== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'안주' 로 검색한 내용
胡坐をかく あぐらをかく 책상다리를 하고 앉다 / 느긋하게 좌정하고 있다 / 현상에 안주하여 노력을 하지 않다 |
||
'자리를' 로 검색한 내용
一席設ける いっせきもうける 한 자리 마련하다 / 술자리를 마련하다 / 모임을 가지다 |
||
腰が据える こしがすえる 차분하다 / 한곳에 엉덩이를 붙이다 / 한곳에 자리를 잡고 차분이일하다 |
||
座を外す ざをはずす 자리를 뜨다 / 자리를 비우다 |
||
お茶を濁す おちゃをにごす 차를 흐리게 하다 / 어물어물 넘기다 / 적당히 그자리를 얼버무리다 |
||
所を得る ところをえる 장소를 얻다 / 자기 능력에 걸맞는 지위를 얻다 / 제자리를 만나다 |
||
根が生える ねがはえる 뿌리가 나다 / 자리를 굳히다 / 정착하다 / 장소나 지위에 뿌리내리다 |
||
根を生やす ねをはやす 뿌리를 자라게 하다 / 어떤 장소에 눌러 앉다 / 자리를 굳히다 / 오랫동안 습관이 되어 고정되다 |
||
'잡아' 로 검색한 내용
揚げ足を取る あげあしをとる 들어 올린 발을 잡다 / 남의 말꼬리나 실언을 잡아 비꼬거나 공박하다 |
||
足を引っ張る あしをひっぱる 뒷다리를 잡아당기다 / 남의 진보나 성공을 방해하다 / 전체의 진행을 방해하다 |
||
糸を引く いとをひく 실을 잡아당기다 / 뒤에서 사람이 조종하다 / 사주하다 |
||
後ろ髪を引かれる うしろがみをひかれる 뒷머리털을 잡아당기다 / 뒷꼭지가 당기다 / 미련이 남아서 뿌리치고 가지 못하다 / 발길이 내키지 않는다 |
||
風と女は閉じ込められない かぜとおんなはとじこめられない 바람과 여자는 붙잡아 둘 수 없다 |
||
肝を据える きもをすえる (버둥거려도 소용이 없어) 마음을 다잡아 각오를 정하다 |
||
白を切る しらをきる 시치미를 떼다 / 알면서도 모르는 척하고 딱 잡아떼다 |
||
先手を打つ せんてをうつ 선수를 치다 / 기선을 잡아 우위에 서다 |
||
呑んで掛かる のんでかかる 삼키고 덤비다 / 얕보다 / 넘보다 / 깔보고 덤비다 / 전쟁이나 시합등에서 상대의 힘을 얕잡아 보고 고압적인 태도로 나가다 |
||
満を引く まんをひく 활을 팽팽히 잡아 당기다 / 술을 가득 부어 마시다 |
||
欲の熊鷹 股を裂く よくとくまたかまたをさく 지나친 욕심은 재앙의 원인이 된다 / 욕심이 많은 뿔매가 한꺼번에 두 마리의 멧돼지를 잡으려고, 한쪽 발로 한 마리씩 움켜잡고 있다가 가랑이가찢기어 죽는다는 고사에서 / ※熊鷹 : 성질이 거칠며 토끼나 새를 잡아 먹는 매 / 비유적으로 성질이 거칠고 욕심이 많은 사람을 일컬음 |
||