== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'투쟁' 로 검색한 내용
権力者けんりょくしゃの失脚しっきゃくの裏うらには凄すさまじい権力闘争けんりょくとうそうがある 권력자의 실각의 뒷면에는 처절한 권력투쟁이 있다 |
||
法廷ほうてい闘争とうそうを繰くり広ひろげる 법정 투쟁을 벌리다 |
||
賃金ちんぎん闘争とうそうを行おこそう 임금 투쟁을 하다 |
||
自由じゆうの為ための闘争とうそうを続つづける 자유를 위한 투쟁을 계속하다 |
||
春闘しゅんとうとは春季賃金値上げの闘争という意味いみだ 춘투란 춘계 임금 인상 투쟁이라는 의미다 |
||
労働者ろうどうしゃ階級かいきゅうの闘争とうそうが激はげしい 노동자 계급의 투쟁이 격렬하다 |
||
'싸움' 로 검색한 내용
百年ひゃくねんも戦たたかい続つづけた二国間にこくかんに不戦条約ふせんじょうやくが成立せいりつした 백년이나 싸움을 계속한 두 국가간에 부전조약이 성립되었다 |
||
乗客じょうきゃく同士どうしが喧嘩けんかを始はじめた 승객끼리 싸움이 시작했다 |
||
喧嘩けんかで怪我人けがにんも出でて救急車きゅうきゅうしゃが出動しゅつどうした 싸움에서 부상자도 나와, 구급차가 출동했다 |
||
喧嘩けんかを売うる 싸움을 걸다 |
||
喧嘩けんかを止やめて握手あくしゅする 싸움을 그만두고 화해하다 |
||
喧嘩けんかを止とめる 싸움을 말라다 |
||
中なかに入はいる 싸움을 중재하다 |
||
喧嘩けんかをする 싸움을 하다 |
||
喧嘩けんかの発端ほったんは些細ささいなこと 싸움의 발단은 사소한 것 |
||
子供こどものけんかを黙だまって見みている 아이들의 싸움을 가만히 보고 있다 |
||
ヤクザの縄張なわばり争あらそいに巻まき込こまれる、 야쿠자의 영역 싸움에 말려들다 |
||
午前ごぜん五時ごじを期きして戦たたかいいを開始かいしした 오전 5시을 기해서 싸움을 시작했다 |
||
猿さると蟹かにの合戦がっせんの話はなし 원숭이와 게의 싸움이야기 |
||
この戦たたかいに勝かつためには兵力へいりょくの増強ぞうきょうを図はからる 이 싸움에 이기기 위해서는 병력의 증강을 도모하지 않으면안된다 |
||
あの夫婦ふうふはけんかばかりしている 저 부부는 싸움만 하고 있다 |
||
あの人ひとたちは隣となり同士どうしでけんかをしている 저 사람들은 이웃끼리 싸움을 하고 있다 |
||
政党内せいとうないの激はげしい派閥はばつ争あらそい 정당내의 심한 파벌 싸움 |
||
天下てんか分わけ目めの合戦がっせん 천하를 판가름하는 싸움 |
||
醜みにくい派閥はばつの争あらそい 추한 파벌 싸움 |
||
ケンカの最中さいちゅうに電話でんわが鳴なった 한창 싸움 중에 전화가 울렸다 |
||
浮沈ふちんをかけた戦いくさ 흥망을 건 싸움 |
||