== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'정신' 로 검색한 내용
|
|
|
|
足駄を履いて首っ丈 あしだをはいてくびったけ 게다를 신고도 목까지 빠짐 / (여성에게) 홀딱 반함 / 정신없이 빠짐 |
|
|
|
|
|
|
|
|
頭を冷やす あたまをひやす 머리를 식히다 / 냉정을 되찾다 / 정신을 차리다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
息が通う いきがかよう 살아 있다 / 정신이 꽉 차 있어 충실하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
現を抜かす うつつをぬかす 현실을 빠뜨리다 / (무엇에 열중하여 ) 제정신을 잃다 / 정신을 팔다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
襟を正す えりをただす 옷깃을 바로 하다 / 옷깃을 여미다 / 자세를 바로잡다 / 정신을 차리다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
思う念力 岩をも通す おもうねんりきいわをもとおす 정성이 지극하면 바위라도 뚫는다 / 정신일도 하사불성(精神一到何事不成) |
|
|
|
|
|
|
|
|
気が付く きがつく (눈에 띄거나 하여) 그것에 생각이 미치다 / 의식을 회복하다 / 정신이 들다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
気を取られる きをとられる 다은 데에 정신을 뺏기다 / 골똘해지다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
気が違う きがちがう 미치다 / 실성하다 / 정신이 돌다 / 気(き)が狂(くる)う |
|
|
|
|
|
|
|
|
気が触れる きがふれる 미치다 / 실성하다 / 정신이 돌다 / 気(き)が狂(くる)う / 気(き)が違(ちが)う |
|
|
|
|
|
|
|
|
気が狂う きがくるう 미치다 / 실성하다 / 정신이 돌다 / 気(き)が違(ちが)う |
|
|
|
|
|
|
|
|
気が遠くなる きがとおくなる 의식이 몽롱해 지다 / 어지럽다 / 정신을 잃다 / 정신이 아찔해지다 / 가무러치다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
気が散る きがちる 정신이 흐트러지다 / 마음이 산란해지다 / 주의가 집중되지 않다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
気を付ける きをつける 조심하다 / 주의하다 / 정신차리다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
健康な体に神宿る けんこうなからだにかみやどる 건강한 육체에 신의 가호가 있다 / 건강한 신체에 건강한 정신 깃든다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
恒産無き者は恒心無し こうさんなきものはこうしんなし 항산이 없는 사람은 항심이 없다 / 생활이 안정되지 못하면 정신도 안정되지 못한다 / ※恒産 : 살아갈 수 있는 일정한 재산 또는 생업 / 恒心 : 늘 지니고 있어 변함이 없는 올바른 마음 |
|
|
|
|
|
|
|
|
心が消える こころがきえる 정신이 나가다 / 상심하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
酒にのまれる さけにのまれる 술에 먹히다 / 술에 취해 제 정신을 잃다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
心頭滅却すれば火もまた涼しい しんとうめっきゃくすればひもまたすずしい 무념무상의 경지에 이르면 불조차도 시원해진다 / 어떤 고통과 고난도 정신력으로 극복할 수 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
精神一到何事か成らざらん せいしんいっとうなにごとかならざらん 정신일도 하사불성(精神一到何事不成) / 온 정신을 기울여 한 가지 일에 몰두한다면, 아무리 어려운 일이라도 해낼 수 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
箍が緩む たががゆるむ 테가 느슨해지다 / 나사가 풀리다 / 긴장이 풀리다 / 정신이 해이해지다 / 나이가 많아 기력이 없어지다 / ※箍 : 나무통 등에 두르는 대나 금속제의 테 |
|
|
|
|
|
|
|
|
生酔い本性たがわず なまよいほんしょうたがわず 술에 취해도 마음에 없는 말은 하지 않는다 / 적당히 취하면 제 정신을 잃지 않는다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
腹が腐る はらがくさる 정신이 썩다 / 심성이 타락하다 / 腸(はらわた)が腐(くさ)る |
|
|
|
|
|
|
|
|
腸が腐る はらわたがくさる 정신이 썩다 / 심성이 타락하다 / 腹(はら)が腐(くさ)る |
|
|
|
|
|
|
|
|
腑に抜けたよう ふにぬけたよう 내장이 빠진 것 같다 / 정신이 나가다 / 놀라거나 슬퍼서 맥이 풀리다 / 기력을 잃다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
身も世もない みもよもない 체면이고 염치고 없다 / 슬픔이나 괴로움이 격심하여 제정신이 아닌 상태 |
|
|
|
|
|
|
|
|
耳を欹てる みみをそばだてる 정신을 집중해서 듣다 / 귀를 기울여 듣다 / 耳(みみ)をすます, 聞(き)き耳(みみ)をたてる |
|
|
|
|
|
|
|
|
目が覚める めがさめる (잠에서) 깨다 / 눈을 뜨다 / 졸음이 사라지다 / 정신이 번쩍 들다 / 정신차리다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
目を奪う めをうばう 넋을 빼았다 / 정신없이 보게 하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
目を皿のようにする めをさらのようにする 눈을 접시깥이 하다 / 눈에 불을 켜다 / 무서운 눈매를 하다 / 눈을 크게 뜨고 정신을 집중하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
目を皿にする めをさらにする 눈을 접시깥이 하다 / 눈에 불을 켜다 / 무서운 눈매를 하다 / 눈을 크게 뜨고 정신을 집중하다 / 目(め)を皿(さら)のようにする |
|
|
|
|
|
|
|
|
目が回る めがまわる 눈이 핑핑 돌다 / 현기증이 나다 / 바빠서 눈코 뜰 새가 없다 / 정신이 없다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
目を覚ます めをさます 잠을 깨다 / 눈을 뜨다(めざめる) / 정신을 차리다 / 각성하다 / 새롭게 자각하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
我に返る われにかえる 나에게 돌아오다 / 제정신으로 돌아오다 / 정신이 들다 |
|
|
|
|