자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'引' 로 검색한 내용

[ 引かれる ]

鼠に引かれる

ねずみにひかれる

외톨이로 외롭다 引かれる

引かれ者の小唄

ひかれもののこうた

형장으로 끌려가면서도 태연히노래를 부름 / 오기로 태연한 체 하는 일 / 억지의 허세 引かれる

[ 引き取る(인-취-) ]

息を引き取る

いきをひきとる

숨을 거두다 / 죽다의 완곡한 표현 引き取る

[ 引く(인-) ]

汗が引く

あせがひく

땀이 식다 引く

後を引く

あとをひく

뒤를 당기다 / (어떤 일이) 결말이 나지 않다 / / 음식을 먹은 후에도 더 먹고 싶어지다 引く

糸を引く

いとをひく

실을 잡아당기다 / 뒤에서 사람이 조종하다 / 사주하다 引く

牛に引かれて善光寺参り

うしにひかれてぜんこうじまいり

친구 따라 강남 간다 / 소에 이끌려 선광사에 참배 引く

後ろ髪を引かれる

うしろがみをひかれる

뒷머리털을 잡아당기다 / 뒷꼭지가 당기다 / 미련이 남아서 뿌리치고 가지 못하다 / 발길이 내키지 않는다 引く

尾を引く

おをひく

꼬리를 끌다 / 꼬리 모양으로 길게 꿀리다 / (일이 끝난 후에도) 여운을남기다 / 영향이 뒤따르다 引く

気を引く

きをひく

주의를 끌다 / 넌지시 남의 속을  떠보다 / 상대편의 관심이 이쪽을 향하도록 하다 引く

心を引く

こころをひく

마음을 떠보다 / 마음을 끌다 引く

心を引かれる

こころをひかれる

마음이 끌리다 引く

袖を引く

そでをひく

소매자락을 당기다 / 사람을 꾀다 引く

血を引く

ちをひく

혈통을 이어받다 引く

手を引く

てをひく

손을 잡고 이끌다 / 손을 떼다 / 관계를 끊다 / 하던 일을 그만두다 引く

鼠に引かれる

ねずみにひかれる

외톨이로 외롭다 引く

引き合いに出す

ひきあいにだす

증거로 내놓다 / 증거나 참고로 예를 들다 引く

人目を引く

ひとめをひく

남의 눈을 끌다 引く

満を引く

まんをひく

활을 팽팽히 잡아 당기다 / 술을 가득 부어 마시다 引く

身を引く

みをひく

몸을 뒤로 빼다 / 무슨 일에 관계하는 것을 그만두다 / 물러서다 引く

目を引く

めをひく

눈을 끌다 / 남의 이목을 끌다 引く

[ 引ける(인--) ]

気が引ける

きがひける

주눅이 들다 / 기가 죽다 / 열등감을 느끼다 引ける

[ 引っ張る(인-장-) ]

足を引っ張る

あしをひっぱる

뒷다리를 잡아당기다 / 남의 진보나 성공을 방해하다 / 전체의 진행을 방해하다 引っ張る

[ 引っ掛ける(인-괘--) ]

鼻を引っ掛けない

はなをひっかけない

상대를 거들떠 보지도 않다 / 무시하다 引っ掛ける

[ 引導(인도) ]

引導を渡す

いんどうをわたす

중이 죽은자를 정토(淨土)로 인도하기 위해 경문을 외다 / (체념시키기위해) 마지막 선언을 하다 引導