== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'降' 로 검색한 내용
[ 降る(강-) ]
|
||
|
||
|
||
[ 降ろす(강--) ]
|
||
'お' 로 검색한 내용
[ 尾(미) ]
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
[ 緒(서) ]
|
||
|
||
|
||
[ 尾(미) ]
|
||
'타다' 로 검색한 내용
足下に付け込む あしもとにつけこむ 발 밑에 틈타다 / 상대방의 헛점을 기화로 자신의 이익을 꾀하다 |
||
石車に乗る いしぐるまにのる 돌수레를 타다 / 길의 돌에 걸려 넘어지다 / 우쭐해하다가 실패하다 |
||
牛を馬に乗り換える うしをうまにのりかえる 소를 말로 갈아타다 / 못한 것을 버리고 나는 것을 취하다 / 자기에게 편리한 것을 취함을 비유 |
||
大船に乗る おおぶねにのる 큰 배에 타다 / 마음이 든든하다 |
||
気が揉める きがもめる 마음이 조마조마해 지다 / 애가 타다 / 초조해 지다 |
||
軌道に乗る きどうにのる 궤도를 타다 / 궤도에 오르다 / 일 따위가 잘 진행되는 상태가 되다 |
||
口車に乗る くちぐるまにのる 입발림에 타다 / 감언이설에 속다 / 속아넘어가다 |
||
尻 馬に乗る しりうまにのる 말의 엉덩이에 타다 / 남을 무비판적으로 따르다 / 부회뇌동하다 / 덩달아 ∼하다 |
||
図に乗る ずにのる 기세를 타다 / 기세를 타고 우쭐대다 |
||
世話が焼ける せわがやける 도와줌이 타다 /시중들기 힘들다 / 돌보기가 성가시다 |
||
波に乗る なみにのる 물결을 타다 / 궤도에 오르다 / 시류에 편승하다 |
||
身が細る みがほそる 몸이 가늘어지다 / 애간장이 타다 / 몸이 마를 정도로 괴로움을 겪다 |
||
水を割る みずをわる (진한 액체 또는 술을 희석하기 위해) 물을 타다 |
||
胸が焼ける むねがやける 가슴이 타다 / 가슴이 쓰리다 / 과식하여 가슴이 답답하다 / 메스껍다 |
||
矢も楯も堪らない やもたてもたまらない 화살도 꽂히지 않고 방패로도 막을 수 없다 / 애간장이 타다 / 좀이 쑤셔 견딜 수 없다 / 조바심이 나다 / 안달을 하다 |
||
'위에' 로 검색한 내용
足がある あしがある 야구 따위에서 선수의 발이 빠르다 |
||
鞍上人なく鞍下馬なし あんじょうひとなくあんかうまなし 안장 위에 사람 없고 안장 아래 사람 없다 / 말과 사람이 하나로 보일 만큼 말을 능숙하게 다루다 |
||
石の上にも三年 いしのうえにもさんねん 돌위에서 삼년 / 참고 견디면 반드 성공한다 / 차가운 돌에도 3년간 앉아 있으면 따스해진다는 의미 / 茨(いばら)の中(なか)にも三年(さんねん)の辛抱(しんぼう) |
||
医者の玄関構え いしゃのげんかんがまえ 외관을 꾸밈 / 의사가 현관을 치장하고 신발을 늘어놓다 (환자가 많은 듯이 꾸미는 행위에서) |
||
鼬の目陰 いたちのまかげ 한 손을 눈위에 대고 멀리 보는 짓 / 남을 의심쩍게 바라보는 모양 / 족재비가 사람을 지켜볼 때의 모습 |
||
上を下へ うえをしたへ 밀치락 달치락 / 크게 혼잡함 / 야단 법석 / ※당황하고 분주해서 위의 것을 밑에 놓고, 밑의 것을 위에 놓는 심한 소란 |
||
上には上がある うえにはうえがある 위에는 또 위가 있다 / 뛰는 놈 위에 나는 놈 있다 / 이 세상에 더 잘난 놈이 많다 |
||
上を下への騒動 うえをしたへのそうどう 크게 혼잡함 / 야단 법석 / ※당황하고 분주해서 위의 것을 밑에 놓고, 밑의 것을 위에 놓는 심한 소란 / 上(うえ)を下(した)へ |
||
梲が上がらない うだつがあがらない 동자기둥이 올라가지 않는다 / 항상 짓눌려 있어 출세를 하지 못하다 / ※梲 : 들보 위에 세우는 짧은 기둥 |
||
蝸牛の争い かぎゅうのあらそい 달팽이 더듬이 위에서 하는 싸움 / 사소한 일로 벌이는 다툼 / 작은 나라끼리 싸우는 일 / 蝸牛(かぎゅう)角上(かくじょう)の争(あらそ)い |
||
蝸牛角上の争い かぎゅうかくじょうのあらそい 달팽이 더듬이 위에서 하는 싸움 / 사소한 일로 벌이는 다툼 / 작은 나라끼리 싸우는 일 / 蝸牛(かぎゅう)の争(あらそ)い |
||
気に食わない きにくわない 마음에 들지 않다 / 비위에 거슬리다 / 싫다 |
||
気に障る きにさわる 비위에 거슬리다 / 불쾌하게 느끼다 / 감정을 상하다 |
||
涓滴 石を穿つ けんてきいわをうがつ 작은 물방울도 끊임없이 떨어지면 바위에 구멍을 뚫는다 / 쉬지 않고 노력하면 무엇이나 이룰 수 있음 |
||
高木風にねたまる こうぼくかぜにねたまる 키 큰 나무 바람에 시달린다 / 사람은 지위가 높아지거나 출세를 하게 되면 주위에서 시기하게 되기 마련이다 / 사촌이 땅 사면 배 아파 한다 |
||
腰が強い こしがつよい 허릿심이 세다 / 신념을 관철하다 / 줏대가 있다 / (떡 따위에) 찰기가 있다 / 탄력성이 있다 |
||
猪食った報い ししくったむくい 나쁜 짓을 하고 난 위에 받는 당연한 응보 (불교에서는 짐승고기 먹는 것을 금하고 있음) |
||
先手を打つ せんてをうつ 선수를 치다 / 기선을 잡아 우위에 서다 |
||
俎上の魚 そじょうのうお 도마위에 오른 고기 / 죽음을 기다리는 처지 / 俎板(まないた)の魚(うお) |
||
俎上に載せる そじょうにのせる 도마위에 올려놓다 / 화제, 논의, 비판의 대상으로 삼다 |
||
畳の上の水練 たたみのうえのすいれん 다다미 위에서의 수영 연습 / 이론이나 방법만 알 뿐 실제로는 아무런 도움이 안됨 / 机上(きじょう)の空論(くうろん)・木馬(もくば)の達人(たつじん) |
||
棚上げにする たなあげにする 선반 위에 놓다 / (어떤 문제의 해결이나 처리를) 일시 보류하다 |
||
根が生える ねがはえる 뿌리가 나다 / 자리를 굳히다 / 정착하다 / 장소나 지위에 뿌리내리다 |
||
寝覚めが悪い ねざめがわるい 잠깬뒤의 기분이 나쁘다 / 뒤가 저리다 / 꿈자리가 사납다 / (과거의 자기 행위에 대한) 양심의 가책을 받아 마음이 개운치 못하다 / |
||
俎板に載せる まないたにのせる 도마위에 올려 놓다 / 문제로 삼다 / 비평이나 논의의 대상으로 삼다 |
||
右に出る者がない みぎにでるものがない 오른쪽으로 나오는 자가 없다 / 그 사람을 능가할 사람이 없다 / 그 위에 설 자가 없다 |
||
右に出る みぎにでる 우위에 서다 / 능가하다 |
||
いい目が出る いいめがでる 좋은 눈이 나오다 / 일이 잘 되다 / 주사위에서 노리는 대로의 숫자가 나온다는 의미 |
||
矢を番える やをつがえる 시위에 화살을 메기다 / 겨누다 |
||
槍玉に挙げる やりだまにあげる 도마위에 올리다 / 창으로 사람을 찔러 죽이다 / (비난, 공격의) 대상으로 삼다 |
||
'오르다' 로 검색한 내용
足元から鳥が立つ あしもとからとりがたつ 발 밑에서 새가날아오르다 / 가까이에서 뜻밖의 일이 일어나다 / 자는 귀에 물 / 맑은 하늘에 날벼락 / 青天(せいてん)に霹靂(へきれき) / 寝耳(ねみみ)に水(みず) |
||
頭を擡げる あたまをもたげる 머리를 쳐들다 / 생각이 떠오르다 / 대두하다 / 두각을 나타내다 |
||
頭に来る あたまにくる 머리에 오다 / 약이 오르다 / 화가 나다 / 흥분하다 / 취기 또는 병독 등이 머리에 오르다 / 머리까지 돌다 |
||
脂が乗る あぶらがのる 기름이 오르다 / (물고기 등이) 기름이 올라 맛이 좋아지다 / 일에 능률이 오르다 |
||
軌道に乗る きどうにのる 궤도를 타다 / 궤도에 오르다 / 일 따위가 잘 진행되는 상태가 되다 |
||
口に乗る くちにのる 남의 입에 오르다 / 감언 이설에 속다 |
||
軍配が上がる ぐんばいがあがる 군배가 오르다 / 승리를 판정하다 / 승리하다 / ※軍配(軍配団扇) : 장수가 전쟁터에서 군을 지휘하기 위한여 쓴 부채 모양의 것 / 또는 스모에서 사용되는 부채 모양의 것 |
||
波に乗る なみにのる 물결을 타다 / 궤도에 오르다 / 시류에 편승하다 |
||
火の手が上がる ひのてがあがる 불길이 오르다 |
||
火を吹く ひをふく 세차게 불붙다 / 기세가 크게 오르다 / 불을 뿜다 / 탄환을 발사하다 / (울분, 불만 등이) 터지다 / 폭발하다 |
||
胸を膨らます むねをふくらます (기대나 기쁨으로) 가슴이 부풀다 / 가슴이 벅차 오르다 |
||