자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'속이' 로 검색한 내용

飴をしゃぶらせる

あめをしゃぶらせる

엿을 먹이다 / 감언이설로 속이다

一杯(いっぱい)食(く)わせる

いっぱいくわせる

감쪽같이 속이다

一杯を食わす

いっぱいをくわす

한 잔 먹이다 / 깜쪽같이 속이다 / 한 방 먹이다 / 보기좋게 속이다

色男 金と力は なかりけり

いろおとこかねとちからは なかりけり

여자에게 인기 있는 남자는 돈도 힘도 없다 / 보기에는 좋은 그림이지만 실속이 없다

看板に偽りなし

かんばんにいつわりなし

간판에적혀 있는 것과 실상이 같다 /  겉과 속이 일치한다

狐と狸の化かし合い

きつねとたぬきのばかしあい

여우와 너구리의 서로 속이기 / 교활한 것들끼리 서로 속이기

口車に乗せる

くちぐるまにのせる

입발림에 태우다 / 감언이설로 속이다 /

鶏鳴狗盗

けいめいくとう

닭 또는 개의 우는 소리를 내어 남을 속이거나 하여 물건을 훔치는 사람 / 아무리 하찮은 기능이라도 쓸모가 있음

下駄を履かせる

げたをはかせる

나막신을 신기다 / 물건값을 비싸게 속이다 / 실제보다 크게 잘 보이게 하다

五月の鯉の吹流し

さつきのこいのふきながし

(鯉のぼり가 속이 비어 있는 데서) 꽁한 데가 없이 속이 탁 트인 성질을 나타냄

鯖を読む

さばをよむ

고등어를 세다 / 수량을 속여서 이익을 얻다 / 고등어의 수를 셀 때, 급히 서두는 체하고 수를 속이는 수가 있음

鹿を指して馬と為す

しかをさしてうまとなす

사슴을 가리켜 말이라 한다 / 당치도 않은 말로 남을 우롱하거나 속이다 / 모순된 것 을 끝까지 밀고 나가다 / 鹿(しか)を馬(うま)という

鹿を馬という

しかをうまという

사슴을 가리켜 말이라 한다 / 당치도 않은 말로 남을 우롱하거나 속이다 / 모순된 것 을 끝까지 밀고 나가다 / 鹿(しか)を指(さ)して馬(うま)となす

大穏は市に穏る

たいいんはいちにかくる

대은(大隱)은 시정(市井)에 숨는 법 / 진정한 은자는 산속이 아니고 오히려 시중에 살며 속인(俗人) 속에서 초연히 지낸다

腹が黒い

はらがくろい

뱃속이 검다 / 엉큼하다 / 腹黒(はらぐろ)い

腹が見え透く

はらがみえすく

속이 빤히 들여다 보이다 / 腸(はらわた)が見(み)え透(す)く

腸が見え透く

はらわたがみえすく

창자가 끓어 뒤집히다 / 속이 뒤집히다 / 배알이 뒤틀리다 / 몹시 화가 나다 / 腹(はら)が見(み)え透(す)く

腸が煮え繰り返る

はらわたがにえくりかえる

창자가 끓어 뒤집히다 / 속이 뒤집히다 / 배알이 뒤틀리다 / 몹시 화가 나다 / 腸(はら)が見(み)え透(す)く

耳を掩い鈴を盗む

みみをおおいてすずをぬすむ

귀 막고 방울 도둑질한다 / 나쁜 짓을 하면서 자기의 양심을 속이려 함 / 나쁜 짓을 감쪽같이 했다고 생각하지만 이미 널려 알려져 있음

胸が晴れる

むねがはれる

가슴이 개다 / 속이 개운해지다 / 기분이 후련해 지다

胸に一物ある

むねにいちもつある

마음 속에 한가지 흉계를 품다 / 한가지 속셈이 있다 / 뭔가 꿍꿍이 속이 있다

胸が悪い

むねがわるい

속이 베슥메슥하여 기분이 나쁘다 / 울화가 치밀다

目を晦ます

めをくらます

남의 눈을 속이다 / 남에게 들키지 않게 하다

目を盗む

めをぬすむ

눈을 속이다 / (남의 눈을 피해) 몰래 하다

'위에서' 로 검색한 내용

足がある

あしがある

야구 따위에서 선수의 발이 빠르다

石の上にも三年

いしのうえにもさんねん

돌위에서 삼년 / 참고 견디면 반드 성공한다 / 차가운 돌에도 3년간 앉아 있으면 따스해진다는 의미 / 茨(いばら)の中(なか)にも三年(さんねん)の辛抱(しんぼう)

医者の玄関構え

いしゃのげんかんがまえ

외관을 꾸밈 / 의사가 현관을 치장하고 신발을 늘어놓다 (환자가 많은 듯이 꾸미는 행위에서)

蝸牛の争い

かぎゅうのあらそい

달팽이 더듬이 위에서 하는 싸움 / 사소한 일로 벌이는 다툼 / 작은 나라끼리 싸우는 일 / 蝸牛(かぎゅう)角上(かくじょう)の争(あらそ)い

蝸牛角上の争い

かぎゅうかくじょうのあらそい

달팽이 더듬이 위에서 하는 싸움 / 사소한 일로 벌이는 다툼 / 작은 나라끼리 싸우는 일 / 蝸牛(かぎゅう)の争(あらそ)い

高木風にねたまる

こうぼくかぜにねたまる

키 큰 나무 바람에 시달린다 / 사람은 지위가 높아지거나 출세를 하게 되면 주위에서 시기하게 되기 마련이다 / 사촌이 땅 사면 배 아파 한다

畳の上の水練

たたみのうえのすいれん

다다미 위에서의 수영 연습 / 이론이나 방법만 알 뿐 실제로는 아무런 도움이 안됨 / 机上(きじょう)の空論(くうろん)・木馬(もくば)の達人(たつじん)

いい目が出る

いいめがでる

좋은 눈이 나오다 / 일이 잘 되다 / 주사위에서 노리는 대로의 숫자가 나온다는 의미

'신물' 로 검색한 내용

虫酸が走る

むしずがはしる

신물이 달리다 / 신물이 나다 / 불쾌하기 짝이 없다 / 몹시 역겨워지다