== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'남자' 로 검색한 내용
秋の扇 あきのおうぎ 가을의 부채 / 남자의 버림을 받은 여자를 두고 이르는 말 |
||
東男に京女 あずまおとこにきょうおんな 도쿄 남자에 쿄토 여자 / 기개에 찬 도쿄출신 남자와 아름답고 상냥한 쿄토 출신 여자가 잘 어울림 / 남남북녀 |
||
色男 金と力は なかりけり いろおとこかねとちからは なかりけり 여자에게 인기 있는 남자는 돈도 힘도 없다 / 보기에는 좋은 그림이지만 실속이 없다 |
||
色男より稼ぎ男 いろおとこよりかせぎおとこ 잘생긴 남자보다 돈 잘버는 남자 |
||
大男総身に知恵が回りかね おおおとこそうみにちえがまわりかね 덩치만 큰 우둔한 남자 |
||
男が廃る おとこがすたる 남자 체면이 서지 않다 / 사내의 면목이 없다 |
||
男は敷居を跨げば七人の敵あり おことはしきいをまたげばしちにんのてきあり 남자가 사회에 나가면 많은 경쟁자를 만나게 된다 |
||
男は度胸 女は愛嬌 おとこはどきょうおんなはあいきょう 남자는 배짱, 여자는 애교 |
||
男は松 女は藤 おとこはまつおんなはふじ 남자는 소나무, 여자는 등나무 / 소나무 가지에 등나무 줄기가 감기는 것처럼 여자는 남자를 의지한다는 의미 |
||
男は辞儀に余れ おとこはじぎにあまれ 남자는 충분히 겸손해야 한다 |
||
男を下げる おとこをさげる 남자로서의 체면을 잃다 |
||
男心と秋の空 おとこごころとあきのそら 남자의 마음은 가을 하늘처럼 쉽게 변한다 / ※女心(おんなごころ)と秋(あき)の空(そら)의 반어적 표현 |
||
男になる おとこになる 떳떳이 성인 남자가 되다 / 처음으로 여자를 알다 / 중이 환속하다 |
||
据え膳食わぬは男の恥 すえぜんくわぬはおとこのはじ 차려놓은 밥상도 못 먹는 것은 남자의 수치 / 여자가 좋다는데도 망설이는 것은 남자의 수치다 |
||
男子家に出ずれば七人の敵あり だんしいえにいずればしちにんのてきあり 남자 집밖에서는 많은 적이 있다 |
||
飲む打つ買う のむうつかう 마시고 치고 사고 / 술 마시고 노름하고 오입하다 / 남자의도락의 대표적인 것들을 하다 |
||
身を任せる みをまかせる 몸을 내맡기다 / (여자가 남자에게) 몸을 허락하다 |
||