== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'받음' 로 검색한 내용
痛くもない腹を探られる いたくもないはらをさぐられる 아프지도 않은 배를 더듬다 / 괜한 의심을 받음 |
||
自業自得 じごうじとく 자업자득 / 나쁜 짓은 나중에 자기가 돌려 받음 / 누워서 침뱉기 |
||
下地は好きなり御意はよし したじはすきなりぎょいはよし 본래부터 좋아하는 터에 다른 사람으로부터 호의(好意)로써 권유를 받음 |
||
'받아' 로 검색한 내용
頂く物は夏も小袖 いただくものはなつもこそで 거저 준다면 여름에 솜옷이라도 받는다 / 공짜라면 양잿물도 받아 먹는다 / 貰(もら)う物(もの)は夏(なつ)も小袖(こそで) |
||
高木は風に折らる こうぼくはかぜにおらる 모난 돌이 정 맞는다 / 고목은 바람에 꺾인다 / 뛰어난 사람은 남의 시기를 받아 망하기 쉽다 |
||
腰が折れる こしがおれる (방해를 받아)일이 도중에서 무산되다 |
||
棄てる神あれば拾う神あり すてるかみあればひろうかみあり 버리는 신 있는가 하면 줍는 신도 있다 / 사람 마음은 가지가지이므로 누구에게 버림을 받아도 또 도와줄 사람이 나타나는 법이다 / 月夜(つきよ)も十五日(じゅうごにち) 闇夜(やみよ)も十五日 |
||
清濁併せ呑む せいだくあわせのむ 청탁 함께 마시다 / 도량이 넓다 / 선악의 구별없이, 오는대로 누구나 받아들임 |
||
月夜も十五日闇夜も十五日 つきよもじゅうごにちやみよもじゅうごにち 달밤도 보름 어두운 밤도 보름 / 사람의 마음은 여러가지이므로 누구에게나 버림을 받아도 또 도와줄 사람이 나타나는 법이다 / 捨(す)てる神(かみ)あれば拾(ひろ)う神(かみ)あり |
||
寝覚めが悪い ねざめがわるい 잠깬뒤의 기분이 나쁘다 / 뒤가 저리다 / 꿈자리가 사납다 / (과거의 자기 행위에 대한) 양심의 가책을 받아 마음이 개운치 못하다 / |
||
真に受ける まにうける 곧이듣다 / 정말이라고 받아들이다 |
||
右から左へ みぎからひだりへ 오른쪽에서 왼쪽으로 / 금방 다른 곳으로 / (금품을 받아) 곧 다른 데에 씀 / 남에게 받은 것을 곧 다른 사람에게 주고 조금도 자기 수중에는 남지 않는 것 |
||
目に染みる めにしみる 눈이 자극을 받아서 아프다 / 색채가 너무나도 선명해서 눈이 아프게 느껴지다 / 눈에 스며드는 것 같은 강한 인상을 받다 |
||
柳に風と受け流がす やなぎにかぜとうけながす 버드나무에 바람처럼 유연하게 받아넘기다 |
||