== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'일본' 로 검색한 내용
1945年ねん日本にほんは無条件むじょうけん降伏こうふくした 1945년 일본은 무조건 항복을 했다 |
||
六月ろくがつの初はじめには日本にほんは梅雨つゆにはいる 6월 초에는 일본은 장마철에 접어든다 |
||
各国かっこくのスパイが日本にほんに潜入せんにゅうして情報じょうほうを集あつめている 각국의 스파이가 일본에 잠입해 정보를 수집하고 있다 |
||
経済けいざいの高度成長こうどせいちょうをとげてきた日本にほんにも様様さまざまな問題もんだいが山積さんせきしている 경제의 고도성장을 이어 온 일본에도, 다양한 문제가 산적해 있다 |
||
勉強べんきょうをするに従しだがって日本語にほんごがどんどん上手じょうずになる 공부를 함에 따라 일본어가 점점 능숙해 지다 |
||
関東かんとう平野へいやは日本一にほんいち広ひろい 관동 평야는 일본에가 가장 넓다 |
||
あの日本語にほんごの教授きょうじゅはアメリカで日本語にほんごについて講演こうえんをした 그 일본어 교수는 미국에서 일본어에 관하여 강연을 했다 |
||
それは日本にほん古来こらいの知恵ちえだ 그것은 일본 예로부터의 지혜이다 |
||
それは日本にほんだけの国内こくない問題もんだいではない 그것은 일본만의 국내문제가 아니다 |
||
彼かれは日本人にほんじんの典型てんけいだ 그는 일본인의 전형이다 |
||
金額きんがくを日本円にほんえんに換算かんさんする 금액을 일본 엔으로 환산하다 |
||
急速きゅうそくな発展はってんを遂とげた日本にほん経済けいざい 급속한 발전을 이룬 일본 경제 |
||
私わたしは取とり分わけ日本語にほんごが好すきだ 나는 특히 일본어를 좋아한다 |
||
成田なりたは日本にほんの玄関げんかんである 나리타는 일본의 관문이다 |
||
私わたしの国籍こくせきは日本にほんである 나의 국적은 일본이다 |
||
私わたしの部屋へやは和室わしつだ 나의 방의 일본식 방이다 |
||
来月らいげつの初旬しょじゅんに家族かぞくが来日らいにちする 내달 초순에 가족이 일본에 온다 |
||
来月らいげつの半なかばに日本にほんに行いく予定よていだ 다음달 중순에 일본에 갈 예정이다 |
||
ずいぶん日本語にほんごが上達じょうたつした。 대단히 일본어가 숙달됐다 |
||
大学だいがくの日本語にほんご学科がっかの志願しがんが増ふえている 대학의 일본어학과 지원이 늘고 있다 |
||
東京とうきょうは日本国にほんこくの首府しゅふである 도쿄는 일본국의 수도이다 |
||
みそ汁しるが好すきな典型的てんけいてきな日本人にほんじん 된장국을 좋아하는 전형적인 일본인 |
||
落語らくごは日本にほんの伝統的でんとうてきな庶民しょみんの芸能げいのうである 만담은 일본의 전통적인 서민의 예능이다 |
||
毎日まいにち日本語にほんごニュースを録画ろくがして勉強べんきょうしている 매일 일본어 뉴스를 녹화하여 공부하고 있다 |
||
遠とおい昔むかし韓国かんこくから日本にほんに仏教ぶっきょうが伝つたわった 먼 옛날 한국에서 일본으로 불교가 전해졌다 |
||
日本にほんの首都しゅとは東京とうきょうです 물론 일본의 수도는 도쿄입니다 |
||
船便ふなびんで日本にほんまで荷物にもつを送おくる予定よていだ 배편으로 일본까지 짐을 보낼 예정이다 |
||
バブル崩壊ほうかい後ごの日本にほん経済けいざい 버블 붕괴후의 일본경제 |
||
桜さくらは日本にほんの象徴しょうちょうの花はなである 벚꽃은 일본의 상징인 꽃이다 |
||
西洋せいよう文明ぶんめいの模倣もほうから始はじまった日本にほんの近代化きんだいか 서양문명의 모방으로부터 시작한 일본의 근대화 |
||
お土産みやげに日本にほんの人形にんぎょうを買かう 선물로 일본 인형을 사다 |
||
世界せかいの方ほうぼうの国くにから日本にほんへ留学生りゅうがくせいが来きている 세계 각국에서 일본에 유학생이 와 있다 |
||
世界的せかいてきに有名ゆうめいな歌手かしゅが来日らいにちした 세계적으로 유명한 가수가 일본에 왔다 |
||
住友すみともは日本にほんでよく知しられている総合そうごう商社しょうしゃである 스미토모는 일본에서 잘 알려진 종합 상사이다 |
||
新幹線しんかんせんは日本にほんが誇ほこる高度こうど技術ぎじゅつだ 신간선은 일본이 자랑하는 고도 기술이다 |
||
米こめの収穫しゅうかくが日本一にほんいちの平野へいや 쌀 수확이 일본 제일인 평야 |
||
父ちちは占領下せんりょうかの日本にほんで青年期せいねんきを送おくった 아버지는 점령하의 일본에서 청년기를 보냈다 |
||
洋書ようしょの邦訳版ほうやくばんが出版しゅっぱんされた 양서를 일본어 번역판으로 출판하다 |
||
円えんは日本にほんの通貨つうかだ 엔은 일본의 통화이다 |
||
英語えいごと日本語にほんごでは語順ごじゅんが違ちがう 영어와 일본어에서는 어순이 다르다 |
||
昔むかし日本にほんは韓国かんこくを侵入しんにゅうした 옛날 일본은 한국을 침입했다 |
||
外国人がいこくじんに日本にほん文化ぶんかを紹介しょうかいする 외국인에게 일본 문화를 소개하다 |
||
このごろ日本語にほんご学習がくしゅうの進度しんどはあまり進すすんでいない 요즈음 일본어 학습의 진도는 별로 진전되고 있지 않다 |
||
原文げんぶんを日本語にほんごに翻訳ほんやくする 원문을 일본어로 번역하다 |
||
柔道じゅうどうの本場ほんばは日本にほんだ 유도의 본고장은 일본이다 |
||
留学生りゅうがくせいは日本人にほんじんどびっくりするほどの流暢りゅうちょうな日本語にほんごを駆使くしした 유학생은 일본인도 깜짝 놀랄 정도의 유창한 일본어를 구사했다 |
||
この部屋へやは日本にほんの家屋かおくの雰囲気ふんいきだ 이 방은 일본가옥의 분위기다 |
||
この人ひとは現代げんだいの日本にほんが生うんだ最もっともも優すぐれた科学者かがくしゃの一人ひとりだ 이 사람은 현대의 일본이 낳은 가장 뛰어난 과학자의 한 사람이다 |
||
この本ほんは日本にほんを知しる手引てびきとして便利べんりだ 이 책은 일본을 아는 안내서로서 편리하다 |
||
この滝たきの落差らくさは日本一にほんいちだ 이 폭포의 낙차는 일본 제일이다 |
||
今月こんげつの末まつには日本語にほんごの初級しょきゅうコースを修了しゅうりょうします 이달말에는 일본어의 초급코스를 수료합니다 |
||
一般いっぱんに日本人にほんじんは消極的しょうきょくてきである 일반적으로 일본인은 소극적이다 |
||
日本にほん各地かくちの民謡みんようを聞きく 일본 각지의 민요를 듣다 |
||
日本にほん経済けいざいの先行さきゆきは必かならずしも楽観らっかんできない 일본 경제의 장래는 반드시 낙관할 수 없다 |
||
日本にほん経済けいざいの指針ししんを示しめす 일본 경제의 지침을 나타내다 |
||
日本にほん代表だいひょう選手せんしゅに復帰ふっきした 일본 대표 선수로 복귀했다 |
||
日本にほんの文化ぶんかに直接ちょくせつ触ふれてみる 일본 문화에 직접 접해 보다 |
||
日本にほん全国ぜんこくにアメリカ軍ぐんの基地きちがある 일본 전국에 미군기지가 있다 |
||
日本一にほんいちの高たかさを誇ほこるビルが遠とおくに見みえる 일본 제일의 높이를 자랑하는 빌딩이 멀리 보인다 |
||
日本一にほんいちの腕前うでまえだと自負じふする 일본 제일의 솜씨라고 자부하다 |
||
日本にほん大使館たいしかんでは日本にほんへ行いく訪問者ほうもんしゃにビザを発給はっきゅうしている 일본대사관에서는 일본에 가는 방문자에게 비자를 발급하고 있다 |
||
味噌みそは大豆だいずを主おもな原料げんりょうにした消化しょうかのよい食品しょくひんです 일본된장은 콩을 주된 원료로 한 소화가 좋은 식품입니다 |
||
日本にほん首相しゅしょうは国民こくみんから直接ちょくせつ選えらばれない 일본수상은 국민으로부터 직접 뽑지 않는다 |
||
和洋わよう折衷せっちゅうの家いえを建たてる 일본식과 서양식을 절충한 집을 짓다 |
||
日本語にほんごの勉強会べんきょうかいのの会員かいいんになりたい 일본어 공부모임의 회원이 되고 싶다 |
||
日本語にほんごの勉強べんきょうに漢字かんじは必至ひっしだ 일본어 공부에 한자는 필연적이다 |
||
日本語にほんごの雑誌ざっしを購読こうどくする 일본어 잡지를 구독하다 |
||
日本語にほんごのクラスは初級しょきゅう中級ちゅうきゅう上級じょうきゅうに分わかれています 일본어 클래스는 초급,중급,상급으로 나누어져 있습니다 |
||
日本語にほんご会話かいわが上手じょうずになった 일본어 회화를 잘하게 되었다 |
||
日本語にほんご会話かいわの水準すいじゅんは上級じょうきゅうである 일본어 회화의 수준은 상급이다 |
||
日本語にほんご教材きょうざいの研究けんきゅうに熱中ねっちゅうする 일본어교재의 연구에 열중한다 |
||
日本語にほんごは下手へたですが易やさしいことならなんとか伝つたえられます 일본어는 서툽니다만, 쉬운 것이라면 어떻게든 전할 수 있습니다 |
||
日本語にほんごは主語しゅごを省略しょうりゃくできる 일본어는 주어를 생략할 수 있다 |
||
日本語にほんごを勉強べんきょうすればするほど知識ちしきも深ふかまる 일본어를 공부하면 할수록 지식도 깊어진다 |
||
日本語にほんごを自由じゆう自在じざいに話はなせる 일본어를 자유 자재로 말할 수 있다 |
||
日本語にほんごを学習がくしゅうして日本にほんに留学りゅうがくした 일본어를 학습하고 일본에 유학했다 |
||
日本語にほんごと同時どうじに英語えいごを習ならっている 일본어와 동시에 영어를 배우고 있다 |
||
日本語にほんごと英語えいごの同時どうじ通訳つうやくが出来できる 일본어와 영어 동시통역을 할 수 있다 |
||
日本語にほんごと中国語ちゅうごくごでは共通きょうつうに使つかわれる漢字かんじがあります 일본어와 중국어에서는 공통으로 쓰여지는 한자가 있습니다 |
||
日本語にほんごの敬語けいごは複雑ふくざつだ 일본어의 경어는 복잡하다 |
||
日本語にほんごの勉強べんきょうの中なかで漢字かんじの勉強べんきょうが殊ことに難むずかしい 일본어의 공부가운데에서한자의 공부가 특히 어렵다 |
||
日本語にほんごの基礎きそ課程かていを習ならう 일본어의 기초과정을 배운다 |
||
日本語にほんごの発音はつおんは難むずかしくない 일본어의 발음은 어렵지 않다 |
||
日本にほんへ来きて3年ねんの月日つきひが流ながれた 일본에 온 지 3년의 세월이 흘렀다 |
||
日本にほんに留学りゅうがくするのに日本語にほんごの勉強べんきょうは必須ひっす条件じょうけんである 일본에 유학하는 데에 일본어 공부는 필수 조건이다 |
||
日本にほんに留学りゅうがくするには日本語にほんごの試験しけんに合格ごうかくしなければならない 일본에 유학하려면,일본어 시험에 합격하지 않으면 안된다 |
||
日本にほんには各国かっこくの大使たいしが駐在ちゅうざいしている 일본에는 각국의 대사가 주재하고 있다 |
||
日本にほんでも険けわしい山岳さんがく地帯ちたいが多おおい 일본에도 험준한 산악지대가 많다 |
||
日本にほんへの定住ていじゅうを希望きぼうしている 일본에서의 정주를 희망하고 있다 |
||
日本にほんでの定住ていじゅうを希望きぼうしている 일본에서의 정착을 희망하고 있다 |
||
和服わふくで新年しんねんのあいさつへ行いく 일본옷 차림으로 신년 인사를 가다 |
||
日本にほんは鉱物こうぶつ資源しげんが少すくない 일본은 광물 자원이 적다 |
||
日本にほんは極東きょくとうアジアに属ぞくしている 일본은 극동아시아에 속해 있다 |
||
日本にほんは南北なんぼくに長ながい 일본은 남북으로 길다 |
||
日本にほんはとても治安ちあんの良よい国くにだった 일본은 매우 치안이 좋은 나라였다 |
||
日本にほんは明治時代めいじじだいに盛さかんに外国がいこくの知識ちしきを取とり入いれた 일본은 메이지시대에 활발하게 외국의 지식을 도입했다 |
||
日本にほんには日本にほん特有とくゆうの文化ぶんかがある 일본은 일본 특유의 문화가 있다 |
||
日本にほんはまわりを海うみだから漁業ぎょぎょうがとても盛さかんです 일본은 주위가 바다이기 때문에 어업이 매우 번창합니다 |
||
日本にほんを代表だいひょうする作家さっかの一人ひとりだ 일본을 대표하는 작가의 한사람 |
||
日本にほんの景気けいきを浮揚ふようさせる 일본의 경기를 부양시키다 |
||
日本にほんの場合ばあい車くるまは左側ひだりがわ通行つうこうだ 일본의 경우 자동차는 좌측 통행이다 |
||
日本にほんの経済けいざいに関心かんしんがある 일본의 경제에 관심이 있다 |
||
日本にほんの国花こっかは桜さくらだ 일본의 국화는 벚꽃이다 |
||
日本にほんの企業きぎょうと技術提携ぎじゅつていけいする 일본의 기업과 기술제휴하다 |
||
日本にほんの名物めいぶつ桜さくらを見みて帰かえる 일본의 명물 벗꽃을 보고 돌아오다 |
||
日本にほんの無条件むじょうけん降服こうふく 일본의 무조건 항복 |
||
日本にほんの文化ぶんかを研究けんきゅうする 일본의 문화를 연구하다 |
||
日本にほんの物価ぶっかは高過たかすぎる 일본의 물가는 너무 비싸다 |
||
日本にほんの北部ほくぶに北海道ほっかいどうがある 일본의 북부에 홋카이도가 있다 |
||
日本にほんの習慣しゅうかんに慣なれる 일본의 습관에 익숙해 지다 |
||
日本にほんの市場いちばは閉鎖的へいさてきだという批判ひはんが有ある 일본의 시장은 폐쇄적이라는 비판이 있다 |
||
日本にほんの知人ちじんにご無沙汰ぶさたしたことをお詫わびしました 일본의 아는 사람에게 소식을 전하지 못한 것을 사과했습니다 |
||
日本にほんの夏なつは湿度しつどが高たかくて蒸むし暑あつい 일본의 여름은 습도가 높고 무덥다 |
||
日本にほんの芸術げいじゅつにも理解りかいが深ふかい 일본의 예술에도 이해가 깊다 |
||
日本にほんの人口じんこうは減へる一方いっぽうだ 일본의 인구는 줄기만 한다 |
||
日本にほんの将来しょうらいを憂うれいた趣旨しゅしの発言はつげん 일본의 장래를 우려하는 취지의 발언 |
||
日本にほんの将来しょうらいについて討論とうろんする 일본의 장래에 대해 토론하다 |
||
日本にほんの財政ざいせい状況じょうきょうは厳きびしい 일본의 재정 상황이 힘겹다 |
||
日本にほんの伝統的でんとうてき工芸品こうげいひん 일본의 전통적인 공예품 |
||
日本にほんの車くるまは燃費ねんぴが良よい 일본의 차는 연비가 좋다 |
||
日本にほんは治安ちあんがいいほうだ 일본의 치안은 좋은 편이다 |
||
日本にほんの平均へいきん寿命じゅみょうが80歳さいを超こえた 일본의 평균 수명이 80세를 넘었다 |
||
日本にほんの風景ふうけいに溶とけ込こむ 일본의 풍경에 녹아 들다 |
||
日本人にほんじんの活躍かつやくに励はげまされる 일본의 활약에 힘쓰다 |
||
日本にほんが批准ひじゅんした国際こくさい条約じょうやく 일본이 비준한 국제조약 |
||
日本人にほんじんと交まじってお祭まつりに参加さんかした 일본인과 섞여 축제에 참가했다 |
||
日本人にほんじんは農耕のうこう民族みんぞくだといわれている 일본인은 농경 민족이라 알려져 있다 |
||
日本人にほんじんは何時いつの間まにか老人ろうじんを敬うやまう心こころを無なくしていた 일본인은 어느 사이엔지 노인을 공경하는 마음을 잃었다 |
||
日本人にほんじんは儀式ぎしきが好すきな国民こくみんだ 일본인은 형식을 좋아하는 국민이다 |
||
日本人にほんじんの名字みょうじの種類しゅるいは多おおすぎる 일본인의 성은 너무 많다 |
||
日本人にほんじんの習慣しゅうかんや考かんがえ方かたなどを知しりたい 일본인의 습관이나 사고방식 따위를 알고 싶다 |
||
日本人にほんじんの平均へいきん寿命じゅみょうが伸のびている 일본인의 평균 수명이 늘어나고 있다 |
||
日本車にほんしゃの性能せいのうは世界的せかいてきな水準すいじゅんである 일본차의 성능은 세계적인 수준이다 |
||
日ひの丸まるは日本にほんを象徴しょうちょうする国旗こっきである 일장기는 일본을 상징하는 국기다 |
||
将来しょうらいの日本にほんの針路しんろを考かんがえる 장래 일본의 항로를 생각하다 |
||
梅雨つゆ前線ぜんせんが日本にほんの上空じょうくうを覆おおっている 장마전선이 일본의 상공을 덮고 있다 |
||
在米ざいべい邦人ほうじん音楽家おんがくかの演奏会えんそうかい 재미 일본인 음악가의 연주회 |
||
在外ざいがい邦人ほうじんの母国ぼこく訪問ほうもんを歓迎かんげいする 재외 일본인의 모국 방문을 환영하다 |
||
あの人ひとの日本にほんへ来きた目的もくてきは日本にほん文学ぶんがくの勉強べんきょうです 저 사람이 일본에 온 목적은 일본문학의 공부입니다 |
||
あの出版社しゅっぱんしゃでは日本語にほんごの書籍しょせきを発行はっこうしている 저 출판사에서는 일본어 서적을 발행하고 있다 |
||
全日本ぜんにっぽんサッカー代表だいひょう選手せんしゅを選えらぶのに苦労くろうする 전일본 축구 대표선수를 뽑는데 수고하다 |
||
典型的てんけいてきな日本の建築けんちく様式ようしき 전형적인 일본의 건축 양식 |
||
戦後せんご日本にほんは急速きゅそくに復興ふっこうした 전후 일본은 급속히 부흥했다 |
||
お正月しょうがつに和服わふくを着きる 정월에 일본옷을 입다 |
||
中世ちゅうせいの日本にほんを研究けんきゅうする 중세 일본을 연구하다 |
||
最近さいきん日本語にほんごを習ならうことの必要性ひつようせいを切実せつじつに感かんじます 최근 일본어를 배우는 것의 필요성을 절실하게 느낍니다 |
||
タイの国王こくおうは来月らいげつ日本にほんを国賓こくひん訪問ほうもんする予定よていだ 태국 국왕은 다음달 일본을 국빈 방문할 예정이다 |
||
フランスに留学りゅうがくしたわたしは日本にほんとの国民性こくみんせいの相違そういにショックを受うけた 프랑스에 유학한 나는 일본과의 국민성의 차이에 쇼크를 받았다 |
||
韓国語かんこくごを日本語にほんごに翻訳ほんやくする 한국어를 일본어로 번역하다 |
||
海外かいがいの日本にほん企業きぎょうでは現地げんちの人ひとびとも大勢おおぜい働はたらいている 해외의 일본기업에서는 현지 사람들도 많이 일하고 있다 |
||
現在げんざい日本にほんの紙幣しへいは3種類しゅるいである 현재 일본의 지폐는 3종류이다 |
||
富士山ふじさんは日本にほんで最高さいこうの山やまだ 후지산은 일본에서 최고의 산이다 |
||
希望きぼうを胸むねに抱いだいて日本にほんに留学りゅうがくした 희망을 가슴에 품고 일본에 유학했다 |
||
日本にほんの耕地こうち面積めんせきが国土こくどの15%程度ていどに過すぎない 일본의 경지 면적은 국토의 15%에 불과하다 |
||
日本にほんのビジネスは根回ねまわしと人間にんげん関係かんけいを重視じゅうしする 일본의 비즈니스는 사전 교섭과 인간 관계를 중시한다 |
||
日本にほんと中国ちゅうごくとは1972年ねん国交こっこうを正常化せいじょうかした 일본과 중국은 1972년 국교를 정상화하였다 |
||
日ロ間にちろかんには平和へいわ条約じょうやくが締結ていけつされていない 일러(일본과 러시아)간에는 평화 조약이 체결되어 있지 않다 |
||
米国べいこくは日本にほんに対たいし貿易ぼうえき不均衡ふきんこう解消かいしょうを迫せまっている 미국은 일본에 대해 무역 불균형 해소를 다그치고 있다 |
||
日本にほんは世界せかい経済けいざいの10%を占しめる債権国さいけんこくとなった 일본은 세계 경제의 10%를 차지하는 채권국이 되었다 |
||
公定こうてい歩合ぶあいとは日本銀行にほんぎんこうが市中しちゅう金融機関きんゆうきかんに貸かし出だすときの金利きんりである 공정금리란 일본은행이 금융기관에 대출할 때의 금리이다 |
||
日本にほんの財閥ざいばつは戦後せんご占領軍せんりょうぐんにより解体かいたいされた 일본의 재벌은 전후 점령군에 의해 해체되었다 |
||
日本にほん国籍こくせきを取得しゅとくする 일본 국적을 취득하다 |
||
日本にほんの鉄鋼業てっこうぎょうの生産せいさん技術ぎじゅつに優すぐれている 일본의 철강업의 생산 기술은 우수하다 |
||
日本人にほんじんは異文化いぶんかへの好奇心こうきしんが強つよい 일본인은 다른 문화에의 호기심이 강하다 |
||
歌舞伎かぶきは日本にほんの代表的だいひょうてきな伝統でんとう芸能げいのうである 가부키는 일본의 대표적인 전통 예능이다 |
||
日本にほんに来きて初はじめて歌舞伎かぶきの妙味みょうみを味あじわった 일본에 와서 비로소 가부키의 묘미를 맛보았다 |
||
これは代表的だいひょうてきな日本にほん料理りょうりだ 이것은 대표적인 일본 요리이다 |
||
神道しんとうは日本にほん固有こゆうの民族みんぞく信仰しんこうである 신도는 일본 고유의 민족 신앙이다 |
||
日本人にほんじんの付つき合あいには義理ぎりと人情にんじょうを欠かかせない 일본인의 교제에는 의리와 인정을 빼놓을 수 없다 |
||
日本にほんの医学界いがくかいは臓器ぞうき移植いしょくに対たいしてまだまだ保守的ほしゅてきだ 일본의 의학계는 심장 이식에 대해 아직 보수적이다 |
||
日本にほん全土ぜんどを覆おおう寒波かんぱ 일본 전국토를 뒤덮는 한파 |
||
日本人にほんじんの作曲さっきょくする曲きょくが披露ひろうされる 일본인이 작곡한 곡을 발표하다 |
||
'국가' 로 검색한 내용
国家こっか予算よさんが膨大ぼうだいする 국가 예산이 팽대하다 |
||
国家こっか主席しゅせきが式典しきてんに出席しゅっせきした 국가 주석이 식전에 참석했다 |
||
国家こっかがある限かぎり軍隊ぐんたいもある 국가가 있는 한 군대도 있다 |
||
国家こっかはすべての所得しょとくに対たいして課税かぜいする 국가는 모든 소득에 대해 과세한다 |
||
国家こっかの機密きみつ資料しりょうが盗ぬすまれる一大事いちだいじ 국가의 기밀 자료가 도둑맞은 중대사 |
||
国家こっかの起源きげんを研究けんきゅうする 국가의 기원을 연구하다 |
||
国くにの補助ほじょを受うけて癌がんの退治たいじのためのプロジェクトを推進すいしんする 국가의 보조를 받아,암퇴치를 위한 프로젝트를 추진한다 |
||
国家こっかの中枢ちゅうすう機関きかん‘を警備けいびする 국가의 중추기관을 경비하다 |
||
国家こっかの中枢ちゅうすうに位置いちする人物じんぶつ 국가의 중추에 위치하는 인물 |
||
国くにの政策せいさくの立案りつあんに参加さんかする 국가정책의 입안에 참가합니다 |
||
国会こっかいでは国家こっか予算よさんを審議しんぎするための膨大ぼうだいな資料しりょうを検討けんとうした 국회에서는 국가예산을 심의하기 위한 방대한 자료를 검토했다 |
||
軍隊ぐんたいは国家こっかを防衛ぼうえいする任務にんむを担当たんとうしている 군대는 국가를 방위하는 임무를 담당하고 있다 |
||
農民のうみんたちは国くにを対象たいしょうにして補償ほしょうを請求せいきゅうした 농민들은 국가를 대상으로 하여 보상을 청구했다 |
||
独裁者どくさいしゃが支配しはいする国家こっか 독재자가 지배하는 국가 |
||
明治めいじ時代じだいになって西洋せいようの文化ぶんかを輸入ゆにゅうして近代的きんだいてきな国くにになっていった 메이지 시대가 되어 서양의 문화를 수입하여 근대적인 국가가 되어 갔다 |
||
民主主義みんしゅしゅぎ国家こっかでは少数しょうすうの意見いけんも尊重そんちょうする 민주주의 국가에서는 소수의 의견도 존중한다 |
||
百年ひゃくねんも戦たたかい続つづけた二国間にこくかんに不戦条約ふせんじょうやくが成立せいりつした 백년이나 싸움을 계속한 두 국가간에 부전조약이 성립되었다 |
||
福祉ふくし国家こっかでは老後ろうごの生活せいかつを保障ほしょうしている 복지국가에서는 노후의 생활을 보장하고 있다 |
||
アフリカでは数十年間すうじゅうねんかん国家間こっかかんの紛争ふんそうが絶たえない 아프리카에서는 수십년간 국가간의 분쟁이 끊이지 않는다 |
||
外交がいこう問題もんだいの解決かいけつには互たがいの国くにへの理解りかいが大切たいせつです 외교문제의 해결에는 상호의 국가에 대한 이해가 중요합니다 |
||
理想りそうの国家こっかを建設けんせつする 이상 국가를 건설하다 |
||
隣国りんこくを攻撃こうげきした独裁どくさい国家こっか 이웃나라를 공격한 독재 국가 |
||
一般いっぱんに民主国家みんしゅこっかでは言論げんろんの自由じゆうを束縛そくばくしない 일반적으로 민주국가에서는 언론의 자유를 속박하지 않는다 |
||
小ちいさな事件じけんが国家間こっかかんの争あらそいにまで発展はってんした 작은 사건이 국가간의 다툼으로까지 발전했다 |
||
革命かくめいで国家こっか体制たいせいが崩壊ほうかいした 혁명으로 국가체제가 붕괴되었다 |
||
現行げんこうの国家こっか体制たいせいを覆くつがえす 현행의 국가체제를 뒤집어 엎다 |
||
兄あには国家こっか代表だいひょうのスキ選手せんしゅとして世界大会せかいたいかいに出場しゅつじょうすることになった 형은 국가대표 스키선수로서 세계 대회에 출전하게 됐다 |
||
EUの多数たすうの国家こっかで共通きょうつうの通貨つうかを使つかうことになった EU의 다수국가에서 공통의 통화를 사용하게 됐다 |
||
国家こっか財政ざいせいは,旱魃かんばつと騒擾そうじょうで枯渇こかつした 국가 재정은 가뭄과 소요로 고갈되었다 |
||