자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'거리' 로 검색한 내용

顎から先に生まれる

あごからさきにうまれる

턱부터 먼저 나오다 / 몹시 구변이 좋고 재잘거리기 잘하다

委細構わず

いさいかまわず

어떤 사정이 있건 상관 않고 / 거리낌 없이

市に虎を放つ

いちにとらをはなつ

거리에 범을 풀어 놓다 / 대단히 위험하다

市に虎あり

いちにとらあり

거리에 범이 있다 / 거짓말도 말하는 사람이 많으면 믿게 된다 / 三人(さんにん)虎(とら)を成(な)す

一笑を買う

いっしょうをかう

웃음을 사다 / 웃음거리가 되다

芋を洗うよう

いもをあらうよう

감자를 씻는 듯 / 콩나물 시루와 같다 / 좁은 곳에 많은 사람이 모여 북적거리는 모양

浮き足立つ

うきあしたつ

뒤축이 뜬 발로 서다 / 도망치려고 하다 / 달아나고 싶어 발이 들먹거리다

大手を振る

おおてをふる

큰 손을 흔들다 / 아무 거리낌 없이 무슨 일을 하다

奥歯に物が挟まる

おくばにものがはさまる

어금니에 무엇이 끼이다 / 우믈거리다 / 석연치 않다 / 생각한 것을 솔직히 말하지 않고 무엇인가 슴기고 있음

同じ穴の貉

おなじのむじな

한 굴속의 너구리 / 한 패거리 / 한통속

肩で風を切る

かたでかぜをきる

어깨로 바람을 베다 / 어깨를 어쓱거리다 / 잘난체하고 뽐내다 / 의기양양하게 걷다

気が休まる

きがやすまる

걱정거리도 없이 편안해지다 / 여유로워지다

気が済む

きがすむ

마음이 홀가분해지다 / 걱정거리가 없어지다 / 후련하다 / 만족해지다

機嫌を取る

きげんをとる

남의 비위를 맞추다 / 기분을 맞추다 / 알랑거리다

乞食に貧乏無し

こじきにびんぼうなし

거지에 가난뱅이 없다 / 거리로까지 몰락하면 그 이상 가난해질 수는 없다

指呼の間

しこのかん

가까운 거리 / 손가락질을 하면서부르면 대답할 수 있는 정도의 가까운 거리를 말함

失笑を買う

しっしょうをかう

실소를 사다 / 웃음거리가 되다

尻を拭う

しりにぬぐう

남의 뒤치닥거리를 하다 / 뒤수습을 하다

竹屋の火事

たけやのかじ

화가나서 꽥꽥거리는 모양 / 대나무가 탈 때 탁탁 터지는 소리에 빗댄 말

楯に取る

たてにとる

구실로 삼다 / 방배로 삼다 / 트집거리로 삼다 / 앞세우다

面から火が出る

つらからひがでる

얼굴에서 불이 나오다 / 부끄러워 얼굴이 화끈거리다 / 몹시 부끄럽다

聾の早耳

つんぼのはやみみ

귀머거리는 못듣고도 들은 체하며 지레 짐작함 / 귀가 먹은 사람은 자기에게 불리한 말은 못들은 척하고, 악담이나 욕에는 민감히 반응한다

歯の根が合わない

はのねがあわない

이 뿌리가 맞지 않다 / 이가 덜덜거리다 / 벌벌 떨다

鼻を高くする

はなをたかくする

우쭐거리다 / 의기 양양해 하다

羽を伸ばす

はねをのばす

날개를 펴다 / 거리낌없이 자유로이 행동하다

減らず口を叩く

へらずくちをたたく

생떼거리를 쓰다 / 떼거지를 쓰다

眉を開く

まゆをひらく

눈살을 펴다 / 근심거리가 해결되어 눈살을 펴다 / 안심하다

胸が轟く

むねがとどろく

가슴이 두근거리다 / 가슴이 방망이질하다

胸を躍らせる

むねをおどらせる

가슴이 두근거리다 / 가슴이 설레다

胸がつかえる

むねがつかえる

가슴이 막히다 / 먹은 것이 식도에서 내려가지 않다 / (슬픔이나 걱정거리 등으로) 가슴이 답답하다 / 우울하다

胸が騒ぐ

むねがさわぐ

가슴이 설레다 / 가슴이 두근거리다 / 불길한 예감이 들다

目と鼻の先

めとはなのさき

눈과 코 사이 / 아주 가까운 거리 / 엎드러지면 코 닿을 때 / 目(め)と鼻(はな)の間(あいだ)

目と鼻の間

めとはなのあいだ

눈과 코 사이 / 아주 가까운 거리 / 엎드러지면 코 닿을 때 / 指呼(しこ)の間(かん)

目を白黒させる

めをしろくろさせる

눈을 희번덕거리다 / 몹시 놀라 당황하다

目が散る

めがちる

눈이 산만해지다 / (구경거리가 많아) 눈길이 이리저리 움직이다

目をしばしばさせる

めをしばしばさせる

자꾸 눈을 끔벅거리다 / 몹시 졸림

横紙破り

よこがみやぶり

가로로 종이 찟기 / 생떼거리 / 이치에 맞지않는 억지를 부리거나 상식에 벗어난 행동을 함

路頭に迷う

ろとうにまよう

길을 헤매다 / 길거리를 방황하다 / 생계에 곤란을 겪다 /