자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'미리' 로 검색한 내용

青田買い

あおたがい

푸른 논 미리 사기 / 입도 선매 / 기업이 인재 확보를 위해 졸업전의 학생과 입사계약을 맺는 일

先見の明

せんけんのめい

선견지명 / 닥쳐올 일을 미리 아는 슬기로움

唾を付けて置く

つばをつけておく

미리 손을 써 두다

唾を付ける

つばをつける

점찍어 두다 / 남에게 빼앗기지 않으려고 미리 자기의 것이라고 표시해 두다

濡れぬ先の傘

ぬれぬさきのかさ

비맞기 전의 우산 / 무슨 일에나 미리 조심하는 것이 중요함 / 転(ころ)ばぬ先(さき)の杖(つえ)・石橋(いしばし)を叩(たた)いて渡(わた)る

'알려' 로 검색한 내용

悪事千里を走る

あくじせんりをはしる

나쁜 짓은 세상에 알려지기 마련 / 발 없는 말이 천리를 간다 / 好事(こうじ)門(もん)を出(い)でず

顔が売れる

かおをうれる

얼굴이 팔리다 / 널리 알려져 유명해지다

顔を売る

かおをうる

얼룰을 팔다 / 널리 알려지게 하다

好事門出でず

こうじもんいでず

좋은 행실은 문을 나오지 뭇한다 / 선행은 세상에 알려지기 어렵다

高が知れる

たかがしれる

높이가 알려지다 / 어느 정도인지 뻔하다 / 대수롭지 않다 / 별 것 아니다

名を馳せる

なをはせる

널리 알려지다

名に立つ

なにたつ

세상에 알려지다 / 소문이 나다

名が立つ

ながたつ

세상에 알려지다 / 소문이 나다 / 평판이 높아지다

名が通る

ながとおる

세상에 알려지다 / 유명해지다

名を売る

なをうる

이름을 팔다 / 이름이 널리 알려지게 하다

名を埋める

なをうずめる

이름이 알려지지 않도록 하다

名が売れる

ながうれる

이름이 팔리다 / 유명해지다 / 이름이잘 알려져 있다

鳴かず飛ばず

なかずとばず

울지도 날지도 않음 / 특별히 눈에 뛸 활약을 하고 있지 않음 / 특별히 세상에 알려진 것이 없다

日の目を見る

ひのめをみる

햇빛을 보다 / 세상에 알려지다 / 세상에 공표되다 / / 불우했던 처지가 호전되다

人口の膾炙する

じんこうにかいしゃする

사람의 입에 회자되다 / 뭇사람의 입에 오르내리다 / 유명해지다 / 회는 날고기, 자는 구운고기, 어느 것도 맛이 있고 누구에게도 호감을 받는 데에서, 널리 사람들에게 알려져 화제가 된다는 뜻

耳を掩い鈴を盗む

みみをおおいてすずをぬすむ

귀 막고 방울 도둑질한다 / 나쁜 짓을 하면서 자기의 양심을 속이려 함 / 나쁜 짓을 감쪽같이 했다고 생각하지만 이미 널려 알려져 있음

耳に入れる

みみにいれる

들어서 알다 / 들려 주다 / 알려 주다 / 귀띔하다