== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'항해' 로 검색한 내용
公海こうかいではどの国くにの船舶せんぱくも自由じゆうに航海こうかいすることができる 공해에서는 어느 나라의 선박도 자유롭게 항해할 수 있다 |
||
海原うなばらを航海こうかいする 넢은 바다를 항해하다 |
||
どんなことがあっても先生せんせいに抵抗ていこうしてはいけない 무슨 일이 있어도 선생님에게 저항해서는 안된다 |
||
世界せかい一周いっしゅうの航海こうかいに出でた 세계일주 항해를 나갔다 |
||
快適かいてきな航海こうかいを続つづける 쾌적한 항해를 계속하다 |
||
航海こうかいには羅針盤らしんばんが必要ひつようだ 항해에는 나침반이 필요하다 |
||
'배를' 로 검색한 내용
乾杯かんぱいの音頭おんどをとる 건배를 선창하다 |
||
乾杯かんばいをする 건배를 하다 |
||
あのサッカチームは自みずから敗北はいぼくを認みとめた 그 축구팀은 스스로 패배를 인정했다 |
||
彼かれは先輩せんぱいをしのぐ英語えいごの実力じつりょくを持もっている 그는 선배를 능가하는 영어실력을 갖고 있다 |
||
煙草たばこを止やめる 담배를 끊다 |
||
煙草たばこを吸すう 담배를 피우다 |
||
タバコを吸すっても構かまいませんか 담배를 피워도 괸찮습니까? |
||
大会たいかいに出場しゅつじょうする後輩こうはいを激励げきれいした 대회에 출전하는 후배를 격려하다 |
||
憧あこがれの先輩せんぱいを慕うしたう 동경하는 선배를 그리워하다 |
||
慢心まんしんが敗北はいぼくを招まねいた 만심이 패배를 초래했다 |
||
船ふねで残橋ざん橋に横付よこづける 배를 선창에 가로대다 |
||
商品しょうひんを量産りょうさんして薄利はくり多売たばいする 상품을 양산하여 박리다배를하다 |
||
不審ふしんな船ふねを追跡ついせきした 수상한 배를 추적했다 |
||
素直すなおに敗北はいぼくを認みとめない 순순히 패배를 인정하지 않는다 |
||
神社参じんじゃまいりをする 신사참배를 하다 |
||
自分じぶんの敗北はいぼくを認みとめて相手あいて選手せんしゅの腕うでを上うえにあげた 자신의 패배를 인정하고 상대선수의 팔을 위로 들었다 |
||
小船こぶねを桟橋さんばしに漕こぎ寄よせる 작은 배를 선창에 대다 |
||
空腹くうふくを満みたす 주린 배를 채우다 |
||
敗北はいぼくを喫きっする 패배를 맛보다 |
||
粥腹かゆばらを抱かかえる 힘없는 배를 움켜쥐다 |
||
病気びょうきをきっかけにタバコを止やめる 병을 계기로 담배를 끊다 |
||
棹さおを差さす 삿대로 배를 젓다 |
||
台風たいふうの後あとには、たくさん梨なしを拾ひろえる 태풍 뒤에는 많은 배를 줍는다. 언제나 나쁜일관 있는 것은 아니다(속담) |
||
'타고' 로 검색한 내용
客船きゃくせんに乗のって世界せかいをまわる 객선을 타고 세계를 돌다 |
||
彼女かのじょは声楽せいがくに先天的せんてんてきな気質きしつを持もって生うまれた 그녀는 성악에 선천적인 기질을 타고 났다 |
||
気球ききゅうに乗のって地表ちひょうを観察かんさつする 기구를 타고 지표를 관찰하다 |
||
汽船きせんに乗のって遠とおい所ところへ行いく 기선을 타고 먼 곳으로 가다 |
||
広ひろい牧場ぼくじょうを馬うまに乗のって一周いっしゅうする 넓은 목장을 말을 타고 한 바퀴 돌다 |
||
泥棒どろぼうは塀へいを乗のり越こえて入はいった 도둑은 담을 타고넘어 들어갔다 |
||
馬うまに乗のって草原そうげんを駆かけ回まわる夢ゆめを見みた 말을 타고 초원을 달리는 꿈을 꾸었다 |
||
新幹線しんかんせんに乗のって旅行りょこうする 신간선을 타고 여행하다 |
||
自動車じどうしゃは歩道ほどうを乗のり越こえて民家みんかにぶつかった 자동차는 보도를 타고넘어 민가에 부딪쳤다 |
||
戦争せんそうで家いえは焼やけ家族かぞくは離はなればなれになった 전쟁으로 집은 타고 가족은 뿔뿔이 흩어졌다 |
||
電車でんしゃに乗のって家いえに帰かえる 전차를 타고 집에 돌아가다 |
||
乗のり降おりを敏速びんそくにする 타고 내리기는 재빨리 하다 |
||
好況こうきょうの波なみに乗のって大企業だいきぎょうは利益りえきを上あげる 호황의 물결을 타고 대기업은 수익을 높이다 |
||
'바다를' 로 검색한 내용
海原うなばらを航海こうかいする 넢은 바다를 항해하다 |
||
海うみを漂流ひょうりゅうする 바다를 표류하다 |
||
夏なつと言いえば海うみを連想れんそうする 여름이라 하면 바다를 연상한다 |
||
井いの中なかの蛙かえる、大海たいかいを知しらず 우물 안의 개구리 큰 바다를 모른다 |
||