== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'근의' 로 검색한 내용
この辺あたりの岸辺きしべは砂浜すなはまは見当みあたらない 이 부근의 강변은 모래 해변이 눈에 띄지 않는다 |
||
現在げんざいの天気てんきの予測よそくはかなり正確せいかくだ 최근의 날씨 예측은 꽤 정확하다 |
||
最近さいきんの事件じけんに責任せきにんをとって辞退じたいすることになった 최근의 사건에 책임을 지고 사퇴하게 됐다 |
||
最近さいきんの新入社員しんにゅうしゃいんは自分じぶんの仕事しごとを終おえたらただちに退社たいしゃしてしまう 최근의 신입사원은 자신의 일을 마치면 곧 퇴근해 버린다 |
||
最近さいきんの女子学生じょしがくせいはスカートの丈たけをわざと短みじかくしている 최근의 여학생은 스커트의 길이를 일부러 짧게 하고 있다 |
||
最近さいきんの若者わかものは礼儀れいぎを知しらない 최근의 젊은이는 예의를 모른다 |
||
最近さいきんの若者わかものは肉体にくたい運動うんどうを敬遠けいえんする 최근의 젊은이는 육체 운동을 경원한다 |
||
最近さいきんの学生がくせいには勉強べんきょうよりも遊いそびを重視じゅうしする風潮ふうちょうがある 최근의 학생에게는 공부보다도 놀이를 중시하는 풍조가 있다 |
||
近頃ちかごろの学生がくせいはよく勉強べんきょうする 최근의 학생은 잘 공부한다 |
||
平均へいきん降水量こうすいりょうが近年きんねん減へっている 평균 강수량이 최근의 몇 년 줄어들고 있다 |
||
河川かせんが氾濫はんらんし付近ふきんの住宅じゅうたくが浸水しんすいされた 하천의 범람으로 부근의 주택이 침수되었다 |
||
現住所げんじゅうしょの近ちかくの略図りゃくず 현주소 부근의 약도 |
||