자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 == 단어읽기 검색 요령 ==

한자단어의 일본음 읽기를 알고자 할 때 ☞   [예] 大晦日 또는 勝手의 일본음 읽기는 무엇인가? => 검색어 : 大晦日, 勝手

한국음을 아는 일본어 한자단어 찾기 ☞ [예] '정리' 또는 '사상'인 일본어 단어는 어떤 것이 있나? => 검색어 : 정리, 사상    

일본음 읽기를 아는 한자단어 찾기 ☞  [예] 'せいじつ'또는 'いし'로 읽는 단어는 어떤 것이 있나? => 검색어 : せいじつ, いし

 

한글음로 검색한 결과 검색된 내용이 너무 많습니까? [간단하게 보기]
단어 일본음 한글음     단어장
家出 いえで 가출. 집을 나감 외부 저장
稼ぎ出す かせぎだす 가-- 외부 저장
降り出す ふりだす 강-- 내리기 시작하다 외부 저장
醵出 きょしゅつ 외부 저장
拠出 きょしゅつ [醵出]. 목적을 위하여 여러 사람이 금품을 냄 외부 저장
傑出 けっしゅつ 출중함. 걸출 외부 저장
検出 けんしゅつ 검출 외부 저장
掲出 けいしゅつ 눈에 띄도록 게시하여 보임 외부 저장
見付け出す みつけだす 견부-- 외부 저장
遣い出 つかいで 견- 외부 저장
見出す みいだす - 외부 저장
見出し みだし - 표제. 표제어.목차 외부 저장
見出す みだす - 보기 시작하다. 찾아내다 외부 저장
抉り出す えぐりだす 결-- 외부 저장
抉出 けっしゅつ 외부 저장
届け出る とどけでる 계-- 외부 저장
考え出す かんがえだす 고-- 생각해 내다. 궁리해 내다 외부 저장
庫出し くらだし - 외부 저장
叩き出す たたきだす 고-- 외부 저장
昆布出し こぶだし 곤포- 외부 저장
供出 きょうしゅつ 외부 저장
絞り出す しぼりだす 교-- 외부 저장
駈け出し かけだし 구-- 외부 저장
駆け出し かけだし 구-- 외부 저장
駈け出す かけだす 구-- 외부 저장
駆け出す かけだす 구-- 외부 저장
駆り出す かりだす 구-- 외부 저장
救出 きゅうしゅつ 외부 저장
口出し くちだし - 외부 저장
救い出す すくいだす 구-- 외부 저장
掘り出す ほりだす 굴-- 외부 저장
捲り出す まくりだす 권-- 외부 저장
掴み出す つかみだす 귁-- 집어내다. 꺼내다. 밖으로 끌어내다 외부 저장
極め出し きめだし 극-- 외부 저장
汲み出し くみだし 급-- 퍼냄. 펴낸 것 외부 저장
汲み出す くみだす 급-- 퍼내다. 길어내다 외부 저장
裸出 らしゅつ 외부 저장
乱出 らんしゅつ 외부 저장
濫出 らんしゅつ 외부 저장
拈出 ねんしゅつ 외부 저장
捻り出す ひねりだす 념-- 머리를 짜내다. 궁리해 내다 외부 저장
露出 ろしゅつ 노출. 드러남. 드러냄 외부 저장
漏出 ろうしゅつ 누출. (기체나 액체가) 새어 나옴 외부 저장
担ぎ出す かつぎだす 담-- 외부 저장
踏み出す ふみだす 답-- 외부 저장
大売出し おおうりだし 대매- 외부 저장
貸し出し かしだし 대-- 대출 외부 저장
貸し出す かしだす 대-- 대출하다 외부 저장
帯出 たいしゅつ 외부 저장
導出 どうしゅつ 도출 외부 저장
逃げ出す にげだす 도-- 도망치다. 달아나다 외부 저장
突き出し つきだし 돌-- 외부 저장
突き出す つきだす 돌-- 외부 저장
突き出る つきでる 돌-- 뚫고 나오다 외부 저장
突出 とっしゅつ 돌출 외부 저장
門外不出 もんがいふしゅつ 두문불 외부 저장
旅出 たびで 외부 저장
連れ出す つれだす 련-- 외부 저장
磨り出す すりだす 마-- 외부 저장
娩出 べんしゅつ 외부 저장
売り出し うりだし 매-- 팔기 시작함. 발매. =発売(はつばい) 외부 저장
売り出す うりだす 매-- 팔기 사작하다. 대대적으로 팔다 외부 저장
売れ出す うれだす 매-- 팔리기 시작하다 외부 저장
買い出し かいだし 매-- 외부 저장
買って出る かってでる 매--- 외부 저장
萌え出ず もえいず 맹-- 외부 저장
萌え出る もえでる 맹-- 싹트다. 움트다 외부 저장
面出し つらだし - 외부 저장
免黜 めんちゅつ 외부 저장
名乗り出る なのりでる 명승-- 외부 저장
鳴き出す なきだす 명-- 외부 저장
描き出す えがきだす 묘-- 외부 저장
描出 びょうしゅつ 묘출. 그려냄 외부 저장
門出 かどで 집을 나섬. 새로운 사업을 시작함 외부 저장
聞き出す ききだす 문-- 외부 저장
密輸出 みつゆしゅつ 밀수 밀수출 외부 저장
迫り出し せりだし 박-- 외부 저장
迫り出す せりだす 박-- 외부 저장
剥き出し むきだし 박-- 드러냄. 노출함 외부 저장
剥き出す むきだす 박-- 드러내다. 노출시키다 외부 저장
搬出 はんしゅつ 반출. 운반하여 냄. ↔搬入(はんにゅう) 외부 저장
抜き出す ぬきだす 발-- 빼내다. 뽑아내다 외부 저장
抜きん出る ぬきんでる 발--- 빼내다. 골라내다 외부 저장
抜け出す ぬけだす 발-- 빠져나오다 외부 저장
抜け出る ぬけでる 발-- 빠져나오다 . 탈출하다 외부 저장
発出 はっしゅつ 외부 저장
放り出す ひりだす 방-- 외부 저장
放出 ほうしゅつ 방출 외부 저장
放り出す ほうりだす 방-- 밖으로 내던지다. 던져내다 외부 저장
排出 はいしゅつ 배출. 배설 외부 저장
輩出 はいしゅつ 배출. 인재가 잇달아 나옴 외부 저장
白朮 おけら 외부 저장
百出 ひゃくしゅつ 외부 저장
白朮 びゃくじゅつ 외부 저장
併出 へいしゅつ 외부 저장
縫い出す ぬいだす 봉-- 외부 저장
奉り出す まつりだす 봉-- 외부 저장
浮かび出る うかびでる 부--- 외부 저장
浮かぶ出る うかぶでる 부--- 외부 저장
浮かれ出す うかれだす 부--- 외부 저장
浮かれ出る うかれでる 부--- 외부 저장
浮出 うきだし 외부 저장
浮き出す うきだす 부-- 외부 저장
浮き出る うきでる 부-- 외부 저장
付け出し つけだし 부-- 외부 저장
付け出す つけだす 부-- 외부 저장
焚き出し たきだし 분-- 외부 저장
噴き出す ふきだす 분-- 외부 저장
噴き出る ふきでる 분-- 솟아 나오다. 뿜어 나오다 외부 저장
噴出 ふんしゅつ 분출. 액체나 기체 상태의 물질이 솟구쳐서 뿜어 나옴 외부 저장
奔出 ほんしゅつ 세차게 뿜어 나옴. 분출 외부 저장
不世出 ふせいしゅつ 불세 외부 저장
払い出す はらいだす 불-- 떨쳐 내다. 내쫓다. 돈을 치르다 외부 저장
不出 ふしゅつ 외부 저장
飛び出す とびだす 비-- 외부 저장
飛び出る とびでる 비-- 외부 저장
頻出 ひんしゅつ 빈출. 자주 나타남 외부 저장
擯出 ひんしゅつ 외부 저장
写し出す うつしだす 사-- 외부 저장
思い出す おもいいだす 사-- 외부 저장
思い出す おもいだす 사-- [おもいいだす]. 떠올리다. 생각해내다. 생각나다 외부 저장
思い出 おもいで 사- 추억 외부 저장
仕出し しだし - 외부 저장
仕出す しだす - 외부 저장
死出 しで 외부 저장
仕出かす しでかす -- 외부 저장
射出 しゃしゅつ 사출. 발사. 분출. 방사 외부 저장
使い出 つかいで 사- 외부 저장
産み出す うみいだす 산-- 외부 저장
産み出す うみだす 산-- 외부 저장
産出 さんしゅつ 산출. 물건을 생산해 냄 외부 저장
算出 さんしゅつ 산출. 계산해 냄 외부 저장
杣出し そまだし - 외부 저장
山出し やまだし - 외부 저장
渗み出す しみだす 삼-- 외부 저장
渗出 しんしゅつ 외부 저장
渗み出る にじみでる 삼-- 외부 저장
索出 さくしゅつ 샅샅이 뒤져서 찾아냄. 색출 외부 저장
生み出す うみいだす 생-- 외부 저장
生み出す うみだす 생-- 외부 저장
壻引出 むこひきで 서인 외부 저장
書き出し かきだし 서-- 서두. 글의 첫머리 외부 저장
書き出す かきだす 서-- 쓰기 사작하다. 써 내다 외부 저장
庶出 しょしゅつ 외부 저장
序出し じょだし - 외부 저장
析出 せきしゅつ 석출. 물질을 분리해 내는 일 외부 저장
選び出す えらびだす 선-- 외부 저장
選出 せんしゅつ 외부 저장
船出 ふなで 출항. 출범. 사회에 첫발을 들여놓음. 사업을 시작함 외부 저장
選り出す よりだす 선-- 골라내다. 가려내다 외부 저장
洗い出し あらいだし 세-- 외부 저장
洗い出す あらいだす 세-- 외부 저장
歳出 さいしゅつ 한 회계 연도의 총 지출. 세출. ↔歳入(さいにゅう) 외부 저장
小見出し こみだし 소견- 외부 저장
小引出し こひきだし 소인- 외부 저장
掻い出す かいだす 소-- 외부 저장
掻き出す かきだす 소-- 외부 저장
小出 こいで 외부 저장
小出し こだし - 외부 저장
咲き出す さきだす 소-- 외부 저장
所出 しょしゅつ 외부 저장
掃き出す はきだす 소-- 쓸어 내다 외부 저장
召し出す めしだす 소-- 불러내다. 소환하다 외부 저장
焼け出され やけだされ 소--- 외부 저장
焼け出される やけだされる 소---- 외부 저장
続出 ぞくしゅつ 잇달아 나옴. 속출 외부 저장
送り出す おくりだす 송-- 외부 저장
刷り出す すりだす 쇄-- 외부 저장
手繰り出す たぐりだす 수조-- 외부 저장
狩り出す かりだす 수-- 외부 저장
捜し出す さがしだす 수-- 외부 저장
手出し てだし - 외부 저장
輸出 ゆしゅつ 수출. ↔輸入(ゆにゅう) 외부 저장
拾い出す ひろいだす 습-- 외부 저장
乗り出す のりだす 승-- 타고 나가다 외부 저장
新出 しんしゅつ 외부 저장
申し出で もうしいで 신-- 신청. 제의 외부 저장
申し出 もうしで 신- 제의. 신청 외부 저장
申し出る もうしでる 신-- 신청하다. 신고하다 외부 저장
芽出し めだし - 싹이 틈. 맹아 외부 저장
案出 あんしゅつ 외부 저장
顔出し かおだし - 외부 저장
押っ放り出す おっぽりだす 압-방-- 외부 저장
押し出し おしだし 압-- 외부 저장
押し出す おしだす 압-- 외부 저장
仰せ出す おおせいだす 앙-- 외부 저장
躍り出る おどりでる 약-- 외부 저장
揚出し あげだし - 외부 저장
醸し出す かもしだす 양-- 외부 저장
御出で おいで - 외부 저장
言い出す いいいだす 언-- 외부 저장
言い出し いいだし 언-- 외부 저장
言い出す いいだす 언-- 외부 저장
逆輸出 ぎゃくゆしゅつ 역수 외부 저장
訳出 やくしゅつ 외부 저장
演出 えんしゅつ 연출 외부 저장
燕出 えんしゅつ 외부 저장
煙出し けむだし - 외부 저장
研ぎ出し とぎだし 연-- 외부 저장
研ぎ出す とぎだす 연-- 외부 저장
塩出し しおだし - 외부 저장
染み出す しみだす 염-- 외부 저장
染み出る しみでる 염-- 외부 저장
染め出す そめだす 염-- 외부 저장
艶出し つやだし - 외부 저장
捻出 ねんしゅつ 외부 저장
映し出す うつしだす 영-- 외부 저장
詠出 えいしゅつ 외부 저장
外出 がいしゅつ 외출. 나들이 외부 저장
外出 そとで [がいしゅつ]. 외출. 나들이. 출타 외부 저장
外出 とで 외부 저장
窯出し かまだし - 외부 저장
揺るぎ出る ゆるぎでる 요--- 외부 저장
踊り出る おどりでる 용-- 외부 저장
湧き出ず わきいず 용-- 외부 저장
湧き出る わきでる 용-- 솟아나다. 눈물이 나오다 외부 저장
涌出 ゆうしゅつ [湧出]. 솟아나옴. 용출 외부 저장
湧出 ゆうしゅつ [涌出]. 솟아나옴. 용출 외부 저장
湧出 ようしゅつ 외부 저장
遠出 とおで 멀리 나감. 원행 외부 저장
願い出 ねがいいで 원- 출원 외부 저장
願い出 ねがいで 원- 출원 외부 저장
願い出る ねがいでる 원-- 출원하다. 신청하다 외부 저장
誘き出す おびきだす 유-- 외부 저장
誘い出す さそいだす 유-- 외부 저장
揉み出す もみだす 유-- 외부 저장
流出 りゅうしゅつ 유출. 흘러서 바깥으로 나옴 외부 저장
飲み出 のみで 음- 외부 저장
泣き出す なきだす 읍-- 외부 저장
移出 いしゅつ 외부 저장
引き摺り出す ひきずりだす 인-접-- 외부 저장
引き出し ひきだし 인-- 서랍. 빼냄. 꺼냄. 인출 외부 저장
引き出す ひきだす 인-- 인출하다. 빼내다 외부 저장
人出 ひとで 나들이 인파 외부 저장
逸出 いっしゅつ 외부 저장
日出 にっしゅつ 일출 외부 저장
日の出 ひので 일- 해돋이. 일출 외부 저장
子見出し こみだし 자견- 외부 저장
煮出し にだし - 외부 저장
煮出す にだす - 외부 저장
作出 さくしゅつ 외부 저장
作り出す つくりだす 작-- 만들어내다. 제조하다 외부 저장
蔵出し くらだし - 외부 저장
張り出し はりだし 장-- 외부 저장
張り出す はりだす 장-- 내밀다. 게시하다. 내붙이다 외부 저장
再輸出 さいゆしゅつ 재수 외부 저장
再出 さいしゅつ 외부 저장
這い出す はいだす 저-- 기어서 나오다 외부 저장
這出 はいで 외부 저장
這い出る はいでる 저-- 기어 나오다 외부 저장
赤出し あかだし - 외부 저장
嫡出 ちゃくしゅつ 본처 소생. 적출. =正出(せいしゅつ). ↔庶出(しょしゅつ) 외부 저장
積出し つみだし - 외부 저장
積み出す つみだす 적-- 외부 저장
摘出 てきしゅつ [剔出]. 수술로제거함. 도려 냄. 적출. 척출 외부 저장
煎じ出す せんじだす 전-- 외부 저장
前出 ぜんしゅつ 외부 저장
転出 てんしゅつ 전출 외부 저장
切り出し きりだし 절-- 외부 저장
切り出す きりだす 절-- 외부 저장
摺り出す すりだす 접-- 외부 저장
井出 いで 외부 저장
正出 せいしゅつ 외부 저장
精出す せいだす - 외부 저장
呈出 ていしゅつ 외부 저장
製出 せいしゅつ 외부 저장
提出 ていしゅつ 내어 놓음. 제출 외부 저장
繰り出し くりだし 조-- 외부 저장
繰り出す くりだす 조-- 외부 저장
早出 そうしゅつ 일찍 집을 나옴 외부 저장
造り出す つくりだす 조-- 만들어내다. 제조하다 외부 저장
抓み出す つまみだす 조-- 집어 내다. 끌어내다 외부 저장
吊り出し つりだし 조-- 외부 저장
釣り出し つりだし 조-- 외부 저장
吊り出す つりだす 조-- 외부 저장
釣り出す つりだす 조-- 외부 저장
早出 はやで 집을 일찍 나섬. 일찍 출근함. ↔遅出(おそで) 외부 저장
簇出 そうしゅつ 외부 저장
簇出 ぞくしゅつ 외부 저장
鋳出し いだし - 외부 저장
重出 じゅうしゅつ 외부 저장
遅出 おそで 늦게 떠남. 늦게 출근함. ↔早出(はやで) 외부 저장
支出 ししゅつ 지출. ↔収入(しゅうにゅう) 외부 저장
持ち出し もちだし 지-- 가지고 나감. 반출 외부 저장
持ち出す もちだす 지-- 들고 나가다. 반출하다 외부 저장
直輸出 ちょくゆしゅつ 직수 직숯출 외부 저장
進出 しんしゅつ 진출 외부 저장
進み出る すすみでる 진-- 나아가다 외부 저장
振り出し ふりだし 진-- 외부 저장
振り出す ふりだす 진-- 흔들어 나오게 하다 외부 저장
借り出す かりだす 차-- 외부 저장
差し出す さしいだす 차-- 외부 저장
差出で さしいで - 외부 저장
差し出し さしだし 차-- 내밂. 제출 외부 저장
差し出す さしだす 차-- 내밀다. 제출하다. 부치다 외부 저장
差し出 さしで 차- 외부 저장
差し出がましい さしでがましい 차----- 외부 저장
差し出る さしでる 차-- 외부 저장
搾り出す しぼりだす 착-- 외부 저장
蒼朮 おけら 외부 저장
倉出し くらだし - 외부 저장
創出 そうしゅつ 외부 저장
剔出 てきしゅつ 외부 저장
穿り出す ほじくりだす 천-- 외부 저장
妾出 しょうしゅつ 외부 저장
請け出す うけだす 청-- 외부 저장
締め出し しめだし 체-- 못들어오게 함. 쫓아냄. 따돌림 외부 저장
締め出す しめだす 체-- 못들어오게 하다. 쫓아내다. 따돌리다 외부 저장
初出 ういで 외부 저장
抄出 しょうしゅつ 발췌. 발초. 가려서 뽑음 외부 저장
初出 しょしゅつ 처음 나옴 외부 저장
触れ出し ふれだし 촉-- 외부 저장
総出 そうで 외부 저장
撮み出す つまみだす 촬-- 집어 내다. 끌어내다 외부 저장
追っ放り出す おっぽりだす 추-방-- 외부 저장
追い出し おいだし 추-- 외부 저장
追い出す おいだす 추-- 외부 저장
抽出 ちゅうしゅつ 추출. 빼냄. 뽑아냄 외부 저장
抽き出し ひきだし 추-- [引き出し]. 서랍. 인출. 꺼냄 외부 저장
追い出す ぼいだす 추-- 외부 저장
蹴出し けだし - 외부 저장
蹴出す けだす - 외부 저장
出でる いでる -- 외부 저장
お出で おいで -- 외부 저장
おけら 외부 저장
出し だし - 냄. 꺼냄 외부 저장
出しっこ だしっこ --- 외부 저장
出す だす - 내다. 꺼내다. 내놓다 외부 저장
나옴. 나감 외부 저장
出ずっぱり でずっぱり ---- 외부 저장
出る でる - 나가다. 나오다. ↔入(はい)る 외부 저장
出駕 しゅつが 외부 저장
出家 しゅっけ 출가 외부 저장
出稼ぎ でかせぎ 가- 외부 저장
出し殻 だしがら -각 외부 저장
出講 しゅっこう 출강 외부 저장
出開帳 でかいちょう 개장 외부 저장
出で居 いでい -거 외부 저장
出挙 すいこ 외부 저장
出格 しゅっかく 외부 저장
出撃 しゅつげき 출격 외부 저장
出格子 でごうし 격자 돌출 격자 외부 저장
出遣い でづかい 견- 외부 저장
出欠 しゅっけつ 출석과 결석. 출결 외부 저장
出京 しゅっきょう 외부 저장
出稽古 でげいこ 계고 출장지도. 출장학습 외부 저장
出庫 しゅっこ 출고 외부 저장
出尻 でじり 외부 저장
出っ尻 でっちり -고 외부 저장
出庫物 でこもの 고물 외부 저장
出し昆布 だしこぶ -곤포 외부 저장
出し昆布 だしこんぶ -곤포 외부 저장
出控え でびかえ 공- 외부 저장
出過ぎ ですぎ 과- 외부 저장
出過ぎる ですぎる 과-- 외부 저장
出棺 しゅっかん 외부 저장
出掛かる でかかる 괘-- 막 나오려고 하다 외부 저장
出掛け でがけ 괘- 외부 저장
出掛ける でかける 괘-- 나가다. 나서다. 떠나다 외부 저장
出校 しゅっこう 출교 외부 저장
出交す でくわす 교-- 우연히 만나다. 맞닥딱뜨리다 외부 저장
出教授 できょうじゅ 교수 출장 지도. 출장 교수 외부 저장
出口 でぐち 출구. ↔入口(いりぐち) 외부 저장
出国 しゅっこく 출국 외부 저장
出帰り でかえり 귀- 그만둔 직장 다시 근무함 외부 저장
出袿 いだしうちぎ 외부 저장
出勤 しゅっきん 출근. ↔欠勤(けっきん)/退勤(たいきん) 외부 저장
出金 しゅっきん 출금 외부 저장
出寄留 できりゅう 기류 외부 저장
出納 しゅつのう 출납. 금전을 내어 주거나 받아들임 외부 저장
出納 すいとう 출납 외부 저장
出し櫓 だしやぐら -노 외부 저장
出端 では 나갈 계기. 나갈 기회 외부 저장
出端 ではな 외부 저장
出代り でかわり 대- 사람이 바뀜 외부 저장
出突っ張り でづっぱり 돌-장- 외부 저장
出動 しゅつどう 출동 외부 저장
出頭 しゅっとう 출두. 몸소 나감 외부 저장
出藍 しゅつらん 외부 저장
お出来 おでき - 부스럼. 종기 외부 저장
出来 しゅったい 외부 저장
出来 しゅつらい (사건 등이) 발생함. 완성됨 외부 저장
出来した でかした 래-- 외부 저장
出来す でかす 래- 외부 저장
出来 でき 제품. 완성된 상태. 만듦새. =出来具合(できぐあい)/出来栄(できば)え 외부 저장
出来る できる 래- 할 수 있다. 가능하다. 생기다. 나다 외부 저장
出来るだけ できるだけ 래--- 가능한 한. 최대한. 되도록 외부 저장
出来高 できだか 래고 생산고. 수확량 외부 저장
出来過ぎ できすぎ 래과- 외부 저장
出来過ぎる できすぎる 래과-- 외부 저장
出来具合 できぐあい 래구합 완성됨. 만듦새. 됨됨이 외부 저장
出来立て できたて 래립- 갓 만들어진 상태 외부 저장
出来物 できぶつ 래물 난사람. 걸물. 걸출 외부 저장
出来物 できもの 래물 종기. 뾰루지. 부스럼 외부 저장
出来事 できごと 래사 사건. 일어난 일 외부 저장
出来上がり できあがり 래상-- 완성됨. 만듦새 외부 저장
出来上がる できあがる 래상-- 다 되다. 완성되다. 타고나다 외부 저장
出来星 できぼし 래성 벼락출세. 벼락부자 외부 저장
出来損ない できそこない 래손-- 덜됨. 잘못됨. 얼뜨기 외부 저장
出来損なう できそこなう 래손-- 시원찮게 되다. 잘못 말들어지다 외부 저장
出来心 できごころ 래심 외부 저장
出来栄え できばえ 래영- 만듦새. 됨됨이. 솜씨. 성과 외부 저장
出来秋 できあき 래추 결실의 가을 외부 저장
出来値 できね 래치 매매가 성립된 가격 외부 저장
出来合い できあい 래합- 기성품. 밀통. 야합 외부 저장
出来合う できあう 래합- 남녀가 밀통하다. 배맞다 외부 저장
出廬 しゅつろ 외부 저장
出戻り でもどり 려- 도중에 되돌아옴. 소박데기. 복직함 외부 저장
出力 しゅつりょく 출력 외부 저장
出輦 しゅつれん 외부 저장
出猟 しゅつりょう 출렵. 사냥 나감 외부 저장
出路 しゅつろ 외부 저장
出牢 しゅつろう 출옥 외부 저장
出塁 しゅつるい 출루 외부 저장
出離 しゅつり 외부 저장
出立ち いでたち 립- 외부 저장
出で立ち いでたち -립- 외부 저장
出で立つ いでたつ -립- 외부 저장
出立 しゅったつ 외부 저장
出立ち でたち 립- 외부 저장
出立て でたて 립- 외부 저장
出馬 しゅつば 출마. 말을 타고 나감. 입후보함 외부 저장
出梅 しゅつばい 외부 저장
出面 でづら 외부 저장
出目 でめ 툭 튀어 나온 눈. 퉁방울이 외부 저장
出目金 でめきん 외부 저장
出没 しゅつぼつ 출몰. 나타났다 숨었다 함 외부 저장
出無精 でぶしょう 무정 외부 저장
出し物 だしもの -물 외부 저장
出物 でもの 매물. 부스럼. 종기 외부 저장
出発 しゅっぱつ 출발. ↔到着(とうちゃく) 외부 저장
出し抜く だしぬく -발- 따돌리다. 앞지르다 외부 저장
出し抜け だしぬけ -발- 불의 돌연.느닷없음 외부 저장
出発点 しゅっぱつてん 발점 출발점 외부 저장
出しっ放し だしっぱなし --방- 외부 저장
出方 でかた 외부 저장
出っ放し でっぱなし -방- 외부 저장
出放題 でほうだい 방제 외부 저장
出番 でばん 근무에 나갈 차례. 나갈 순서 외부 저장
出番所 でばんしょ 번소 외부 저장
出帆 しゅっぱん 출범. 배가 떠나감. =船出(ふなで) 외부 저장
出癖 でぐせ 외부 저장
出兵 しゅっぺい 외부 저장
出歩く であるく 보- 나다니다. 싸다니다 외부 저장
出で逢う いであう -봉- 외부 저장
出府 しゅっぷ 외부 저장
出不精 でぶしょう 부정 외부 저장
出奔 しゅっぽん 외부 저장
出払う ではらう 불- 모조리 나가다. 다 나가다 외부 저장
出費 しゅっぴ 외부 저장
出っ鼻 でっぱな -비 외부 저장
出鼻 でばな 외부 저장
出仕 しゅっし 출사. 관직으로 진출함 외부 저장
出社 しゅっしゃ 외부 저장
出師 すいし 외부 저장
出仕事 でしごと 사사 외부 저장
出糸腺 しゅっしせん 사선 외부 저장
出山 しゅっさん 외부 저장
出産 しゅっさん 출산 외부 저장
出し渋る だししぶる -삽- 외부 저장
出色 しゅっしょく 외부 저장
出生 しゅっしょう 출생 외부 저장
出生 しゅっせい 출생 외부 저장
出席 しゅっせき 출석. ↔欠席(けっせき) 외부 저장
出し惜しみ だしおしみ -석-- 외부 저장
出し惜しむ だしおしむ -석-- 외부 저장
出席簿 しゅっせきぼ 석부 출석부 외부 저장
出船 しゅっせん 외부 저장
出先 でさき 행선지. 출장지 외부 저장
出船 でふね [でぶね]. 출항. 떠나는 배. ↔入(い)り船(ふね) 외부 저장
出先機関 でさききかん 선기관 행선지. 출장지 외부 저장
出鱈目 でたらめ 설목 엉터리. 아무렇게나 함 외부 저장
出盛り でさかり 성- 외부 저장
出盛る でさかる 성- 외부 저장
出城 でじろ 외부 저장
出世 しゅっせ 출세. 사회적으로 성공함 외부 저장
出世間 しゅっせけん 세간 외부 저장
出世魚 しゅっせうお 세어 외부 저장
出世作 しゅっせさく 세작 출세작 외부 저장
出所 しゅっしょ 출소 외부 저장
出訴 しゅっそ 외부 저장
出所 でどこ [出処]. 출처. 출구. 나가는 곳. =出所(しゅっしょ)/出口(でぐち) 외부 저장
出所 でどころ 출처. 출구. 나가는 곳 외부 저장
出小作 でこさく 소작 외부 저장
出水 いずみ 외부 저장
出水 しゅっすい 물이 나옴. 홍수가 남 외부 저장
出穂 しゅっすい [でほ]. 벼 등의 이삭이 팸 외부 저장
出穂 でほ 외부 저장
出水 でみず 큰물. 홍수 외부 저장
出勝ち でがち 승- 외부 저장
出始め ではじめ 시- 외부 저장
出し矢倉 だしやぐら -시창 외부 저장
出身 しゅっしん 출신 외부 저장
出芽 しゅつが 출아. 싹이 틈. 발아 외부 저장
出額 でびたい 외부 저장
出様 でよう 나오는 모양. 나오는 태도. 취하는 자세 외부 저장
出養生 でようじょう 양생 전지 요양함. 비접 외부 저장
出御 しゅつぎょ 외부 저장
出漁 しゅつぎょ 출어. 고기잡이 나감 외부 저장
出漁 しゅつりょう 출어. 고기잡이 나감 외부 저장
出語り でがたり 어- 외부 저장
出捐 しゅつえん 외부 저장
出演 しゅつえん 출연. 무대에 나가 연설 또는 연기를 함 외부 저장
出迎い でむかい 영- 마중. 나가 맞음 외부 저장
出迎え でむかえ 영- 마중. 나가 맞음 외부 저장
出迎える でむかえる 영-- 마중하다. 나가서 맞다 외부 저장
出獄 しゅつごく 출옥 외부 저장
出外れ ではずれ 외- 외부 저장
出外れる ではずれる 외-- 외부 저장
出羽 でわ 외부 저장
出雲 いずも 외부 저장
出願 しゅつがん 외부 저장
出違う でちがう 위- 외부 저장
出だし衣 いだしぎぬ --의 외부 저장
出刃 でば 외부 저장
出刃包丁 でばぼうちょう 인포정 외부 저장
出刃庖丁 でばぼうちょう 인포정 외부 저장
出衵 いだしあこめ 외부 저장
出任せ でまかせ 임- 입에서 나오는 대로 아무렇게나 말함 외부 저장
出入 しゅつにゅう 출입. =出入(ではい)り/出入(でい)り 외부 저장
出し入れ だしいれ -입- 외부 저장
出入り でいり 입- 출입. 드나듦 외부 저장
出ず入らず でずいらず -입-- 외부 저장
出入り ではいり 입- 출입.드나듦 외부 저장
出資 しゅっし 출자 외부 저장
出自 しゅつじ 외부 저장
出し子 だしこ -자 외부 저장
出場 しゅつじょう 출장. 참가함 외부 저장
出張 しゅっちょう 출장. 용무로 임시로 파견됨 외부 저장
出ずっ張り でずっぱり --장- 외부 저장
出っ張り でっぱり -장- 외부 저장
出っ張る でっぱる -장- 외부 저장
出場 でば 나갈 장소. 나갈 장면 외부 저장
出張る でばる 장- 외부 저장
出しゃ張る でしゃばる --장- 주제넘게 참견하다[나서다] 외부 저장
出場所 でばしょ 장소 출장소 외부 저장
出典 しゅってん 외부 저장
出し前 だしまえ -전 외부 저장
出銭 でせん 외부 저장
出揃う でそろう 전- 외부 저장
出揃う でそろう 전- 외부 저장
出前 でまえ 주문에 의한 요리 배달 외부 저장
出し切る だしきる -절- 외부 저장
出切る できる 절- 전부 나가다(나오다) 외부 저장
出切れ でぎれ 절- 외부 저장
出切れ金 でぎれきん 절-금 위자료 외부 저장
出店 でみせ 지점. 분점. 노점 외부 저장
出定 しゅつじょう 외부 저장
出征 しゅっせい 출정. 군사를 보내어 정벌함 외부 저장
出精 しゅっせい 외부 저장
出廷 しゅってい 출정. 법정에 나감 외부 저장
出題 しゅつだい 출제. 문제를 냄 외부 저장
出際 でぎわ 막 나가려고 할 때 외부 저장
出臍 でべそ 외부 저장
出潮 いでしお 외부 저장
出潮 でしお 외부 저장
出足 であし 사람이 드나드는 정도나 상태. 사람의 수 외부 저장
出で座し いでまし -좌- 외부 저장
出走 しゅっそう 외부 저장
出し汁 だしじる -즙 외부 저장
出し遅れる だしおくれる -지-- 외부 저장
出遅れ でおくれ 지- 시동이 늦음. 시작이 늦음 외부 저장
出遅れる でおくれる 지-- 외부 저장
出職 でしょく 외부 저장
出直す でなおす 직- 외부 저장
出塵 しゅつじん 외부 저장
出陣 しゅつじん 출진. 싸움터로 나감 외부 저장
出陳 しゅっちん 출품하여 진열함. 출진 외부 저장
出振舞 でぶるまい 진무 외부 저장
出札 しゅっさつ 외부 저장
出窓 でまど 외부 저장
出処 しゅっしょ 출처 외부 저장
出処 でどこ 외부 저장
出処 でどころ 외부 저장
出替り でかわり 체- 사람이 바뀜 외부 저장
出超 しゅっちょう 외부 저장
出初 でぞめ 외부 저장
出初め でぞめ 초- 외부 저장
出初め ではじめ 초- 외부 저장
出出し でだし - 외부 저장
出し置き だしおき -치- 외부 저장
出っ歯 でっぱ -치 뻐드렁니 외부 저장
出歯 でば 뻐드렁니 외부 저장
出歯亀 でばかめ 치귀 외부 저장
出炭 しゅったん 외부 저장
出湯 いでゆ 온천. =温泉(おんせん) 외부 저장
出土 しゅつど 출토 외부 저장
出版 しゅっぱん 출판. 책을 펴냄. 간행. 출간 외부 저장
出品 しゅっぴん 출품 외부 저장
出荷 しゅっか 출하. ↔入荷(にゅうか)/着荷(ちゃっか) 외부 저장
出し合う だしあう -합- 외부 저장
出合い であい 합- 해후. 마주치. 만남. 밀회 외부 저장
出合う であう 합- 마주치다. 상봉하다 외부 저장
出合す であわす 합- 외부 저장
出港 しゅっこう 출항. ↔入港(にゅうこう)/帰港(きこう) 외부 저장
出航 しゅっこう 출항. 배나 항공기가 출발함 외부 저장
出郷 しゅっきょう 외부 저장
出向 しゅっこう 다른 곳에 감. 파견 근무 외부 저장
出向く でむく 향- 떠나다. 그곳으로 가다 외부 저장
出現 しゅつげん 출현 외부 저장
出血 しゅっけつ 출혈 외부 저장
出嫌い でぎらい 혐- 외출을 싫어함 외부 저장
出頬 でづら 외부 저장
出好き でずき 호- 외부 저장
出火 しゅっか 외부 저장
出花 でばな 갓 달여 향기가 좋은 때 차. ↔出涸(でが)らし 외부 저장
出丸 でまる 외부 저장
出会い であい 회- 해후. 마주치. 만남. 밀회 외부 저장
出会う であう 회- 마주치다. 상봉하다 외부 저장
出会す でくわす 회- 우연히 만나다. 맞닥딱뜨리다 외부 저장
出回り でまわり 회- 외부 저장
出回る でまわる 회- 나돌다. 출회하다 외부 저장
出廻る でまわる 회- 나돌다. 출회하다 외부 저장
出涸らし でがらし 후-- 여러 번 우려냄 외부 저장
炊き出し たきだし 취-- 외부 저장
取って出る とってでる 취--- 외부 저장
取り出す とりだす 취-- 꺼내다. 끄집어내다. 추려내다 외부 저장
吹き出し ふきだし 취-- 외부 저장
吹き出す ふきだす 취-- 외부 저장
吹き出る ふきでる 취-- 솟아 나오다. 뿜어 나오다 외부 저장
親見出し おやみだし 친견- 외부 저장
侵出 しんしゅつ 외부 저장
浸出 しんしゅつ 우러남. 우려냄 외부 저장
打ち出す うちいだす 타-- 외부 저장
打出 うちいで 외부 저장
打ち出し うちだし 타-- 외부 저장
打ち出す うちだす 타-- 외부 저장
打って出る うってでる 타--- 외부 저장
他出 たしゅつ 외부 저장
卓出 たくしゅつ 외부 저장
弾き出す はじきだす 탄-- 튀겨 내다. 배척하다 외부 저장
脱出 だっしゅつ 탈출. 빠져나감 외부 저장
探し出す さがしだす 탐-- 외부 저장
探り出す さぐりだす 탐-- 외부 저장
択出 たくしゅつ 외부 저장
吐き出す ほきだす 토-- 토해 내다. 내뱉다. 내쉬다 외부 저장
吐き出す はきだす 토-- 토해 내다. 게우다. 내뱉다 외부 저장
退出 たいしゅつ 퇴출 외부 저장
投げ出す なげだす 투-- 외부 저장
特出 とくしゅつ 외부 저장
派出 はしゅつ 파출 외부 저장
罷り出る まかりでる 파-- 외부 저장
坂出 さかいで 외부 저장
編み出す あみだす 편-- 외부 저장
貶黜 へんちゅつ 외부 저장
廃黜 はいちゅつ 외부 저장
曝け出す さらけだす 폭-- 외부 저장
表出 ひょうしゅつ 표출. 겉으로 나타냄 외부 저장
割り出し わりだし 할-- 계산해 냄. 산출해 냄 외부 저장
割り出す わりだす 할-- 계산하여 결과를 내다. 산출하다 외부 저장
杭出し くいだし - 외부 저장
現出 げんしゅつ 외부 저장
呼び出し よびだし 호-- 호출 외부 저장
呼び出す よびだす 호-- 불러내다. 꾀어내다 외부 저장
幻出 げんしゅつ 외부 저장
丸出し まるだし - 외부 저장
滑り出し すべりだし 활-- 미끄러지기 시작함. 시작. 개시 외부 저장
滑り出す すべりだす 활-- 미끄러지기 시작하다 외부 저장
嗅ぎ出す かぎだす 후-- 외부 저장
吸出す すいだす - 빨아내다. 빨기 시작하다 외부 저장