자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'만한' 로 검색한 내용

顎で使う

あごでつかう

턱으로 부리다 / 자기는 아무것도 하지 낳고, 거만한 태도로 남을 혹사하다

顎を杓る

あごをしゃくる

턱을 치켜 올리다 / 득의만만하여 거만한 태도를 취하다

一寸の虫にも五分の魂

いっすんのむしにもごぶのたましい

한치의 벌레에도 5푼의 혼 / 지렁이도 밟으면 꿈틀한다 / 작고 약한 미물이라도 그만한 의지가 있다는 뜻

殷鑑遠からず

いんかんとおからず

은감불원 / 교훈이 될 만한 선례는 멀리 있지 않고 가까이 있다

驕る平家は久しからず

おごるへいけはひさしからず

교만한자 오래 못간다 / 십년 세도 없고, 열흘 붉은 꽃이 없다 / 驕(おご)る者(もの)久(ひさ)しからず

驕る者 久しからず

おごるものひさしからず

교만한자 오래 못간다 / 십년 세도 없고, 열흘 붉은 꽃이 없다 / 驕(おご)る平家(へいけ)久(ひさ)しからず

蚊の鳴くような声

かのなくようなこえ

모기만한 목소리 / 잘 알아들을 수 없을 정도의 작고 약한 목소리

縦の物を横にもしない

たてのものをよこにもしない

세로로 놓인 것을 가로로도 놓지 않는다 / 태만한 자, 게으른 자의 비유

捕らぬ狸の皮算用

とらぬたぬきのかわさんよう

너구리굴 보고 피물돈 내어 쓴다 / 아직 잡히지도 않은 너구리의 가죽 계산 / 떡줄 사람은 생각지도 않는데 김치국부터 마신다 / 시집도 가기전에 포대기부터 장만한다

呑舟の魚は枝流に游がず

どんしゅうのうおはしりゅうにおよがず

큰 고기는 지류에서 놀지 않는다 / ※呑舟 : 배를 통째로 집어 삼킬 만한 큰 물고기

膝とも談合

ひざともだんごう

궁해지면 무릎과도 상의한다 / 누구하고든지 의논하면 그만한 보람이 있다는 말

人ある中に人無し

ひとあるなかにひとなし

사람은 많지만 참으로 쓸 만한 사람은 드물다

自ら奢る者は久しからず

みずからおごるものはひさしからず

스스로 교만한 자는 오래가지 못한다

胸を張る

むねをはる

가슴을 펴다 / 자세를 단정히 하다 / 자신만만한 태도를 취하다

面目を施す

めんぼくをほどこす

면목을 베풀다 / 체면을 세우다 / 면목을 세우다 / 남한테 칭찬을 받을 만한 일을 하여 체면을 유지한다는 의미

指一本も差させない

ゆびいっぽんもささせない

남으로부터 손가락질 받을 만한 짓은 하지 않다 / 조금도 비난이나 간섭을 못하게 하다

指を折る

ゆびをおる

손가락질 받을 만한 짓은 하지 않다 / 조금도 비난이나 간섭을 못하게 하다

'과거의' 로 검색한 내용

寝覚めが悪い

ねざめがわるい

잠깬뒤의 기분이 나쁘다 / 뒤가 저리다 / 꿈자리가 사납다 / (과거의 자기 행위에 대한) 양심의 가책을 받아 마음이 개운치 못하다 /

'시기' 로 검색한 내용

高木は風に折らる

こうぼくはかぜにおらる

모난 돌이 정 맞는다 / 고목은 바람에 꺾인다 / 뛰어난 사람은 남의 시기를 받아 망하기 쉽다

高木風にねたまる

こうぼくかぜにねたまる

키 큰 나무 바람에 시달린다 / 사람은 지위가 높아지거나 출세를 하게 되면 주위에서 시기하게 되기 마련이다 / 사촌이 땅 사면 배 아파 한다

手が届く

てがとどく

손길(배려)이 미치다 / 할 수 있다 / (나이 또는 시기에) 이제 곧 달하다 / 박두하다

鉄は熱いうちに打て

てつはあついうちにうて

쇠는 뜨거울 때 쳐라 / 사람은 어릴 때 단련시켜라 / 알맞은 시기를 놓치지 말라

一花咲かせる

ひとはなさかせる

꽃 한송이 피우다 / 불행했던 사람이 일시적으로 좋은 시기를 만나다

六日の菖蒲

むいかのあやめ

음력 5월 초엿샛날(단오 뒷날)의 창포 / 시기가 늦어 소용에 닿지 않음, 사후 약방문