== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'해하' 로 검색한 내용
観念的かんねんてきで分わかりにくい文章ぶんしょうだ 관념적이고 이해하기 힘든 문장이다 |
||
その考かんがえは理解りかいしがたい 그 생각은 이해하기 어렵다 |
||
彼かれは討論とうろんのツボを心得こころえいる 그는 토론의 요점를 이해하고 있다 |
||
機械きかいを分解ぶんかいして構造こうぞうを調しらべる 기계를 분해하여 구조를 조사하다 |
||
人ひとの出世しゅっせを邪魔じゃまする 남의 출세를 방해하다 |
||
海原うなばらを航海こうかいする 넢은 바다를 항해하다 |
||
到底とうてい理解りかいしがたい話はなしだ 도저히 이해하기 어려운 이야기다 |
||
気きをよくする 만족해하다 |
||
まず概要がいようを理解りかいする 먼저 개요를 이해하다 |
||
歩行者ほこうしゃの通行つうこうを妨害ぼうがいする 보행자 통행을 방해하다 |
||
市しの発展はってんを阻害そがいする 시의 발전을 저해하다 |
||
心こころを汲くむ 심정을 이해하다 |
||
喧嘩けんかを止やめて握手あくしゅする 싸움을 그만두고 화해하다 |
||
暗黙あんもくの了解りょうかいのもと事ことが進すすむ 암묵의 양해하에 일이 진행되다 |
||
演奏えんそうを妨さまたげる 연주를 방해하다 |
||
鼻はなを高たかくする 우쭐거리다 / 의기양양해하다 |
||
違法いほう駐車ちゅうしゃが通行つうこうを妨さまたげる 위법 주차가 통행을 방해하다 |
||
異教徒いきょうとを激はげしく迫害はくがいする 이교도를 심하게 박해하다 |
||
今度こんどの成功せいこうですっかり悦えつに入いっている 이번 성공으로 아주 흐뭇해하고 있다 |
||
仕事しごとのじゃまをしないでください 일을 방해하지 마십시오 |
||
君きみたちは自由じゆうということを誤解ごかいしている 자네들은 자유라는 것을 오해하고 있다 |
||
作物さくもつの成長せいちょうを阻害そがいする物質ぶっしつ 작물의 성장을 저해하는 물질 |
||
抽象的ちゅうしょうてきな表現ひょうげんで分わかりにくい 추상적인 표현으로 이해하기 어렵다 |
||
会議かいぎの進行しんこうを妨さまたげる言動げんどうは慎つつしんでください 회의의 진행을 방해하는 언동은 삼가십시오 |
||