자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'に' 로 검색한 내용

[ 二(이) ]

一も二もなく

いちもにもなく

곧 / 즉시 / 두말 없이 / 즉석에서 / 이러니 저러니 할 것 없다 / 중언부언할 것 없다

一にも二にも

いちにもににも

다른 것은 다 그만두고 / 우선 첫째로

一を知って二を知らず

いちをしってにをしらず

하나만 알고 둘은 모른다

[ 荷(하) ]

肩の荷を降ろす

かたのにをおろす

어깨의 짐을 내리다 / 부담을 들다

肩の荷が下りる

かたのにがおりる

어깨의 짐이 내려지다 / 어깨가 가벼워지다 / 짐을 덜다

[ 二(이) ]

二の舞を演ずる

にのまいをえんずる

남의 실패를 되풀이 하다 / 전철을 밟다

二の足を踏む

にのあしをふむ

다음 발을 밟다 / 주저하다 / 주저하여 꽁무늬를 빼다

二の句が継げない

にのくがつげない

다음 말을 이을 수 없다 / 말문이 막히다 / 다음 말이 안나오다 / 어이가 없다

二枚舌

にまいじた

두개의 혀 / 거짓말을 함 / 모순된 말을 함

二枚舌を使う

にまいじたをつかう

두개의 혀를 놀리다 / 한입으로두가지 말을 하다 /일구이언하다

[ 荷(하) ]

荷が下りる

にがおりる

짐을 내리다 / 책임을 벗다 / 책임을 다하고 해방되다

荷が重い

にがおもい

짐이 무겁다 / 책임이 무겁다 / 무담이 크다 / 荷(に)が勝(か)つ

荷が勝つ

にがかつ

짐이 이기다 / 부담이 커서 무리이다 / 荷(に)が重(おも)い

'우선' 로 검색한 내용

一にも二にも

いちにもににも

다른 것은 다 그만두고 / 우선 첫째로

命あっての物種

いのちあってのものだね

우선 살고 볼 일 / 생명 있고서야 사물의 근본이 있다 / 값진 물건 보다 생명이 더 소중하다

堂に昇り室に入る

とうにのぼりしつにいる

우선 집안에 들어가고서 다음에야 방으로 들어간다 / / 학문이나 기예가 점차 진보하여 최고의 경지에 오른다는 뜻

'첫째로' 로 검색한 내용

一にも二にも

いちにもににも

다른 것은 다 그만두고 / 우선 첫째로

'먼저' 로 검색한 내용

顎から先に生まれる

あごからさきにうまれる

턱부터 먼저 나오다 / 몹시 구변이 좋고 재잘거리기 잘하다

頭の上の蝿も追え

あたまのうえのはえもおえ

머리 위의 파리를 쫓아라 / 제 몸부터 먼저 건사하라

一目置く

いちもくおく

(바둑에서) 하수가 먼저 바둑알을 두다 / 상대를 한수 위로 여기다 / 경의를 표하다 / 자기보다 뛰어난 자에게 한 발 양보하다

負うた子より抱いた子

おうたこよりだいたこ

업은 아이보다 안은 아이를 먼저 젖먹인다는 뜻 / 팔이 안으로 굽지 밖으로 굽지 않는다 / 가까이 있는 사람부터 먼저 돌보게 된다

口火を切る

くちびをきる

도화선을 끊다 / 어떤 일을 맨 먼저 시작하다

口を切る

くちをきる

말문을 열다 / 봉한 것이나 마개를 따다 / 여럿 중에서 맨먼저 발언하다 / 말하기 시작하다 / 口火(くちひ)を切(き)る

先んずれば人を制す

さきんずればひとをせいす

남보다 먼저 행동해야 남을 누를 수 있다

死馬の骨を買う

しばのほねをかう

죽은 말의 뼈를 사다 / 변변찮은 사람을 먼저 우대하면, 자연히 훌륭한 사람이 모여든다

将を射んとせば先ず馬を射よ

しょうをいんとせばまずうまをいよ

장수를 쏘려면 먼저 말을 쏘아라 / 어떤 목적을 이루기 위해서는 그 순서와 방법을 먼저 생각하라

短気は損気

たんきはそんき

성급하면 손해를 봄 / 성급한 놈 술값 먼저 낸다 / 急(いそ)がれ回(まわ)れ・急(せ)いては事(こと)を仕損(しそん)じる

名のない星は宵から出る

なのないほしはよいからでる

이름없는 별은 초저녁부터 나타난다 / 하찮은 자가 남보다 먼저 나선다

長い目で見る

ながいめでみる

긴 눈으로 보다 / 긴 안목으로 보다 / 당장 보다는 장래을 먼저 생각한다

人を射んとせば先ず馬を射る

ひとをいんとせばまずうまをいる

장수를 쏘려면 먼저 말을 쏘아라 / 어떤 목적을 이루기 위해서는 그 순서와 방법을 먼저 생각하라 / 将(しょう)を射(い)んとせば先(ま)ず馬(うま)を射(い)る