느닷없이 일을 시작하다 / 갑자기 무리한 일을 하려고 함의 의미

口火を切る

くちびをきる

도화선을 끊다 / 어떤 일을 맨 먼저 시작하다

口を切る

くちをきる

말문을 열다 / 봉한 것이나 마개를 따다 / 여럿 중에서 맨먼저 발언하다 / 말하기 시작하다 / 口火(くちひ)を切(き)る

鯖の生き腐れ

さびをいきくされ

고등어가 쉬 상함 / 고등어는 겉보기는 싱싱한 것 같아도, 이미 상하기 시작한 것이 있음

端を発する

たんをはっする

일이 시작되다 / 발단이 되다

手を付ける

てをつける

손을 대다 / 시작하다 / 착수하다 / 사용하다 / 젓가락을 대다 / 먹다

乗り掛かった船

のりかかったふね

지금 막 타려는 배 / 내친 걸음 / 하려고 시작한 바에는 도중에 그만두지 못함

始め半分

はじめはんぶん

시작이 반이다 / 무슨일에나 철저히 하면 그 뒤는 어려울 것이 없음

火蓋を切る

ひぶたをきる

불뚜껑을 자르다 / 전쟁을 시작하다 / 행동을 개시하다

蓋を明ける

ふたをあける

뚜껑을 열다 / (무엇을) 시작하다 / 결과를 확인하다

筆を染める

ふでをそめる

붓에 먹을 묻히다 / 처음으로쓰다 / 집필하기 시작하다

筆を下ろす

ふでをおろす

새 붓을 처음으로 쓰다 / 글을 쓰기 시작하다

幕が開く

まくがあく

개막하다 / 연극이 시작되다 / 일이 개시되다

山を越す

やまをこす

산을 넘다 / 고개를 넘다 / 기세가 쇠해지기 시작하다/ 가장 왕성한 때가 지나다 / 가장 큰 고비를 지나다

'발단' 로 검색한 내용

端を発する

たんをはっする

일이 시작되다 / 발단이 되다