자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'登る' 로 검색한 내용

[ 登る(등-) ]

猿に木登り

さるにきのぼり

원숭이에게 나무오름을 가르침 / 잘 알고 있는 사람에게 일부러 가르치는 등, 쓸데 없는 짓을 하다 / 釈迦(しゃか)に説法(せっぽう)・孔子(こうし)に論語(ろんご) 登る

船頭多くして船山に登る

せんどうおおくしてふねやまにのぼる

사공이 많으면 배가 산으로 올라간다 / 목수가 많으면 집을 무너뜨린다 登る

'降' 로 검색한 내용

[ 降る(강-) ]

雨降って地固まる

あめふってじかたまる

비 온 뒤 땅이 굳어진다 / 어떤 시련을 겪은 뒤에 더 강해진다 降る

雨が降ろうが槍が降ろうが

あめがふろうがやりがふろうが

비가 쏟아지든 창이 쏟아지든 / 무슨 일이 있어도 / 세상 없어도 降る

火が降る

ひがふる

몹시 가난하다 降る

[ 降ろす(강--) ]

肩の荷を降ろす

かたのにをおろす

어깨의 짐을 내리다 / 부담을 들다 降ろす

'お' 로 검색한 내용

[ 尾(미) ]

尾を引く

おをひく

꼬리를 끌다 / 꼬리 모양으로 길게 꿀리다 / (일이 끝난 후에도) 여운을남기다 / 영향이 뒤따르다

尾を振る犬は叩かれず

おをふるいぬは たたかれず

꼬리를 흔드는 개는 맞지 않는다 / 웃는 낯에 침 뱉으랴

尾に尾を付ける

おにおをつける

꼬리에 꼬리를 달다 / 과장하여 말하다

尾羽打ち枯らす

おはうちからす

꼬리와 날개를 말리다 / 몰락하여 초라해지다

尾鰭を付ける

おひれをつける

꼬리와 지느러미를 붙이다 / 과장하여 말하다

尾鰭が付く

おひれがつく

꼬리와지느러미가 붙다 / 없는 말이 덧붙다 / 과장되다 / 말이 전해지는 사이에 이야기에 살이 붙다

頭が動けば尾も動く

あたまがうごけばおもうごく

머리가 움직이면 꼬리도 움직인다 / 윗사람이 솔선해서 하면, 아랫사람도 이에 따르게 마련이다

[ 緒(서) ]

勝って兜の緒をしめよ

かってかぶとのおをしめよ

방심하지 말고 더욱 조심하라

堪忍袋の緒が切れる

かんにんふくろのおがきれる

더는 참을 수 없게 되다

鯛の緒より 鰯の頭

たいのおよりいわしのあたま

도미의 꼬리보다는 정어리의 대가리 / 용꼬리보다는 뱀의 머리가 낫다는 말 / 鶏口(けいこう)ろなるも牛後(ぎゅうご)となるなかれ

[ 尾(미) ]

虎の尾を踏む

とらのおをふむ

범의 꼬리를 밟다 / 매우 위험한 짓을 하다

'올라가다' 로 검색한 내용

腕を上げる

うでをあげる

팔이 올라가다 / 실력이 늘다 / 솜씨가 좋아지다 / 手(て)が上(あ)がる

腕を上がる

うでがあがる

팔이 올라가다 / 실력이 늘다 / 솜씨가 좋아지다 / 手(て)が上(あ)がる / 腕(うで)を上(あ)げる

肩が怒る

かたがいかる

어깨가 올라가다 / 솟은 어깨 모양이다 / 자랑스러워 하다

'오르다' 로 검색한 내용

足元から鳥が立つ

あしもとからとりがたつ

발 밑에서 새가날아오르다 / 가까이에서 뜻밖의 일이 일어나다 / 자는 귀에 물 / 맑은 하늘에 날벼락 / 青天(せいてん)に霹靂(へきれき) / 寝耳(ねみみ)に水(みず)

頭を擡げる

あたまをもたげる

머리를 쳐들다 / 생각이 떠오르다 / 대두하다 / 두각을 나타내다

頭に来る

あたまにくる

머리에 오다 / 약이 오르다 / 화가 나다 / 흥분하다 / 취기 또는 병독 등이 머리에 오르다 / 머리까지 돌다

脂が乗る

あぶらがのる

기름이 오르다 / (물고기 등이) 기름이 올라 맛이 좋아지다 / 일에 능률이 오르다

軌道に乗る

きどうにのる

궤도를 타다 / 궤도에 오르다 / 일 따위가 잘 진행되는 상태가 되다

口に乗る

くちにのる

남의 입에 오르다 / 감언 이설에 속다

軍配が上がる

ぐんばいがあがる

군배가 오르다 / 승리를 판정하다 / 승리하다 / ※軍配(軍配団扇) : 장수가 전쟁터에서 군을 지휘하기 위한여 쓴 부채 모양의 것 / 또는 스모에서 사용되는 부채 모양의 것

波に乗る

なみにのる

물결을 타다 / 궤도에 오르다 / 시류에 편승하다

火の手が上がる

ひのてがあがる

불길이 오르다

火を吹く

ひをふく

세차게 불붙다 / 기세가 크게 오르다 / 불을 뿜다 / 탄환을 발사하다 / (울분, 불만 등이) 터지다 / 폭발하다

胸を膨らます

むねをふくらます

(기대나 기쁨으로) 가슴이 부풀다 / 가슴이 벅차 오르다