자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'雨天' 로 검색한 내용

[ 雨天 ]

雨天うてんの際さいは延期えんきする

비가 오면 연기한다

雨天うてんのため試合しあいは中止ちゅうしになる

우천으로 시합이 중지되다

'うてん' 로 검색한 내용

[ 雨天 ]

雨天うてんの際さいは延期えんきする

비가 오면 연기한다

雨天うてんのため試合しあいは中止ちゅうしになる

우천으로 시합이 중지되다

'청천' 로 검색한 내용

晴天せいてんの霹靂へきれき

청천벽력

'맑은' 로 검색한 내용

河原かわらへ下りて清水しみずをくむ

강변에 내려가서 맑은 물을 퍼담다

くもひとつない晴天せいてんとなった。

구름 한점 없는 맑은 날씨가 되었다

当日とうじつは幸さいわい晴天せいてんだった

당일은 다행히 맑은 날씨였다

み切った青あおい空そらをながめる

맑고 맑은 푸른 하늘을 바라보다

清いきよい空気くうきを胸むねいっぱいに吸

맑은 공기를 가슴 가득 마신다

晴雨せいう兼用けんようの上着うわぎを買った

맑은 날 비오는 날 겸용의 겉옷을 샀다

晴雨せいう兼用けんようの傘かさを差

맑은 날과 비오눈 날의 겸용 우산을 쓰다

晴天せいてんに恵めぐまれ楽たのしい旅行りょこうができた

맑은 날씨를 만나 즐거운 여행을 할 수 있다 

清水しみずが湧

맑은 샘물이 솟아나다

どこからか澄んだ笛ふえの音おとが聞こえる

어디선가 맑은 피리소리가 들려 온다

昨年さくねんの夏なつは長期間ちょうきかん晴天せいてんが続つづき所ところによっては水不足みずぶそくが起こった

작년 여름은 장기간 맑은 날씨가 계속되어, 곳에 따라서는물부족이 일어났다

風薫かぜかおる五月さつき

훈풍이 부는 5월의 맑은 날씨

'하늘' 로 검색한 내용

白鳥はくちょうは翼つばさを広ひろげ北きたの空そらへ飛とんんで行った

고니는 날개를 펴고 북쪽 하늘로 날아 갔다

くもひとつない空そら

구름 한점 없는 하늘

かれは身を反らして気持きもちよさそうに青空あおぞらを見上みあげた

그는 몸을 뒤로 젖히고 기분 좋은 듯이 푸른 하늘을 쳐다보았다

かれには天与てんよの才能さいのうがある

그에게는 하늘이 준 재능이 있다

紅色くれないいろの夕焼ゆうやけ空そら

노란색인 저녁놀이 진 하늘

ひがしの空そらに日が昇のぼ

동쪽 하늘에 해가 뜨다

野原のはらで仰向あおむけに転ころがった

들판에서 하늘을 향해 누웠다

み切った青あおい空そらをながめる

맑고 맑은 푸른 하늘을 바라보다

毎晩まいばん夜空よぞらに輝かがやく星ほしを見るのが楽たのしみの一ひとつだ

매일 밤 밤하늘에 빛나는 별을 보는 것이 즐거움의 하나이다

夜空よぞらに輝かがやく明星みょうじょう

밤하늘에 반짝이는 샛별

夜空よぞらに星ほしが光ひかっている

밤하늘에 별이 빛나고 있다

夜空よぞらには無数むすうの星ほしがきらきら光ひかっている

밤하늘에는 무수한 별이 반짝반짝 빛나고 있다

雨上あめあがりの空そらに虹にじが出

비가 갠 뒤의 하늘에 무지개가 섰다

飛行機ひこうきが大空おおぞらを飛行ひこうしている

비행기가 넓은 하늘을 비행하고 있다

とりが空そらを飛

새가 하늘을 날아가다

徐徐じょじょに東ひがしの空そらが明あかるくなった

서서히 동쪽 하늘이 밝아졌다

西にしの空そらに光ひかる星ほしが見える

서쪽 하늘에 반짝이는 별이 보이다

西にしの空そらが赤あか

서쪽 하늘이 붉다

どうしたらいいのか方法ほうほうが見つからず天てんだけを仰あおぐばかりだ。

어떻게 하면 좋을지 방법을 찾지 못하고 하늘만을 바라볼 뿐이다

旅客機りょかくきが空そらを旋回せんかいする

여객기가 하늘을 선회하다

なつの夜空よぞらに花火はなびを上げる

여름 밤 하늘에 불꽃놀이를 하다

いちか八ばち

운은 하늘에 맡기고

くるまが急きゅうに爆発ばくはつして炎ほのおが空そらに舞い上がった

자동차가 갑자기 폭발하여 불꽃이 하늘로 올라갔다

芝生しばふに寝転ねころがって空そらを見

잔디에 드러누워 하늘을 보다

よく晴れた空そら

잘 개인 하늘

夕方ゆうがたになったので西にしの空そらが真っ赤

저녁때가 되어서 서쪽의 하늘이 새빨갛다

夕方ゆうがたになると西にしの空そらが真っ赤に染まった

저녁때가 되자 서쪽하늘이 새빨갛게 물들었다

銃声じゅうせいが夜空よぞらに余韻よいんを残のこ

총성이 밤하늘에 여운을 남기다

サッカ大会たいかいの開幕かいまくを祝いわう花火はなびが夜空よぞらに打ち上げられる

축구대회의 개막을 축하하는 불꽃이 밤하늘에 쏴 올려진다

青空あおぞらの下したで畑はたけを耕たがやし野菜やさいを育そだてる

푸른 하늘 아래 밭을 갈고 야채를 기른다

あおい空そらを眺ながめていると心こころも清きよくなってくる

푸른 하늘을 바라보고 있자니 마음도 깨끗해져 온다

風船ふうせんが空そらに上のぼって行

풍선이 하늘로 올라가다

水色みずいろの表紙ひょうしの本ほん

하늘빛 표지의 책

そらに月つきが出ている

하늘에 달이 떠 있다

そらにそびえているあの山やまは富士山ふじさんである

하늘에 우뚝 솟아 있는 저 산은 후지산이다

そらにはたくさんの星ほしがきらきら輝かがやいていた

하늘에는 많은 별이 반짝반짝 빛나고 있다

そらには宝石ほうせきのような星ほしが光ひかっている

하늘에는 보석과 같은 별이 빛나고 있다

そらは雲くもひとつない快晴かいせい

하늘은 구름 한 점 없는 쾌청이다

てんを仰あおいで嘆息たんそくする

하늘을 우러러 탄식하다

そらが急きゅうに雨雲あまぐもに覆おおわれ 辺あたりが暗くらくなった

하늘이 갑자기 비구름으로 덮혀 주위가 어두워졌다

そらがだんだん暗くらくなる

하늘이 점차 어두워진다

そらが曇くもっている

하늘이 흐리다

にぶい灰色はいいろの空そら

희미한 잿빛 하늘