== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'가을' 로 검색한 내용
秋風あきかぜに黄金こがねのいなほが波打なみうっていた 가을 바람에 황금의 벼이삭이 물결치고 있다 |
||
秋あきの収穫しゅうかくを実じつに楽たのしみだ 가을 수확이 참으로 기다려진다 |
||
時雨しぐれが止やみ紅葉もみじが夕日ゆうひに映はえる 가을비가 그치고 단풍이 석양에 돋보이다 |
||
秋あきには木きの葉はが落おちる 가을에는 나뭇잎이 떨어진다 |
||
秋あきには学校がっこうの行事ぎょうじが多おおい 가을에는 학교의 행사가 많다 |
||
秋あきは何なんとなく寂さびしい季節きせつだ 가을은 어쩐지 쓸쓸한 계절이다 |
||
秋あきの気配けはいが濃こくなってきた 가을의 기미가 짙어져 왔다 |
||
秋あきの味覚みかくを満喫まんきつする 가을의 미각을 만끽하다 |
||
秋あきの山やまを探勝たんしょうする 가을의 산을 탐승하다 |
||
秋あきになると柿かきが実みのって食たべられるようになる 가을이 되면 감이 열매를 맺어 먹을 수 있게 된다 |
||
秋あきになると木きの葉はが黄色きいろになる 가을이 되면 나뭇잎이 노란색이 된다 |
||
秋あきになると木きの葉はが風かぜに擦すれる音おとがする 가을이 되면 나뭇잎이 바람에 스치는 소리가 난다 |
||
秋あきになると市民しみんが参加さんかする体育たいいく大会たいかいが行おこなわれる 가을이 되면 시민이 참가하는 체육대회가 거행된다 |
||
秋あきになり稲刈いながりの季節きせつとなった 가을이 되어 벼베기의 계절이 되었다 |
||
秋あきの最中さいちゅうによく登山とざんする 가을이 한창일 때 자주 등산한다 |
||
菊きくの香かおリ豊ゆたかな秋あき日和ひより 국화 향기 그윽한 가을 날씨 |
||
今年ことしの秋あきに結婚けっこんします 금년 가을에 결혼합니다 |
||
今度こんどの秋あきには紅葉狩もみじがりに行いくつもりだ 금번 가을에는 단풍놀이에 갈 예정이다 |
||
緑みどりの葉はが秋あきには赤あかくなる 녹색의 잎이 가을에는 붉어진다 |
||
晩秋ばんしゅうの京都きょうとを訪おとずれる 늦가을의 교토를 방문하다 |
||
秋晴あきばれの一日ついたち家族かぞくは紅葉もみじ狩がりに行いく 맑게 갠 가을 하루 단풍놀이를 가다 |
||
毎年まいねん秋あきになると会社かいしゃの採用試験さいようしけんが始はじまる 매년 가을이 되면 회사의 채용시험이 시작된다 |
||
今朝けさは秋晴あきばれで快こころよい 오늘 아침은 가을의 쾌청한 날씨로 상쾌하다 |
||
秋あきは実みのりの季節きせつだ 가을은 결실의 계절이다 |
||
'세월' 로 검색한 내용
五年ごねんの歳月さいげつを費ついやす 5년의 세월을 보내다 |
||
国くにを出でてから5年ねんの年月としつきが経たった 고향을 떠나온 지 5년의 세월이 지났다 |
||
故郷ふるさとを出でてからもう三年さんねんもの歳月さいげつが隔へだたった 고향을 떠나온 지 벌써 3년 세월이 지났다 |
||
死刑しけいの確定かくていから執行しっこうまでには長ながい年月ねんげつがかかる 사형의 확정으로부터 집행까지는 긴 세월이 걸린다 |
||
歳月さいげつをかけて今いまの伝統でんとうを作つくり上あげた 세월을 걸려 지금의 전통을 만들어냈다 |
||
歳月さいげつを経へる 세월을 지나다 |
||
月日つきひの流ながれは本当ほんとうに速はやい 세월의 흐름은 정말로 빠르다 |
||
年月としつきが経たつ 세월이 지나다 |
||
年月ねんげつが経たつにつれて白髪しらがが増ふえてくる 세월이 지남에 따라 백발이 늘어난다 |
||
長年ながねん親したしまれてきた路面ろめん電車でんしゃ 오랜 세월 가까이 해왔던 노면 전차 |
||
長年ながねん国王こくおうに仕つかえる 오랜 세월 국왕을 모시다 |
||
長年ながねん勤つとめた会社かいしゃを都合つごうにより辞やめることになった 오랜 세월 근무했던 회사를 사정에 의해 그만두기로 했다 |
||
長年ながねん培つちかった経験けいけんを生いかす 오랜 세월 배양한 경험을 살리다 |
||
長年ながねん使用しようして愛着あいちゃくがある万年筆まんねんひつだ 오랜 세월 사용하여 애착이 있는 만년필이다 |
||
長年ながねん辛抱しんぼうした甲斐かいがあった 오랜 세월 참고 견딘 보람이 있었다 |
||
長年ながねん寝食しんしょくを共ともにした仲間なかま 오랜 세월 침식을 함께한 동료 |
||
長年ながねんの修行しゅぎょうで技わざを磨みがいた 오랜 세월의 수행으로 기술을 연마했다 |
||
長ながい月日つきひを経へて再開さいかいした 오랜 세월이 지나 재개하였다 |
||
この作品さくひんが仕上しあがるまで10年ねんの歳月さいげつがかかりました 이 작품이 완성될 때까지 10년의 세월이 걸렸습니다 |
||
日本にほんへ来きて3年ねんの月日つきひが流ながれた 일본에 온 지 3년의 세월이 흘렀다 |
||
あのチームは長年ながねんの宿敵しゅくてきだ 저 팀은 오랜 세월의 숙적이다 |
||
卒業そつぎょうしてからもう10年ねんの歳月さいげつが経たちました 졸업한 지 벌써 10년의 세월이 지났습니다 |
||
'나이' 로 검색한 내용
彼女かのじょも恋こいを知しる年としごろだ 그녀도 연애를 알 나이다 |
||
彼かれも年としの限界げんかいをさとるようになった 그도 나이의 한계를 깨닫게 되었다 |
||
年老としおいた親おやを扶養ふようしている 나이 먹은 부모를 부양하고 있다 |
||
年としのせいか物忘ものわすれが酷ひどくなった 나이 탓인지 건망증이 심해졌다 |
||
年としの所為せいか疲つかれやすい 나이 탓인지 쉽게 피로하다 |
||
年としは争あらそえない 나이는 속일 수 없다 |
||
年としを取とる 나이를 먹다 |
||
年としをとって目めも悪わるくなった 나이를 먹어 눈도 나빠졌다 |
||
年としを取とって髪かみの毛けが灰色はいいろになる 나이를 먹어 머리카락이 회색이 되다 |
||
年としをとるにしたがって体からだが弱よわくなる 나이를 먹음에 따라 몸이 약해진다 |
||
年としとともに体力たいりょくが衰おとろえる 나이와 함께 체력이 쇠약해지다 |
||
ナイフで鉛筆えんぴつを削けずる 나이프로 연필을 깍다 |
||
ナイフで切きる 나이프로 자르다 |
||
納税のうぜいは国民こくみんの三大さんだい義務ぎむの一ひとつだ 납세는 국민의 3대 의무의 하나이다 |
||
読書どくしょは教養きょうようのある人ひとのたしなみの一ひとつである 독서는 교양이 있는 사람의 취미의 하나이다 |
||
いい気合きあいの男おとこ 마음이 좋은 사나이 |
||
毎晩まいばん夜空よぞらに輝かがやく星ほしを見みるのが楽たのしみの一ひとつだ 매일 밤 밤하늘에 빛나는 별을 보는 것이 즐거움의 하나이다 |
||
お穣じょうさんはお幾いくつですか 아가씨는 나이가 몇입니까? |
||
まだ隠居いんきょするほどの年としではない 아직 은퇴할 나이가 아니다 |
||
母ははもこの頃ごろ年としを取とって白髪しらがが目立めだってきました 어머니도 요즘 나이를 먹어 흰머리가 눈에 띄고 있습니다 |
||
頑固がんこ一点いってん張ばりの男おとこ 완고 일변도의 사나이 |
||
財産ざいさんの私有しゆうは資本主義しほんしゅぎの特徴とくちょうの一ひとつである 재산의 사유는 자본주의의 특징의 하나이다 |
||
あの男おとこは真面目まじめ一方いっぽうだ 저 사나이는 성실하기만 하다 |
||
地球ちきゅうは数多かずおおくの天体てんたいの一ひとつである 지구는 수많은 천체의 하나이다 |
||
本当ほんとうの年齢ねんれいを分わかってびっくりした 진짜 나이를 알고 깜짝 놀라다 |
||
学校がっこうは代表的だいひょうてきな集団生活しゅうだんせいかつの場ばの一ひとつである 학교는 대표적인 집단 생활 장소의 하나이다 |
||
働はたらき盛ざかりの人々ひとびとの過労かろうによる突然死とつぜんしが社会問題しゃかいもんだいとなっている 한창 일할 나이의 사람들의 과로로 인한 돌연사가 사회문제가 되고 있다 |
||