== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'일본의' 로 검색한 내용
成田なりたは日本にほんの玄関げんかんである 나리타는 일본의 관문이다 |
||
落語らくごは日本にほんの伝統的でんとうてきな庶民しょみんの芸能げいのうである 만담은 일본의 전통적인 서민의 예능이다 |
||
日本にほんの首都しゅとは東京とうきょうです 물론 일본의 수도는 도쿄입니다 |
||
桜さくらは日本にほんの象徴しょうちょうの花はなである 벚꽃은 일본의 상징인 꽃이다 |
||
西洋せいよう文明ぶんめいの模倣もほうから始はじまった日本にほんの近代化きんだいか 서양문명의 모방으로부터 시작한 일본의 근대화 |
||
円えんは日本にほんの通貨つうかだ 엔은 일본의 통화이다 |
||
日本にほんの景気けいきを浮揚ふようさせる 일본의 경기를 부양시키다 |
||
日本にほんの場合ばあい車くるまは左側ひだりがわ通行つうこうだ 일본의 경우 자동차는 좌측 통행이다 |
||
日本にほんの経済けいざいに関心かんしんがある 일본의 경제에 관심이 있다 |
||
日本にほんの国花こっかは桜さくらだ 일본의 국화는 벚꽃이다 |
||
日本にほんの企業きぎょうと技術提携ぎじゅつていけいする 일본의 기업과 기술제휴하다 |
||
日本にほんの名物めいぶつ桜さくらを見みて帰かえる 일본의 명물 벗꽃을 보고 돌아오다 |
||
日本にほんの無条件むじょうけん降服こうふく 일본의 무조건 항복 |
||
日本にほんの文化ぶんかを研究けんきゅうする 일본의 문화를 연구하다 |
||
日本にほんの物価ぶっかは高過たかすぎる 일본의 물가는 너무 비싸다 |
||
日本にほんの北部ほくぶに北海道ほっかいどうがある 일본의 북부에 홋카이도가 있다 |
||
日本にほんの習慣しゅうかんに慣なれる 일본의 습관에 익숙해 지다 |
||
日本にほんの市場いちばは閉鎖的へいさてきだという批判ひはんが有ある 일본의 시장은 폐쇄적이라는 비판이 있다 |
||
日本にほんの知人ちじんにご無沙汰ぶさたしたことをお詫わびしました 일본의 아는 사람에게 소식을 전하지 못한 것을 사과했습니다 |
||
日本にほんの夏なつは湿度しつどが高たかくて蒸むし暑あつい 일본의 여름은 습도가 높고 무덥다 |
||
日本にほんの芸術げいじゅつにも理解りかいが深ふかい 일본의 예술에도 이해가 깊다 |
||
日本にほんの人口じんこうは減へる一方いっぽうだ 일본의 인구는 줄기만 한다 |
||
日本にほんの将来しょうらいを憂うれいた趣旨しゅしの発言はつげん 일본의 장래를 우려하는 취지의 발언 |
||
日本にほんの将来しょうらいについて討論とうろんする 일본의 장래에 대해 토론하다 |
||
日本にほんの財政ざいせい状況じょうきょうは厳きびしい 일본의 재정 상황이 힘겹다 |
||
日本にほんの伝統的でんとうてき工芸品こうげいひん 일본의 전통적인 공예품 |
||
日本にほんの車くるまは燃費ねんぴが良よい 일본의 차는 연비가 좋다 |
||
日本にほんは治安ちあんがいいほうだ 일본의 치안은 좋은 편이다 |
||
日本にほんの平均へいきん寿命じゅみょうが80歳さいを超こえた 일본의 평균 수명이 80세를 넘었다 |
||
日本にほんの風景ふうけいに溶とけ込こむ 일본의 풍경에 녹아 들다 |
||
日本人にほんじんの活躍かつやくに励はげまされる 일본의 활약에 힘쓰다 |
||
将来しょうらいの日本にほんの針路しんろを考かんがえる 장래 일본의 항로를 생각하다 |
||
梅雨つゆ前線ぜんせんが日本にほんの上空じょうくうを覆おおっている 장마전선이 일본의 상공을 덮고 있다 |
||
典型的てんけいてきな日本の建築けんちく様式ようしき 전형적인 일본의 건축 양식 |
||
現在げんざい日本にほんの紙幣しへいは3種類しゅるいである 현재 일본의 지폐는 3종류이다 |
||
日本にほんの耕地こうち面積めんせきが国土こくどの15%程度ていどに過すぎない 일본의 경지 면적은 국토의 15%에 불과하다 |
||
日本にほんのビジネスは根回ねまわしと人間にんげん関係かんけいを重視じゅうしする 일본의 비즈니스는 사전 교섭과 인간 관계를 중시한다 |
||
日本にほんの財閥ざいばつは戦後せんご占領軍せんりょうぐんにより解体かいたいされた 일본의 재벌은 전후 점령군에 의해 해체되었다 |
||
日本にほんの鉄鋼業てっこうぎょうの生産せいさん技術ぎじゅつに優すぐれている 일본의 철강업의 생산 기술은 우수하다 |
||
歌舞伎かぶきは日本にほんの代表的だいひょうてきな伝統でんとう芸能げいのうである 가부키는 일본의 대표적인 전통 예능이다 |
||
日本にほんの医学界いがくかいは臓器ぞうき移植いしょくに対たいしてまだまだ保守的ほしゅてきだ 일본의 의학계는 심장 이식에 대해 아직 보수적이다 |
||
'지역의' 로 검색한 내용
農村地域のうそんちいきの農民のうみんは年ねんに9ヶ月かげつは外そとで働はたらく 농촌지역의 농민은 1년에 9개월은 밖에서 일한다 |
||
都市とし地域ちいきの人口じんこうはますます増ふえている 도시지역의 인구는 점점 증가하고 있다 |
||
都市としの人口じんこう密度みつどは農村のうそんよりずっと高たかい 도시지역의 인구밀도는 농촌지역보다 훨씬 높다 |
||
この地域ちいきの名産めいさんはぶどうである 이 지역의 명산은 포도이다 |
||
この地域ちいきの年間ねんかん降雨量こううりょうはますます減へっている 이 지역의 연간 강우량은 점점 감소하고 있다 |
||
地域ちいきの奉仕ほうし活動かつどうに参加さんかし 지역의 봉사활동에 참가하다 |
||
地域ちいきの情勢じょうせいを調しらべる 지역의 정세를 조사하다 |
||
地域ちいき振興しんこう政策せいさくを打うち出だす 지역의 진흥정책을 내세우다 |
||
地域ちいきの風俗ふうぞくを研究けんきゅうする 지역의 풍속을 연구하다 |
||
この地域ちいきの主要しゅような蛋白質たんぱくしつ供給源きょうきゅうげんは魚さかなだ 이 지역의 주요 단백질 공급원은 생선이다 |
||
'이름' 로 검색한 내용
偽名ぎめいを名乗なのる 가짜 이름을 대다 |
||
古今こきん和歌集わかしゅう 고금 화가집 (옛 시집 이름) |
||
故人こじんの名前なまえを墓標ぼひょうに刻きざむ 고인의 이름을 묘표에 새기다 |
||
公園こうえんの木きの幹みきに自分じぶんの名前なまえを彫ほりつけた 공원의 나무 줄기에 이름을 새겼다 |
||
彼かれは知将ちしょうとして名なをはせた 그는 지장으로서 이름을 떨쳤다 |
||
彼かれの名前なまえは田中たなか君くんです 그의 이름은 다나카군입니다 |
||
緊張きんちょうして名前なまえを度忘どわすれしてしまった 긴장하여 이름을 깜빡 잊어버렸다 |
||
花はなの名前なまえの由来ゆらいを雑誌ざっしで読よむ 꽃이름의 유래를 잡지에서 읽다 |
||
ノートの表紙ひょうしに名前なまえを書かく 노트의 표지에 이름을 쓴다 |
||
当社とうしゃではただいま新製品しんせいひんの名前なまえを募集中ぼしゅうちゅうです 당사에서는 지금 신제품의 이름을 모집중입니다 |
||
あなたの名前なまえを仮名かなで書かいてください 당신의 이름을 가나로 써 주십시오 |
||
図鑑ずかんをすみからすみまで調しらべてやっと野原のはらで摘つんできた花はなの名前なまえが判明はんめいした 도감을 구석구석 조사해서 겨우 들판에서 따온 꽃의 이름이판명됐다 |
||
名簿めいぼに全員ぜんいんの名前なまえを漏もらさないように記入きにゅうしなさい 명부에 전원의 이름을 빠뜨리지 않도록 기입하세요 |
||
名簿めいぼから名前なまえを削除さくじょする 명부에서 이름을 삭제하다 |
||
犯人はんにんの名前なまえが公表こうひょうされた 범인의 이름을 공표하다 |
||
春はるに生うまれた娘むすめには「はるこ」と名付なづけた 봄에 태어난 딸에게는 하루코로 이름붙였다 |
||
新あたらしいビルの名称めいしょうを一般いっぱんに公募こうぼした 새 빌딩의 이름을 일반에게 공모했다 |
||
先生せんせいが名前なまえを呼よぶ 선생이 이름을 부른다 |
||
成績せいせき優秀者ゆうしゅうしゃの名前なまえが掲示けいじされた 성적우수자의 이름이 게시되었다 |
||
植物しょくぶつ図鑑ずかんで花はなを調しらべる 식물 도감에서 꽃의 이름을 찾다 |
||
私わたしたちの娘むすめをハナコと名付なづけた 우리 딸을 하나코라고 이름지었다 |
||
名なを残のこす 이름을 남기다 |
||
名前なまえを残のこす 이름을 남기다 |
||
名なを汚けがす 이름을 더럽히다 |
||
名前なまえを呼よぶと返事へんじをする 이름을 부르면 대답을 한다 |
||
名前なまえを書かく 이름을 쓰다 |
||
名なをつける 이름을 짓다 |
||
名なを後世こうせいに残のこす 이름을 후세에 남기다 |
||
名なが立たつ 이름이 나다 |
||
名なが通とおる 이름이 통하다 |
||
著者ちょしゃの名前なまえと年齢ねんれいは不明ふめいである 저자의 이름과 연령은 불명이다 |
||
俊敏しゅんびんをもって鳴なる人ひと 준민하기로 이름난 사람 |
||
人差ひとさし指ゆびで砂すなの上うえに自分じぶんの名前なまえを書かいた 집게손가락으로 모래위에 자신의 이름을 썼다 |
||
本ほんの表紙ひょうしに名前なまえを書かく 책의 표지에 이름을 쓰다 |
||
便宜上べんぎ上偽名ぎめいを使つかうこともある 편의상 가짜 이름을 쓸 때도 있다 |
||
被害者ひがいしゃの名前なまえを公表こうひょうする 피해자의 이름을 공포하다 |
||
学校がっこうで使つかう私物しぶつには名前なまえを入いれる方ほうがいい 학교에서 사용하는 사유물에는 이름을 기입하는 게 좋다 |
||
漢字かんじで名前なまえを書かく 한자로 이름을 쓰다 |
||
会議かいぎの出席者しゅっせきしゃの名前なまえを記録きろくしておいてください 회의 출석자의 이름을 기록해 두십시오 |
||