== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'의해' 로 검색한 내용
挙手きょしゅによって採決さいけつする 거수에 의해 채결하다 |
||
科学かがく技術ぎじゅつの進歩しんぽにより生活せいかつが便利べんりになった 과학기술의 진보에 의해, 생활이 편리해졌다 |
||
交通こうつう事故じこの負傷者ふしょうしゃは救急車きゅうきゅうしゃにより病院びょういんに運はこばれた 교통 사고의 부상자는 구급차에 의해 병원으로 운반됐다 |
||
そのことは両国りょうこくの協定きょうていによって決きまっています 그것은 양국의 협정에 의해 정해져 있습니다 |
||
劇薬げきやくは注意ちゅういして取とり扱あつかう必要ひつようがある 극약은 주의해서 취급할 필요가 있다 |
||
飢饉ききんによって米こめ騒動そうどうが起おきた 기근에 의해 쌀 소동이 일어났다 |
||
人ひとによって見解けんかいが分わかれる 남에 의해 견해가 나뉘었다 |
||
内部ないぶ抗争こうそうによって大帝国だいていこくは自壊じかいした 내부 항쟁에 의해 대제국이 스스로 붕괴되었다 |
||
農薬のうやくは注意ちゅういして扱あつかわなければ汚染おせんの危険きけんがある 농약은 주의해서 취급하지 않으면 오염의 위험이 있다 |
||
対話たいわによって人人ひとびとの関係かんけいは親密しんみつになっていくでしょう 대화에 의해 사람들의 관계는 친밀해져 갈 것입니다 |
||
デモは機動隊きどうたいによって阻止そしされ大勢おおぜいが逮捕たいほ連行れんこうされた 데모는 기동대에 의해 저지되고 많은 사람이 체포, 연행됐다 |
||
ビールがこぼれないように注意ちゅういしてコップについでください 맥주가 넘치지 않도록 주의해서 컵에 따라 주세요 |
||
カミソリの鋭するどい刃はで指ゆびを切きらないように注意ちゅういしてね 면도칼의 날카로운 날에 손가락을 베지 않도록 주의해 |
||
すべての国民こくみんは法ほうの下したに平等びょうどうであり性別せいべつなどによって差別さべつされることはない 모든 국민은 법아래서 평등하고 성별 등에 의해 차별되는 일은 없다 |
||
法ほうによって罰ばっする 법에 의해 처벌하다 |
||
不祥事ふしょうじにより操業そうぎょうを停止ていしした 불상사에 의해 조업을 정지하다 |
||
石油せきゆによって巨富きょふを築きずく 석유에 의해 막대한 재산을 모으다 |
||
率直そっちょくにいって対話たいわによって事態じたいを打開だかいする余地よちはない 솔직하게 말해 대화에 의해 사태를 타개할 여지는 없다 |
||
市民しみんの善意ぜんいによって運営うんえいされる 시민의 선의에 의해 운영된다 |
||
市長しちょうによって市民体育大会しみんたいいくたいかいの開会宣言かいかいせんげんが行おこなわれた 시장에 의해 시민체육대회의 개회선언이 행해졌다 |
||
新聞しんぶんの取材しゅざいによって腐敗ふはいした組織そしきの実態じったいが明あきらかにされた 신문의 취재에 의해, 부패한 조직의 실태가 밝혀졌다 |
||
長年ながねん勤つとめた会社かいしゃを都合つごうにより辞やめることになった 오랜 세월 근무했던 회사를 사정에 의해 그만두기로 했다 |
||
外交がいこうによって問題もんだいを解決かいけつすべきである 외교에 의해 문제를 해결해야 한다 |
||
委員いいんの選任せんにんはメンバ全員ぜんいんの投票とうひょうによって行おこなわれます 위원의 선임은 회원전원의 투표에 의해 이루어집니다 |
||
人間にんけんは文化ぶんかのカちからによって他ほかの生物界せいぶつかいをも征服せいふくした 인간은 문화의 힘에 의해 다른 생물계도 정복했다 |
||
適切てきせつな応急おうきゅう措置そちによって出血しゅっけつが止とまった 적절한 응급조치에 의해 출혈이 멈추었다 |
||
専門家せんもんかによって大おおいに啓発けいはつされた 전문가에 의해 크게 계발되었다 |
||
前線ぜんせんの停滞ていたいにより雨あめが続つづく 전선의 정체에 의해 비가 계속되다 |
||
戦争せんそうによって無法地帯むほうちたいになった 전쟁에 의해 무법 지대가 되었다 |
||
戦争せんそうによって破壊はかいされた街まち 전쟁에 의해 파괴된 거리 |
||
政界せいかい再編さいへんにより合従連衡がっしょうれんこうが加速かそくした 정계 재편에 의해 합종연횡이 가속되다 |
||
精神力せいしんりょくによって勝敗しょうはいが左右さゆうされる 정신력에 의해 승패가 좌우되다 |
||
集会しゅうかいは警察けいさつによって解散かいさんされた 집회는 경찰에 의해 해산되었다 |
||
打撲だぼくにより一週間いっしゅうかんの治療ちりょうを要ようする 타박에 의해 일주일간의 치료가 요하다 |
||
統計とうけいをとって傾向けいこうを調しらべる 통계에 의해 경향을 조사하다 |
||
懸命けんめいの救出きゅうしゅつにより命いのちは助たすかった 필사적인 구출에 의해목숨을 살렸다 |
||
行政ぎょうせいの怠慢たいまんにより発生はっせいした事故じこ 행정 태만에 의해 발생한 사고 |
||
日本にほんの財閥ざいばつは戦後せんご占領軍せんりょうぐんにより解体かいたいされた 일본의 재벌은 전후 점령군에 의해 해체되었다 |
||
水中すいちゅう爆発ばくはつによって水柱みずばしらが立たつ 수중 폭발에 의해 물기둥이 솟다 |
||