== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'충분' 로 검색한 내용
可能性かのうせいは十分じゅうぶんに有ある 가능성이 충분히 있다 |
||
彼かれの持もち味あじを十分じゅうぶん発揮はっきした 그의 개성을 충분히 발휘했다 |
||
碁ごで彼かれに太刀打たちうち出来できる 바둑으로 그와 충분히 겨룰 수 있다 |
||
発掘はっくつされた遺跡いせきから当時とうじの人ひとびとが高度こうどな文明ぶんめいを持もっていたことが十分じゅうぶんに推測すいそくすることができる 발굴된 유적에서 당시의 사람들이 고도의 문명을 갖고 있었음을 충분히 추측할 수 있다 |
||
辞書じしょを十分じゅうぶんに活用かつようするのが効果的こうかてきです 사전을 충분히 활용하는 것이 효과적입니다 |
||
睡眠すいみんを十分じゅうぶんに取とる 수면을 충분히 취하다 |
||
酒さけが十分じゅうぶん発酵はっこうする 술이 충분히 발효하다 |
||
燃焼ねんしょう不十分ふじゅうぶんで煙けむりが出でる 연소 불충분으로 연기가 나다 |
||
議案ぎあんは十分じゅうぶんに討議とうぎした上うえで採決さいけつした 의안은 충분히 토의한 후에 채결됐다 |
||
今度こんどの登山とざんには十分じゅうぶんな心構こころがまえが必要ひつようだ 이번의 등산에는 충분한 준비가 필요하다 |
||
もう結構けっこうです 이제 충분합니다 |
||
在庫ざいこが十分じゅうぶんにある 재고가 충분히 있다 |
||
十分じゅうぶんな報酬ほうしゅうを保障ほしょうされて 충분한 보수를 보장받다 |
||
十分じゅうぶんな食事しょくじをしなかったので栄養えいよう不良ふりょうになった 충분한 식사를 하지 않았기 때문에 영양 불량이 됐다 |
||
十分じゅうぶんな休養きゅうようを取とる 충분한 휴양을 취하다 |
||
太万打たちうちができる 충분히 겨룰 수 있다 |
||
十分じゅうぶん納得なっとくのいくサービス 충분히 납득이 가는 서비스 |
||
十分じゅうぶん納得なっとくがいく 충분히 납득이 가다 |
||
十分じゅうぶん考かんがえて決きめる 충분히 생각하고 정하다 |
||
百ひゃくも承知しょうち 충분히 알고 있음 |
||
日光にっこうを良よく浴あびて栽培さいばいした農作物のうさくぶつ 햇빛을 충분히 받아 재배한 농작물 |
||