자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'명령' 로 검색한 내용

朝令暮改

ちょうれいぼかい

조령모개 / 아침에 영을 내리고 저녁에 다시 고치다 / 법령이나 명령이 자주 뒤바뀜

'윗사람이' 로 검색한 내용

頭が動けば尾も動く

あたまがうごけばおもうごく

머리가 움직이면 꼬리도 움직인다 / 윗사람이 솔선해서 하면, 아랫사람도 이에 따르게 마련이다

腹を召す

はらをめす

(윗사람이) 할복하시다 / 切腹(せっぷく)する의 높임말

'무엇을' 로 검색한 내용

気がない

きがない

(무엇을) 할 생각이 없다

気が有る

きがある

(무엇을) 할 생각이 있다 / (이성에 대해) 관심이 있다

蓋を明ける

ふたをあける

뚜껑을 열다 / (무엇을) 시작하다 / 결과를 확인하다

目の色を変える

めのいろをかえる

(화나거나 놀라서) 눈빛이 변하다 / 눈에 핏발이 서다 / (무엇을 얻으려고) 기를 쓰다 / 필사적이다

'하게' 로 검색한 내용

赤は赤といえ白は白といえ

あかはあかといえ しろはしろといえ

빨강은 빨강이라하고 흰 것은 흰 것이라 하라 / 거짓말이나 애매하게 답하지 말고 있는 그대로를 말하라

胡坐をかく

あぐらをかく

책상다리를 하고 앉다 / 느긋하게 좌정하고 있다 / 현상에 안주하여 노력을 하지 않다

足を掬う

あしをすくう

발을 걸다 / 상대의 헛점을 찔러 실패하게 하다

足が地に付く

あしがちにつく

발이 땅에 붙다 / 침착하게 되다 / 안정되다

頭を解す

あたまをほぐす

머리를 풀다 / 머리를 식히다 / 복잡해진 머리를 명석하게 하다

虻蜂取らず

あぶはちとらず

말파리도 벌도 잡지 못하다 / 두 가지를 얻으려다 하나도 얻지 못함 / 너무 욕심부리면 실패하게 마련이다 / 二兎(にと)を追(お)う者(もの)は一兎(いっと)をも得(え)ず

脂を取る

あぶらをとる

심하게 따지다 / 쥐어 짜다 / 닦달하다 / 혼을 내다

荒肝を抜く

あらぎもをぬく

몹시 놀라게 하다 / 간담이 서늘하게 하다

鞍上人なく鞍下馬なし

あんじょうひとなくあんかうまなし

안장 위에 사람 없고 안장 아래 사람 없다 / 말과 사람이 하나로 보일 만큼 말을 능숙하게 다루다

委曲を尽くす

いきょくをつくす

아주 자세하게 하다 / 세부를 밝히다

急がば回れ

いそがばまわれ

급할수록 돌아가라 / 위험이 많은 지름길보다, 차라리 안전하게 멀리 돌아가는 쪽이 오히려 빠르다 / 急(せ)いで事(こと)を自損(じそん)じる・短期(たんき)は損気(そんき)

板挟みになる

いたばさみになる

대립하는 양자의 틈에 끼다 / 딜레마에 빠지다 / ※어느쪽을 편들 수도 없어 매우 난처하게 되다

一が栄えた

いちがさかえた

(동화책의 끝에 상투적으로 쓰는 말) 행복하게 잘 살았단다 / 市(いち)が栄えた

一線を画す

いっせんをかくす

한 획을 긋다 / 뚜렷하게 한계를 짓다

鰯の頭も信心から

いわしのあたまもしんじんから

정어리 머리도 믿기 나름 / ※정어리 머리처럼 하찮은 것이라도 신앙으로 믿으면 존귀하게 느껴진다

牛馬にも踏まれず

うしうまにもふまれず

아이가 무사하게 자람 / 牛(うし)にも馬(うま)にも踏(ふ)まれず

牛にも馬にも踏まれず

うしにもうまにもふまれず

아이가 무사하게 자람 / 牛馬(うしうま)にも踏(ふ)まれず

有無を言わせず

うむをいわせず

유무를 말 못하게 하고 / 억지로 / 불문곡직하고 / 좋다 나쁘다 하는 소리를 못하게 하다

大目に見る

おおめにみる

큰눈으로 보다 / 관대하게 보아주다 / 묵인하다 / 눈감아 주다

鬼とも組みそう

おにともくみそう

귀신과도 맞붙을 것 같다 / ※매우 강하게 보인다는 뜻

我が立てる

ががたてる

자기 생각을 강하게 주장하며 굽히지 않다

風 枝を鳴らさず

かぜえだをならさず

바람이 나뭇가지를 흔들지 않다 / 세상이 태평하게 잘 다스려지고 있음을 뜻함

肩で風を切る

かたでかぜをきる

어깨로 바람을 베다 / 어깨를 어쓱거리다 / 잘난체하고 뽐내다 / 의기양양하게 걷다

かちんと来る

かちんとくる

(남의 언동이) 몹시 비위를 건드리다 / 몹시 불쾌하게 느껴지다

果報は寝て待て

かほうはねてまて

행운은 누워서 기다려라 / 조급하게 군다고 복이 오는 것이 아니다

痒いところに手が届く

かゆいところにてがとどく

(가려운 곳을 긁어 주듯이) 세심하게 배려하다

可愛い子には旅をさせよ

かわいいこにはたびをさせよ

귀여운 자식에게는 여행을 시켜라 / 귀한 자식에게는 세상의 어려움을 경험하게 하라 / 可愛(かわい)い子(こ)には灸(きゅう)を据(す)えよ

木で鼻を括る

きではなをくくる

나무로 코를 묶다 / 무뚝뚝하게 대하다

気が詰まる

きがつまる

(분위기 등이) 딱딱하여 답답해지다 / 거북하게 느껴지다

気を楽にする

きをらくにする

(사소한 일에 신경을 쓰지 않고)마음릉 편하게 하다

気にする

きにする

걱정하다 / 마음에 두다 / 꺼림칙하게 생각하다 / 어떤지 마음에 걸리다

気に障る

きにさわる

비위에 거슬리다 / 불쾌하게 느끼다 / 감정을 상하다

聞くとはなしに

きくとはなしに

우연히 들리기를 / 똑똑하게 듣지는 않았으나

疑心暗鬼 生ず

ぎしんあんきしょうず

의심을 품으면 있지도 않은 귀신이 보이기도 한다 / 한번 의심하면 공연한 것을 상상하여 더욱 의심하게 된다

肝に応える

きもにこたえる

마음에 강하게 느끼다 / 감동하다 / 마음에 충격을 받다

金言耳に逆らう

きんげんみみにさからう

금언은 자칫하면 남의 감정을 상하게 한다

首を捩じる

くびをねじる

꼼짝 못하게 하여 철저히 공격하다

口角泡を飛ばす

こうかくあわをとばす

입아귀에서 거품을 튀기다 / 입에 거품을 물다 / 격렬하게 논쟁하다

高木風にねたまる

こうぼくかぜにねたまる

키 큰 나무 바람에 시달린다 / 사람은 지위가 높아지거나 출세를 하게 되면 주위에서 시기하게 되기 마련이다 / 사촌이 땅 사면 배 아파 한다

糊口を凌ぐ

ここうをしのぐ

호구를 참고 견디다 / 가난하게 살다 / 겨우 입에 풀칠하다

心を鬼にする

こころをおににする

마음을 모질 게 먹다 / 마음을 독하게 먹다

腰が軽い

こしがかるい

선뜻 행동하다 / 가볍게 행동하다 / 경망하게 행동하다

腰を据える

こしをすえる

한가지 일에만 전념하다 / (한곳에) 확고하게 자리잡다

四角な座敷を丸く掃く

しかくなざしきをまるくはく

네모진 다다밋방을 둘글게 쓸다 / 손님 방을 청소하는 데 네구석은 쓸지 않는 것으로, 겉으로만 번드레하게 날림으로 하는 태만함을 비유한 것

尻を落ち着ける

しりをおちつける

한 곳에 오래 머물다 / 느긋하게 자리잡다 / 腰(こし)を落(お)ち着(つ)ける

粋が身を食う

すいがみをくう

풍류를 쫓다 보면 거기에 빠져 패가 망신하게 된다

善に強いものは悪にも強い

ぜんにつよいものはあくにもつよい

선한 일에 열중하는 사람도 악한 일에 빠지게 되면 악한 일에도 열중하게 된다

相好を崩す

そうごうをくずす

얼굴 표정을 흩뜨리다 / 싱글벙글하며 좋아하다 / 환하게 웃다 / 얼굴 표정이 유연해지며 크게 웃다

畳の上で死ぬ

たたみのうえでしぬ

자기집에서 죽다 / 사고 등으로 비명횡사하지 않고 평온하게 죽다

立て板に水

たていたにみず

세워 놓은 판자에 물 흘리기 / 말을 유창하게 잘함

他人の行儀

たにんのぎょうぎ

(친한 사이인데도) 남남처럼 서먹서먹하게 대함

短期は未練の元

たんきはみれんのもと

성미 급한 행동을 하면 후회할 일을 하게되어, 그 때문에 미련이 많이 남는다

面見ろ

つらみろ

꼴 좋게 됐군 / 남의 재난을 고소하게 여기고 비웃는 말

手を締める

てをしめる

(계약, 화해의 성립을 축하하여) 참가자 일동이 손벽을 치다 / (방법을) 엄격하게 하다

手取り足取り

てとりあしとり

붙듦 / 꼼짝못하게 손과 발을 잡음 / 친절하게 돌봄

手が込む

てがこむ

세공이 섬세하다 / 공이 많이들다 / 일이 복잡하게 얽히다

時の代官日の奉行

ときのだいかんひのぶぎょう

그때의 사또 그날의 원님 / 세상을 무난하게 살아가려면 그때그때의 세도가에게 복종하는 것이 좋다는 뜻

駑馬に鞭打つ

どばにむちうつ

노마에 채찍질하다 / 무능한 자에게 무리하게 능력 이상의 것을 요구하다 / 자신에게 채찍질하다 ※駑馬 : 느린말, 재능이 부족한 사람

七重の膝を八重に折る

ななえのひざをやえにおる

일곱 겹의 무릎을 여덟겹으로 꺽다 / 지극히 공손하게 사죄 또는 탄원하다

鳴り物入り

なりものいり

대대적인 선전 / 요란하게 선전함 / 카부키에서 鳴り物로 반주하거나 흥을 돋움

歯に衣を着せない

はにきぬをきせない

이에 옷을 입히지 않는다 / 생각하는 바를 솔직하게 말하다 / 입바른 소리를 하다 / 가식없이 말하다 / 까놓고 말하다

鼻を明かす

はなをあかす

꼭 뒤 질러 깜짝 놀라게 하다 / 코를 납낙하게 만들다 / 남을 앞지르다

腹をこしらえる

はらをこしらえる

(무슨 일을 하기 전에) 식사를 하다 / 든든하게 먹다

腹の八分に医者いらず

はらのはちぶいしゃいらず

배에 8할쯤으로 모자라는 듯하게 먹으면 언제나 건강을 유지할 수 있다

腹八分に医者いらず

はらはちぶにいしゃいらず

적당히 먹으면 탈이 없다 / 배에 8할 쯤으로 모자라는 듯하게 먹으면 언제나 건강을 유지할 수 있다

針ほどのことを棒程に言う

はりほどのことをぼうほどにいう

침소봉대(針小棒大)하다 / 심하게 과장하다

日陰の豆も時が来ればはぜる

ひかげのまめもときがくればはぜる

응달의 콩도 때가 오면 터진다 / 사람도 일정한 연령이 되면 제 몫을 하게 된다

膝を正す

ひざをただす

단정하게 앉다 / 정좌하다 / 바로 앉다

人は善悪の友による

ひとはぜんあくのともによる

사람은 사귀는 친구에 따라 선하게도 악하게도 된다

一泡吹かせる

ひとあわふかせる

한방 먹이다 / 남을 깜짝 놀라게 함 / 허를 찔러 당황하게 함

不興を買う

ふきょうをかう

노여움을 사다 / 윗사람의 기분을 상하게 하다

屁とも思わない

へともおもわない

방귀만큼도 여기지 않다 / 우습게 여기다 / 시시하게 여기다 / 대단치 않게 여기다

骨の髄まで

ほねのずいまで

골수까지 이르도록 / 철저하게

骨に徹する

ほねにてっする

뼈에 사무치다 / 강하게 가슴에 와 닿다

幕を切って落とす

まくをきっておとす

일을 화려하게 개시하다

枕を直す

まくらをなおす

(시녀나 하녀등이) 주인의 눈에 들어 정을 통하게 되다

丸い卵も切りようで四角

まるいたまごもきりようでしかく

둥근 달걀도 자르기나름으로 네모도 됨 / 일이란 다루기에 따라서 원만하게도 모나게도 됨

満は損を招く

まんはそんをまねく

차면 기운다 / 한도에 차면 쇠퇴하게 마련이다

身を入る

みをいる

마음을 쏟다 / 어떤 일을 하는데 진지하게 임하다

身に染みる

みにしみる

몸에 스며들다 / 마음속 깊이 느끼다 / 절실하게 느끼다 / 몸속에 스며들다

水を得た魚のように

みずをえたうおのように

물고기가 물을 만난 듯디 / 자유롭게 왕성하게 활동하는 모양

水をむける

みずをむける

물을 보내다 / 의중을 떠보다 / 상대의 관심을 유도하게끔 암시를 주다

見る目がない

みるめがない

보는 눈이 없다 / 정확하게 판단하는 능력이 없다

胸に応える

むねにこたえる

가슴에 사무치다 / 마음에 강하게 느끼다 / 가슴에 와 닿다

目は口ほどに物を言う

めをくちほどにものをいう

감정어린 눈은 말보다도 강하게 상대에게 호소하는 힘을 갖고 있다

目に見えて

めにみえて

눈에 띄게 / 현저하게

目が光る

めがひかる

눈이 날카롭게 빛나다 / 엄하게 감시하다

物も言いようで角が立つ

ものもいいようでかどがたつ

말은 하기에 따라 상대방의 감정을 상하게 한다

柳に風と受け流がす

やなぎにかぜとうけながす

버드나무에 바람처럼 유연하게 받아넘기다

指一本も差させない

ゆびいっぽんもささせない

남으로부터 손가락질 받을 만한 짓은 하지 않다 / 조금도 비난이나 간섭을 못하게 하다

指を折る

ゆびをおる

손가락질 받을 만한 짓은 하지 않다 / 조금도 비난이나 간섭을 못하게 하다

夜目遠目傘の內

よめとおめかさのうち

밤에 볼 때, 멀리서 볼 때, 우산 속에 있을 때 / 흐릿하게 보일 때 모든 여자들이 미인으로 보인다는 뜻

溜飲が下げる

りゅういんがさげる

기분이 후련하게 하다

輪を掛ける

わをかける

한술 더 뜨다 / 한 층 심하게 하다 / 과장하다

鷲掴み

わしづかみ

독수리의 움켜잡음 / 난폭하게 움켜지는 것