== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'항상' 로 검색한 내용
彼女かのじょは私わたしにいつもそっけない応対おうたいをする 그녀는 나에게 항상 매정한 응대를 한다 |
||
彼女かのじょは自分じぶんのことよりいつも他人たにんのことを考かんがえていた 그녀는 자신의 일보다 항상 타인의 일을 생각하고 있다 |
||
彼女かのじょの服装ふくそうはいつも流行りゅうこうの先端せんたんを行いっている 그녀의 복장은 항상 유행의 첨단을 가고 있다 |
||
輸血ゆけつに必要ひつような血液けつえきを常つねに確保かくほする 수혈에 필요한 혈액을 항상 확보한다 |
||
酒さけに酔ようといつも同おなじ歌うたを歌うたう 술에 취하면, 항상 같은 노래를 부른다 |
||
信仰しんこうの厚あつい彼女かのじょはいつも聖書せいしょの言葉ことばを行動こうどうの規範きはんとしている 신앙이 두터운 그녀는 항상 성서의 말을 행동의 규범으로 하고 있다 |
||
審判しんぱんはいつも公正こうせいな態度たいどで試合しあいに臨のぞまなければなりません 심판은 항상 공정한 태도로 시합에 임하지 않으면 안됩니다 |
||
酸性雨さんせいうが恒常的こうじょうてきに降ふっている 약산성비가 항상 내리고있다 |
||
両親りょうしんにいつも厄介やっかいばかりかけている 양친에 항상 폐만 끼치고 있다 |
||
夏休なつやすみの海水浴場かいすいよくじょうはいつも人波ひとなみでにぎわう 여름 휴가의 해수욕장은 항상 인파로 북적거린다 |
||
この百貨店ひゃっかてんはいつも多おおくのお客きゃくでにぎわっている 이 백화점은 항상 많은 손님으로 북적거리고 있다 |
||
磁石じしゃくは常つねに南北なんぼくを指さす 자석은 항상 남북을 가리킨다 |
||
あの山やまの頂上ちょうじょうにはいつも雪ゆきがある 저 산의 정상에는 항상 눈이 있다 |
||
あの書店しょてんはいつも高校生こうこうせいでにぎわっている 저 서점은 항상 고등학생으로 북적거리고 있다 |
||
あの映画館えいがかんはいつも空すいている 저 영화관은 항상 비어 있다 |
||
机つくえの上うえはいつもちゃんと片付かたづけておきなさい 책상위는 항상 깨끗이 정리해 둬요 |
||
パリはいつも世界せかいの流行りゅうこうの先駆さきがけとなってきた 파리는 항상 세계의 유행의 선구가 되어 왔다 |
||
毎度まいどありがとうございます 항상 감사합니다 |
||
朝夕あさゆう通とおる道みちだ 항상 다니는 길이다 |
||
いつも辞書じしょを身近みぢかにおいてわからない言葉ことばを調しらべて覚おぼえる 항상 사전을 가까이 두고 모르는 말을 조사해 기억한다 |
||
いつも真面目まじめに勉強べんきょうする 항상 성실하게 공부하다 |
||
常つねに束縛そくばくされた状態じょうたいだ 항상 속박된 상태다 |
||
毎度まいどご厄介やっかいをお掛がけしまして済すみません 항상 폐를 끼쳐서 미안합니다 |
||