== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'정치' 로 검색한 내용
公民こうみんは政治せいじに参加さんかする権利けんりを持もつ 공민은 정치에 참가하는 권를 가진다 |
||
官邸かんてい主導しゅどうの政治せいじ改革かいかく 관저 주도의 정치 개혁 |
||
国王こくおうによる専制せんせい政治せいじを打破だはし共和制きょうわせいが立たてられた 국왕에 의한 전제 정치를 타파하고 공화제가 수립되었다 |
||
軍人ぐんじんによる独裁どくさい政治せいじは国民こくみんの人権じんけんが侵害しんがいされやすい 군인에 의한 독재정치는 국민의 인권이 침해당하기 쉽다 |
||
彼かれは腕うでのある政治家せいじかである 그는 역량이 있는 정치가이다 |
||
私わたしは政治せいじには関心かんしんがない 나는 정치에 관심이 없다 |
||
大政治家だいせいじかを夢見ゆめみる 대정치가를 꿈꾸다 |
||
独裁どくさいに反対はんたいする政治犯せいじはんの中なかにはひどい拷問ごうもんにあった人ひとが多おおい 독재에 반대한 정치범 중에는 지독한 고문을 당한 사람이 많다 |
||
又またしても政治家せいじかの不正ふせいが公おおやけになった 또다시 정치가의 부정이 드러났다 |
||
多おおくの国民こくみんは政治家せいじかの行動こうどうを嘆なげいている 많은 국민은 정치가의 행동을 한탄하고 있다 |
||
民主主義みんしゅしゅぎは政治せいじの基本きほんだ 민주주의는 정치의 기본이다 |
||
腐敗ふはいした政治せいじを改革かいかくする 부패한 정치를 개혁하다 |
||
腐敗ふはいした政治せいじの改革をかいかく目指めざす 부패한 정치의 개혁을 목표로 하다 |
||
実業家じつぎょうかから政治家せいじかへと転身てんしんする 실업가에서 정치가로 변신하다 |
||
父ちちは市しの議員ぎいんとして市しの政治せいじに携たずさわっています 아버지는 시의 의원으로서 시의 정치에 종사하고 있습니다 |
||
与党よとう主導しゅどうの政治せいじ改革かいかく 여당 주도의 정치 개혁 |
||
正邪せいじゃの判断はんだんを誤あやまった政治家せいじか 옳고 그름의 판단을 잘못하는 정치가 |
||
有力ゆうりょく政治家せいじかが失脚しっきゃくする 유력 정치가가 실각하다 |
||
自分じぶんの唱となえる公約こうやくを守まもる政治家せいじかはほとんどいない 자기가 주창한 공약을 지키는 정치가는 거의 없다 |
||
あの政治せいじ評論家ひょうろんかは韓国かんこくの政治家せいじかをしんらつに批判ひはんした 저 정치 평론가는 한국의 정치가를 신랄하게 비판했다 |
||
あの政治家せいじかはマスコミの非難ひなんの的まとになった 저 정치가는 매스컴의 비난의 대상이 됐다 |
||
あの政治家せいじかは幅広はばひろい国民こくみんの支持しじを得えている 저 정치가는 폭넓은 국민의 지지를 얻고 있다 |
||
政治せいじ改革かいかくに手腕しゅわんを発揮はっきする 정치 개혁에 수완을 발휘하다 |
||
政治せいじ改革かいかくを推進すいしんする 정치 개혁을 추진하다 |
||
政治せいじの話はなしはよくわからない 정치 이야기는 잘 모른다 |
||
政治せいじの論評ろんぴょうをする作家さっか 정치 평론을 하는 작가 |
||
政治せいじが大企業だいきぎょう優遇ゆうぐうにかたよってはならない 정치가 대기업 우대로 치우쳐서는 안 된다 |
||
政治家せいじかが何者なにものかに刺殺しさつされた 정치가가 누군가에게 찔려 죽었다 |
||
政治家せいじかは事件じけんとの関係かんけいを否定ひていした 정치가는 사건과의 관계를 부정했다 |
||
政治家せいじかには不向ふむきの性質せいしつ 정치가로서는 부적당한 성질 |
||
政治家せいじかを名指なざしして批判ひはんする 정치가를 지명하여 비판하다 |
||
政治家せいじかに密着みっちゃくして取材しゅざいする 정치가에게 밀착하여 취재하다 |
||
政治家せいじかと親交しんこうがある 정치가와 친교가 있다 |
||
政治家せいじかの鑑かがみと言いわれる人ひと 정치가의 귀감이라 불리우는 사람 |
||
政治家せいじかの道みちは険けわしい 정치가의 길은 험난하다 |
||
政治家せいじかの汚職おしょく事件じけんが暴露ばくろされた 정치가의 오직사건이 폭로되었다 |
||
政治せいじ団体だんたいに献金けんきんする 정치단체에 헌금하다 |
||
政治せいじへの関心かんしんが低ひくい 정치로의 관심이 낮다 |
||
政治せいじを任まかせられる候補こうほがいない 정치를 맡길 후보가 없다 |
||
政治せいじに国民こくみんの意見いけんを反映はんえいさせる 정치에 국민의 의견을 반영시키다 |
||
政治せいじに対たいする関心かんしんを喚起かんきする 정치에 대한 관심을 환기시키다 |
||
政治せいじに庶民しょみんの声こえを反映はんえいさせる 정치에 서민의 목소리를 반영시키다 |
||
政治せいじにはお金かねが掛かかるものだ 정치에는 돈이 드는 법이다 |
||
政治せいじには全まったく無関心むかんしんである 정치에는 전혀 무관심하다 |
||
政治せいじの文脈ぶんみゃくの中なかで眺ながめる 정치의 맥락에서 속을 바라보다 |
||
政治せいじの要職ようしょくに民間みんかんの有識者ゆうしょくしゃを任命にんめいした 정치의 요직에 민간 유식자를 임명했다 |
||
政治せいじの堕落だらくが甚はなはだしい 정치의 타락이 극심하다 |
||
政治家せいじかへの贈賄ぞうわいの疑うたがい 정치인에게 뇌물을 준 혐의 |
||
政治的せいじてきな手腕しゅわんを見みせる 정치적 수완을 보이다 |
||
政治的せいじてき運動うんどうを抑圧よくあつする時代じだいを経験けいけんした 정치적 운동을 억압하는 시대를 경험했다 |
||
政治的せいじてきな迫害はくがいを受うける 정치적인 박해를 받다 |
||
政治せいじ指導者しどうしゃは難民なんみんキャンプを訪おとずれて人人ひとびとを慰なぐさめた 정치지도자는 난민캠프를 방문하고 사람들을 위로했다 |
||
主おもな政治せいじ課題かだいは福祉ふくし問題もんだいだ 주된 정치 과제는 복지 문제이다 |
||
住民じゅうみんの意見いけんが政治せいじに反映はんえいされた 주민의 의견이 정치에 반영되었다 |
||
醜みにくい権力けんりょく争あらそいばかりする政治せいじには失望しつぼうした 추한 권력 다툼만 하는 정치에는 실망했다 |
||
他人たにんに責任せきにんを負おわせる政治家せいじかが多おおい 타인에게 책임을 지우는 정치인이 많다 |
||
派閥はばつ政治せいじを排除はいじょする 파벌 정치를 배제하다 |
||
会社員かいしゃいんから政治家せいじかへ転身てんしんした 회사원에서 정치가로 변신했다 |
||
不正ふせいな政治献金せいじけんきんを受うけ取とった政治家せいじかが起訴きそされた 부정한 정치 헌금을 받은 정치가가 기소되었다 |
||
'헌정' 로 검색한 내용
憲政けんせいの常道じょうどうを行いく 헌정의 상도를 지키다 |
||