== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기
'요즘' 로 검색한 내용
|
|
|
|
彼かれはこのごろ欠席けっせきが多おおくなった 그는 요즘 결석이 많아졌다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
拝啓はいけい初夏しょかの風かぜも爽さわやかなこの頃ころ 배계 초여름의 바람도 상쾌한 요즘 |
|
|
|
|
|
|
|
|
母ははもこの頃ごろ年としを取とって白髪しらがが目立めだってきました 어머니도 요즘 나이를 먹어 흰머리가 눈에 띄고 있습니다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
この頃ごろ悩なやみの種たねが多おおい 요즘 고민거리가 많다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
この頃ころ貧血ひんけつ気味きみがあってよく目眩めまいがする 요즘 빈혈기미로 자주 현기증이 난다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
この頃ごろ下くだり坂ざかの企業きぎょうが多おおい 요즘 사양길에 들어선 기업이 많다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
この頃ごろ幼児ようじの間あいだにひどい風邪かぜが流行はやっている 요즘 유아사이에 지독한 감기가 유행하고 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
この頃ごろ中年ちゅうねんの太ふとりが深刻しんこくだ 요즘 중년의 비만이 심각하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
この頃ごろ証券しょうけん市場しじょうが活気かっきを取とり戻もどした 요즘 증권 시장이 활기를 되찾았다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
この頃ごろ小学生しょうがくせいから金品きんぴんを略奪りゃくだつする中学生ちゅうがくせいがいる 요즘 초등학생에게 돈을 빼앗은 중학생이 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
この頃ごろ通信つうしん販売はんばいが盛さかんだ 요즘 통신 판매가 번성하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
この頃ごろはしけが続つづいている 요즘 폭풍우로 계속 고기가 안 잡히다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
この頃ごろは大統領だいとうりょう選挙せんきょを前まえにして物騒ぶっそうなうわさが出回でまわっている 요즘은 대통령 선거를 앞두고 뒤숭숭한 소문이 나돌고 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
この頃ごろは台所だいどころと食堂しょくどうを兼かねる構造こうぞうの家いえがほとんどだ 요즘은 부엌과 식당을 겸한 구조의 집이 대부분이다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
このころはオリンピック特集とくしゅうのテレビ番組ばんぐみに人気にんきが集あつまっている 요즘은 올림픽 특집 텔레비전 프로그램에 인기가 모아지고 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
この頃ごろは環境かんきょう問題もんだいなどのため炭鉱たんこうを開発かいはつしていない 요즘은 환경문제 등 때문에 탄광을 개발하고 있지 않다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
この頃ごろ官僚かんりょうにも国際こくさい感覚かんかくが求もとめられている 요즘 관료에게도 국제 감각이 요구되고 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
この頃ごろは既存きぞんの理論りろん体系たいけいが無視むしされる傾向けいこうがある 요즘은 기존의 이론 체계가 무시되는 경향이 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
この頃ごろは歌舞伎界かぶきかいの御曹子おんぞうしが少すくない 요즘는 가부키의 후계자가 적다 |
|
|
|
|