== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'속이' 로 검색한 내용
|
|
|
|
飴をしゃぶらせる あめをしゃぶらせる 엿을 먹이다 / 감언이설로 속이다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
一杯(いっぱい)食(く)わせる いっぱいくわせる 감쪽같이 속이다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
一杯を食わす いっぱいをくわす 한 잔 먹이다 / 깜쪽같이 속이다 / 한 방 먹이다 / 보기좋게 속이다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
色男 金と力は なかりけり いろおとこかねとちからは なかりけり 여자에게 인기 있는 남자는 돈도 힘도 없다 / 보기에는 좋은 그림이지만 실속이 없다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
看板に偽りなし かんばんにいつわりなし 간판에적혀 있는 것과 실상이 같다 / 겉과 속이 일치한다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
狐と狸の化かし合い きつねとたぬきのばかしあい 여우와 너구리의 서로 속이기 / 교활한 것들끼리 서로 속이기 |
|
|
|
|
|
|
|
|
口車に乗せる くちぐるまにのせる 입발림에 태우다 / 감언이설로 속이다 / |
|
|
|
|
|
|
|
|
鶏鳴狗盗 けいめいくとう 닭 또는 개의 우는 소리를 내어 남을 속이거나 하여 물건을 훔치는 사람 / 아무리 하찮은 기능이라도 쓸모가 있음 |
|
|
|
|
|
|
|
|
下駄を履かせる げたをはかせる 나막신을 신기다 / 물건값을 비싸게 속이다 / 실제보다 크게 잘 보이게 하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
五月の鯉の吹流し さつきのこいのふきながし (鯉のぼり가 속이 비어 있는 데서) 꽁한 데가 없이 속이 탁 트인 성질을 나타냄 |
|
|
|
|
|
|
|
|
鯖を読む さばをよむ 고등어를 세다 / 수량을 속여서 이익을 얻다 / 고등어의 수를 셀 때, 급히 서두는 체하고 수를 속이는 수가 있음 |
|
|
|
|
|
|
|
|
鹿を指して馬と為す しかをさしてうまとなす 사슴을 가리켜 말이라 한다 / 당치도 않은 말로 남을 우롱하거나 속이다 / 모순된 것 을 끝까지 밀고 나가다 / 鹿(しか)を馬(うま)という |
|
|
|
|
|
|
|
|
鹿を馬という しかをうまという 사슴을 가리켜 말이라 한다 / 당치도 않은 말로 남을 우롱하거나 속이다 / 모순된 것 을 끝까지 밀고 나가다 / 鹿(しか)を指(さ)して馬(うま)となす |
|
|
|
|
|
|
|
|
大穏は市に穏る たいいんはいちにかくる 대은(大隱)은 시정(市井)에 숨는 법 / 진정한 은자는 산속이 아니고 오히려 시중에 살며 속인(俗人) 속에서 초연히 지낸다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
腹が黒い はらがくろい 뱃속이 검다 / 엉큼하다 / 腹黒(はらぐろ)い |
|
|
|
|
|
|
|
|
腹が見え透く はらがみえすく 속이 빤히 들여다 보이다 / 腸(はらわた)が見(み)え透(す)く |
|
|
|
|
|
|
|
|
腸が見え透く はらわたがみえすく 창자가 끓어 뒤집히다 / 속이 뒤집히다 / 배알이 뒤틀리다 / 몹시 화가 나다 / 腹(はら)が見(み)え透(す)く |
|
|
|
|
|
|
|
|
腸が煮え繰り返る はらわたがにえくりかえる 창자가 끓어 뒤집히다 / 속이 뒤집히다 / 배알이 뒤틀리다 / 몹시 화가 나다 / 腸(はら)が見(み)え透(す)く |
|
|
|
|
|
|
|
|
耳を掩い鈴を盗む みみをおおいてすずをぬすむ 귀 막고 방울 도둑질한다 / 나쁜 짓을 하면서 자기의 양심을 속이려 함 / 나쁜 짓을 감쪽같이 했다고 생각하지만 이미 널려 알려져 있음 |
|
|
|
|
|
|
|
|
胸が晴れる むねがはれる 가슴이 개다 / 속이 개운해지다 / 기분이 후련해 지다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
胸に一物ある むねにいちもつある 마음 속에 한가지 흉계를 품다 / 한가지 속셈이 있다 / 뭔가 꿍꿍이 속이 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
胸が悪い むねがわるい 속이 베슥메슥하여 기분이 나쁘다 / 울화가 치밀다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
目を晦ます めをくらます 남의 눈을 속이다 / 남에게 들키지 않게 하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
目を盗む めをぬすむ 눈을 속이다 / (남의 눈을 피해) 몰래 하다 |
|
|
|
|
'위에서' 로 검색한 내용
|
|
|
|
足がある あしがある 야구 따위에서 선수의 발이 빠르다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
石の上にも三年 いしのうえにもさんねん 돌위에서 삼년 / 참고 견디면 반드 성공한다 / 차가운 돌에도 3년간 앉아 있으면 따스해진다는 의미 / 茨(いばら)の中(なか)にも三年(さんねん)の辛抱(しんぼう) |
|
|
|
|
|
|
|
|
医者の玄関構え いしゃのげんかんがまえ 외관을 꾸밈 / 의사가 현관을 치장하고 신발을 늘어놓다 (환자가 많은 듯이 꾸미는 행위에서) |
|
|
|
|
|
|
|
|
蝸牛の争い かぎゅうのあらそい 달팽이 더듬이 위에서 하는 싸움 / 사소한 일로 벌이는 다툼 / 작은 나라끼리 싸우는 일 / 蝸牛(かぎゅう)角上(かくじょう)の争(あらそ)い |
|
|
|
|
|
|
|
|
蝸牛角上の争い かぎゅうかくじょうのあらそい 달팽이 더듬이 위에서 하는 싸움 / 사소한 일로 벌이는 다툼 / 작은 나라끼리 싸우는 일 / 蝸牛(かぎゅう)の争(あらそ)い |
|
|
|
|
|
|
|
|
高木風にねたまる こうぼくかぜにねたまる 키 큰 나무 바람에 시달린다 / 사람은 지위가 높아지거나 출세를 하게 되면 주위에서 시기하게 되기 마련이다 / 사촌이 땅 사면 배 아파 한다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
畳の上の水練 たたみのうえのすいれん 다다미 위에서의 수영 연습 / 이론이나 방법만 알 뿐 실제로는 아무런 도움이 안됨 / 机上(きじょう)の空論(くうろん)・木馬(もくば)の達人(たつじん) |
|
|
|
|
|
|
|
|
いい目が出る いいめがでる 좋은 눈이 나오다 / 일이 잘 되다 / 주사위에서 노리는 대로의 숫자가 나온다는 의미 |
|
|
|
|
'신물' 로 검색한 내용
|
|
|
|
虫酸が走る むしずがはしる 신물이 달리다 / 신물이 나다 / 불쾌하기 짝이 없다 / 몹시 역겨워지다 |
|
|
|
|