== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'他国' 로 검색한 내용
[ 他国 ]
他国たこくの動静どうせいを逐一ちくいち伝つたえる 다른 나라의 소식을 상세하게 전하다 |
||
他国たこくの領土りょうどに侵入しんにゅうする 다른 나라의 영토를 침입하다 |
||
スパイたちは他国たこくの軍事上ぐんじじょうの秘密ひみつをねらう 스파이들은 타국의 군사상의 비밀을 노린다 |
||
他国たこくへの制裁せいさいを検討けんとうする 타국에의 제재를 검토하다 |
||
他国たこくの紛争ふんそうに介入かいにゅうする 타국의 분쟁에 개입하다 |
||
他国たこくの侵略しんりゃくを阻止そしする 타국의 침략을 저지하다 |
||
他国たこくに対たいする干渉かんしょうには、国際的こくさいてきな反発はんぱつがある 남의 나라에 대한 간섭에는 국제적인 반발이 있다 |
||
'母国' 로 검색한 내용
[ 母国 ]
在外ざいがい邦人ほうじんの母国ぼこく訪問ほうもんを歓迎かんげいする 재외 일본인의 모국 방문을 환영하다 |
||
'たこく' 로 검색한 내용
[ 他国 ]
他国たこくの動静どうせいを逐一ちくいち伝つたえる 다른 나라의 소식을 상세하게 전하다 |
||
他国たこくの領土りょうどに侵入しんにゅうする 다른 나라의 영토를 침입하다 |
||
スパイたちは他国たこくの軍事上ぐんじじょうの秘密ひみつをねらう 스파이들은 타국의 군사상의 비밀을 노린다 |
||
他国たこくへの制裁せいさいを検討けんとうする 타국에의 제재를 검토하다 |
||
他国たこくの紛争ふんそうに介入かいにゅうする 타국의 분쟁에 개입하다 |
||
他国たこくの侵略しんりゃくを阻止そしする 타국의 침략을 저지하다 |
||
他国たこくに対たいする干渉かんしょうには、国際的こくさいてきな反発はんぱつがある 남의 나라에 대한 간섭에는 국제적인 반발이 있다 |
||
'ぼこく' 로 검색한 내용
[ 母国 ]
在外ざいがい邦人ほうじんの母国ぼこく訪問ほうもんを歓迎かんげいする 재외 일본인의 모국 방문을 환영하다 |
||
'외국' 로 검색한 내용
国境こっきょうを越こえて外国がいこくに侵入しんにゅうする 국경을 넘어 외국에 침입한다 |
||
彼かれは外国がいこくの大学だいがくから招まねかれて外国がいこくへ行いきました 그는 외국의 대학으로부터 초대받아 외국에 갔습니다 |
||
彼かれは外国人がいこくじんに見劣みおとりしない体格たいかくを持もっている 그는 외국인에 비해 손색이없는 체격을 갖고 있다 |
||
彼かれは外国人がいこくじんを見みるとすぐ英語えいごで話はなしかける 그는 외국인을 보면 곧 영어로 말을 건다 |
||
大統領だいとうりょうは来月らいげつ初旬しょじゅんから三日間みっかかんの予定よていで外国がいこくを訪問ほうもんする 대통령은 다음달 초순부터 3일간의 예정으로 외국을 방문한다 |
||
迫害はくがいを受うけ外国がいこくに逃のがれた 박해를 받아 외국으로 달아났다 |
||
田舎いなかの子供こどもたちははじめて見みる外国人がいこくじんを不思議ふしぎそうに見みた 시골의 아이들은 처음 보는 외국인을 이상한 듯이 보았다 |
||
米こめの収穫しゅうかくが減へり外国がいこくから米こめを収入しゅうにゅうする 쌀 수확이 줄어 외국에서 쌀을 수입한다 |
||
母ははは外国製がいこくせいの家具かぐを自慢じまんする 어머니는 외국제 가구를 자랑한다 |
||
外国がいこくの国賓こくひんの訪問ほうもんを歓迎かんげいした 외국 국빈의 방문을 환영했다 |
||
外国がいこくの文化ぶんかに触ふれる 외국 문화에 접하다 |
||
外国がいこくの商品をしょうひんを輸入ゆにゅうする 외국 상품을 수입하다 |
||
外国がいこくの青年せいねんと交際こうさいする 외국 청년과 교제한다 |
||
外国語がいこくごが上手じょうずになるには持続的じぞくてきな勉強べんきょうが一番いちばん大事だいじです 외국어가 능숙해지려면 지속적인 공부가 가장 중요합니다 |
||
外国語がいこくごは片仮名かたかなで記入きにゅうする 외국어는 가타카나로 기입한다 |
||
外国語がいこくごの勉強べんきょうは基礎きそが大切たいせつだ 외국어의 공부는 기초가 소중하다 |
||
外国がいこくに行いけば一定いっていの期間きかんは時差じさの問題もんだいで苦くるしむ 외국에 가면 일정한 기간은 시차문제로 고생한다 |
||
外国がいこくに門戸もんこを開ひらく 외국에 문호를 열다 |
||
外国がいこくに旅行りょこうする 외국에 여행하다 |
||
外国がいこくに親善しんぜん大使たいしとして行いく 외국에 친선 대사로 가다 |
||
外国がいこくから米こめなど主おもな食糧しょくりょうを輸入ゆにゅうする 외국에서 쌀 등 주된 식량을 수입하다 |
||
外国がいこくの要人ようじんと接触せっしょくする 외국의 요인과 접촉하다 |
||
外国がいこくの元首げんしゅに書簡しょかんを送おくった 외국의 원수에게 서한을 보냈다 |
||
外国がいこくの親善しんぜん使節しせつが来きた 외국의 친선 사절이 왔다 |
||
外国人がいこくじんと言葉ことばが通つうじないので身みぶり手振てぶりで話はなした 외국인과 말이 통하지 않기 때문에 몸짓손짓으로 이야기했다 |
||
外人がいじんと片言かたことの英語えいごで話はなす 외국인과 서투른 영어로 이야기하다 |
||
外国人がいこく人に見劣みおとりがしない体格たいかく 외국인에 비해 손색이 없는 체격 |
||
外国人がいこくじんに日本にほん文化ぶんかを紹介しょうかいする 외국인에게 일본 문화를 소개하다 |
||
外国人がいこくじんを排斥はいせきする運動うんどう 외국인을 배척하는 운동 |
||
外国人がいこくじんの雇用こようを支援しえんする 외국인의 고용을 지원하다 |
||
外国人がいこくじんの不法ふほう滞在たいざいを取とり締しまる 외국인의 불법 체재를 단속하다 |
||
外国人がいこく人の入学にゅうがくが認みとめられた 외국인의 입학이 허용되었다 |
||
外国人がいこくじんの多おおい街まち 외국인이 많은 거리 |
||
外国製がいこくせいの腕時計うでとけいを買かう 외국제 손목시계를 사다 |
||
外国がいこくの本ほんを翻訳ほんやくする 외국책을 번역하다 |
||
外務省がいむしょうの局長きょくちょうを外国がいこくの大使たいしに任命にんめいする 외무성의 국장을 외국의 대사로 임명하다 |
||
このごろは外国語がいこくごの習得しゅうとくが大切たいせつだ 요즈음은 외국어의 습득이 매우 중요하다 |
||
この国くにの主おもな財源ざいげんは観光客かんこうきゃくに依存いぞんしている 이 나라의 주된 재원은 외국에서의 관광객에 의존하고 있다 |
||
この会社かいしゃは外国がいこくとも取引とりひきをしている 이 회사는 외국과도 거래를 하고 있다 |
||
日本にほんは明治時代めいじじだいに盛さかんに外国がいこくの知識ちしきを取とり入いれた 일본은 메이지시대에 활발하게 외국의 지식을 도입했다 |
||
あの店みせでは外国がいこくの商品しょうひんを扱あつかっている 저 상점에서는 외국의 상품을 취급하고 있다 |
||
政府せいふは技術ぎじゅつ研修生けんしゅうせいを外国がいこくに派遣はけんした 정부는 기술연수생을 외국에 파견했다 |
||
製品せいひんの原料げんりょうの大半たいはんを外国がいこくから輸入ゆにゅうする 제품의 원료의 대부분을 외국에서 수입한다 |
||
親類しんるいを頼たよって外国がいこくへ避難ひなんする 친척을 의지해 외국으로 피난하다 |
||
会談かいだんに出席しゅっせきする外国がいこくの人ひとびとが続続ぞくぞくと入国にゅうこくする 회담에 참석할 외국의 사람들이 속속 입국한다 |
||
国際化こくさいかと共ともに外国がいこくの企業きぎょうとの提携ていけいが増ふえた 국제화와 함께 외국 기업과의 제휴가 늘었다 |
||
'다른' 로 검색한 내용
彼かれの提案ていあんは他人たにんの共感きょうかんを得えた 그 제안은 다른 사람의 공감을 얻었다 |
||
彼かれは急きゅうに話題わだいを他ほかのことに逸そらした 그는 갑자기 화제를 다른 데로 돌렸다 |
||
彼かれは表おもてと裏うらの異ことなる顔かおを持もている 그는 겉과 속의 다른 얼굴을 갖고 있다 |
||
彼かれは型破かたやぶりの趣向しゅこうを持もっている 그는 색다른 취향을 갖고 있다 |
||
勤務先きんむさきを離職りしょくし別べつの仕事しごとを探さがす 근무처를 퇴직하여 다른 일을 찾다 |
||
予期よきに反はんした結果けっかになる 기대와는 다른 결과가 되다 |
||
ぼくの両親りょうしんはそれぞれ支持しじする政党せいとうが違ちがうようだ 나의 양친은 각자 지지하는 정당이 다른 것 같다 |
||
内容ないようが他ほかの本ほんに酷似こくじしている 내용이 다른 책과 많이 닮았다 |
||
あまりにも次元じげんの違ちがう話はなしだ 너무 차원이 다른 이야기다 |
||
違ちがう角度かくどから迫せまる 다른 각도에서 다가서다 |
||
別べつの角度かくどから見直みなおす必要ひつようもあるだろう 다른 각도에서 재검토할 필요도 있을 것이다 |
||
寄より道みちしないで真直まっすぐ帰宅きたくする 다른 곳에 들르지 말고 곧장 귀가하다 |
||
他国たこくの動静どうせいを逐一ちくいち伝つたえる 다른 나라의 소식을 상세하게 전하다 |
||
他国たこくの衰退すいたいを反面教師はんめんきょうしとした 다른 나라의 쇠퇴를 반면교사로 했다 |
||
他国たこくの領土りょうどに侵入しんにゅうする 다른 나라의 영토를 침입하다 |
||
他ほかの団体だんたいと呼応こおうして行おこなう 다른 단체와 호응하여 행하다 |
||
異ことなる物質ぶっしつが混まじっている 다른 물질이 섞여 있다 |
||
他ほかの分野ぶんやの学者がくしゃまでが今度こんどの論争ろんそうに参加さんかした 다른 분야의 학자까지 이번의 논쟁에 참가했다 |
||
他言たごんしないと約束やくそくします 다른 사람에게 말하지 않기로 약속합니다 |
||
他ほかの要因よういんを排除はいじょする 다른 요인을 배제하다 |
||
別べつの利用方法りようほうほうを考かんがえる 다른 이용 방법을 생각하다 |
||
別べつのチームへ移籍いせきした 다른 팀으로 이적했다 |
||
別べつの話題わだいに切きり替かえる 다른 화제로 전환하다 |
||
他ほかの会社かいしゃに転職てんしょくする 다른 회사로 전직하다 |
||
メモした友ともだちの住所じゅうしょの番地ばんちが違ちがっているようだ 메모한 친구 주소의 번지가 다른 것 같다 |
||
廊下ろうかで他ほかの人ひとと肩かたが触ふれ合あった 복도에서 다른 사람과 어깨가 서로 닿았다 |
||
事実じじつと相違そういする点てんを調しらべる 사실과 다른점을 조사하다 |
||
酸素さんそは異ことなる元素げんそと化合かごうして酸化物さんかぶつを作つくる 산소는 다른 원소와 화합하여 산화물을 만든다 |
||
変かわった履歴りれきの持もち主ぬし 색다른 이력의 소유자 |
||
色いろの違ちが二枚にまいの折おり紙がみ 색이 다른 두장의 접는 종이 |
||
間違まちがえて別べつの品物しなものを買かった 실수로 다른 물건을 샀다 |
||
業務ぎょうむを他ほかの部門ぶもんに移管いかんする 업무를 다른 부문으로 이관하다 |
||
僕ぼくらの世代せだいとは違ちがう人人ひとびと 우리 세대와는 다른 사람들 |
||
私わたしたちの周辺しゅうへんには建前たてまえと本音ほんねの違ちがう人ひとがいる 우리들의 주위에는 겉마음과 본심이 다른 사람이 있다 |
||
この店みせの品物しなものは余所よそより安やすい 이 가게의 물건은 다른 곳보다 싸다 |
||
この事実じじつを他ほかの人ひとには秘密ひみつにしてください 이 사실을 다른 사람에게는 비밀로 해 주십시오 |
||
この子この学力がくりょくはほかの子こより遅おくれている 이 아이의 학력은 다른 아이보다 뒤떨어진다 |
||
この話はなしはこれくらいにして他ほかの話題わだいに移うつろう 이 이야기는 이 정도로 하고,다른 화제로 옮깁시다 |
||
人間にんげんは他者たしゃとの葛藤かっとうが不可欠ふかけつだ 인간은 다른 사람과의 갈등이 불가결하다 |
||
人間にんけんは文化ぶんかのカちからによって他ほかの生物界せいぶつかいをも征服せいふくした 인간은 문화의 힘에 의해 다른 생물계도 정복했다 |
||
日常にちじょうとは異ことなった世界せかいを一度いちど体験たいけんしてみたい。 일상과는 다른 세계를 한번 체험하고 싶다 |
||
畑違はたけちがいの部署ぶしょに配転はいてんされる 전문분야가 다른 부서로 전환배치되었다 |
||
一人ひとりで暮くらす外ほか仕様しようがない 혼자 사는 수밖에 다른 도리가 없다 |
||
日本人にほんじんは異文化いぶんかへの好奇心こうきしんが強つよい 일본인은 다른 문화에의 호기심이 강하다 |
||
抗生剤こうせいざいは役やくに立たたず,他ほかの医薬品いやくひんも効きき目めがなかった 항생제는 소용이 없고, 다른 의약품도 듣지 않았다 |
||
'나라' 로 검색한 내용
川かわが国くにと国くにとの境界きょうかいになっている 강의 나라와 나라와의 경계가 되고 있다 |
||
結婚式けっこんしきやお葬式そうしきには国くにによって独特どくとくの風習ふうしゅうがある 결혼식이나 장례식에는 나라에 따라 독특한 풍습이 있다 |
||
経済けいざい成長せいちょうで国くにが発展はってんする 경제 성장으로 나라가 발전하다 |
||
公海こうかいではどの国くにの船舶せんぱくも自由じゆうに航海こうかいすることができる 공해에서는 어느 나라의 선박도 자유롭게 항해할 수 있다 |
||
関係かんけいする諸国しょこくとの確執かくしつがある 관계되는 여러 나라와의 갈등이 있다 |
||
関係かんけい諸国しょこくは懐疑的かいぎてきな態度たいどを見みせた 관계되는 여러나라는 회의적인 태도를 보이다 |
||
官僚かんりょうが権力けんりょくを握にぎる国くには滅ほろびる 관료가 권력을 쥐는나라는 망한다 |
||
欧米おうべい諸国しょこくは不景気ふけいきによる失業率しつぎょうりつの増加ぞうかに悩なやまされている 구미 여러나라는 경제 불황에 의한 실업률의 증가에 시달리고 있다 |
||
軍人ぐんじんが幅はばを聞きかせる国くに 군인이 위세를 부리는 나라 |
||
その国くにの歴史れきしと国民性こくみんせいを結むすび付つけて考かんがえる 그 나라의 역사와 국민성을 결부시켜 생각한다 |
||
彼かれらは非常ひじょうに島国しまぐに根性こんじょうが強つよい 그들은 대단히 섬나라 근성이 강하다 |
||
国くにが強権きょうけん支配しはいの体制たいせいを取とる 나라가 강권 지배 체제를 취하다 |
||
国くにが彼かれらの安全あんぜんを保障ほしょうした 나라가 그들의 안전을 보장했다 |
||
国くに破やぶれて山河さんかあり 나라는 망했어도 산천은 남아있도다 |
||
国くにから研究けんきゅうを委託いたくされた 나라로부터 연구를 위탁받았다 |
||
国くにの未来みらいが青年せいねんたちの双肩そうけんに掛かかっている 나라의 미래가 청년들의 양 어깨에 걸여 있다 |
||
国くにの歳出さいしゅつを削減さくげんする 나라의 세출을 삭감하다 |
||
国くにの安泰あんたいを祈いのる 나라의 안태를 빌다 |
||
国くにの財政ざいせい状況じょうきょうは厳きびしい 나라의 재정상황이 힘겹다 |
||
国くにの支出ししゅつを抑制よくせいする 나라의 지출을 억제하다 |
||
内戦ないせんで国くにが疲弊ひへいする 내전으로 나라가 피폐하다 |
||
農のうは国くにの基もとい 농사는 나라의 근본 |
||
他国たこくの動静どうせいを逐一ちくいち伝つたえる 다른 나라의 소식을 상세하게 전하다 |
||
他国たこくの衰退すいたいを反面教師はんめんきょうしとした 다른 나라의 쇠퇴를 반면교사로 했다 |
||
他国たこくの領土りょうどに侵入しんにゅうする 다른 나라의 영토를 침입하다 |
||
次つぎの競技きょうぎにはわが国くにの金きんメダルが期待きたいされています 다음 경기에는 우리나라의 금메달이 기대되고 있습니다 |
||
大統領だいとうりょうが国くにを統治とうちしている 대통령이 나라를 통치하고 있다 |
||
独立どくりつ間まもない国くにと国交こっこうを樹立じゅりつする 독립한지 얼마 되지 않은 나라와 국교를 수립한다 |
||
両国りょうこくの友好ゆうこうを深ふかめる 두 나라의 우호를 돈독히 하다 |
||
町まちに子こどもの国くにを作つくる雄大ゆうだいな構想こうそうが浮うかぶ 마을에 어린이 나라를 만드는 웅대한 구상이 떠오른다 |
||
遠とおい国くにとの交流こうりゅう 먼 나라와의 교류 |
||
名声めいせいは国中くにじゅうに響ひびき渡わたっている 명성이 온 나라 안에 알려져 있다 |
||
相手あいての国くにに経済けいざい制裁せいさいを行おこなう 상대 나라의 경제 제재를 행하다 |
||
石炭せきたんは国くにの基幹きかん産業さんぎょうだ 석탄은 나라의 기간 산업이다 |
||
食料しょくりょう不足ふそくが問題もんだいの国くに 식량 부족이 분제인 나라 |
||
どの国くにでもさまざまな法律ほうりつを制定せいていすることによって社会秩序しゃかいちつじょが保たもたれてきた 어느 나라에서든 다양한 법률을 제정함으로써, 사회 질서가 유지되어 왔다 |
||
某国ぼうこくに借款しゃっかんを申もうし込こむ 어떤 나라에 차관을 신청하다 |
||
江戸時代えどじだいには農業のうぎょうが国くにの基もとだと考かんがえられていた 에도시대에는 농업이 나라의 근본으로 생각되고 있었다 |
||
与党よとうの総裁そうさいは一国いっこくの首相しゅしょうとしてふさわしい人物じんぶつであってほしい 여당의 총재는 한 나라의 수상으로서 적합한 인물이었으면 한다 |
||
あなたがたの国くにとの友好ゆうこうを進すすめるために私わたしは遥遥はるばるやって来きたのです 여러분의 나라와의 우호를 추진하기 위해, 나는 멀리서 찾아 온 것입니다 |
||
昔むかしは石炭せきたんが国くにの基幹きかん産業さんぎょうだった 옛날은 석탄이 나라의 기간산업이었다 |
||
王おうがその国くにを統治とうちしている 왕이 그 나라를 통치하고 있다 |
||
わが国くに固有こゆうの風俗ふうぞく 우리나라 고유의 풍속 |
||
我わが国くに屈指くっしの漁港ぎょこう) 우리나라 굴지의 어항 |
||
わが国くには本来ほんらい天然資源てんねんしげんの乏とぼしい国くにだ 우리나라는 본래 천연자원이 부족한 나라이다 |
||
わが国くには原子力げんしりょく潜水艦せんすいかんはない 우리나라는 원자력 잠수함은 없다 |
||
わが国くにには民族みんぞくの伝統でんとうが根強ねづよく残のこっている 우리나라에는 민족의 전통이 뿌리깊게 남아 있다 |
||
我我われわれの先祖せんぞたちは数多かずおおくの戦争せんそうを経験けいけんしながら国くにを守まもってきた 우리의 선조들은 수많은 전쟁을 경험하면서 나라를 지켜왔다 |
||
この国くには先進国せんしんこくの援助えんじょを受うけながら近代化きんだいかを推進すいしんしている 이 나라는 선진국의 원조를 받으면서 근대화를 추진하고 있다 |
||
この国くにでは歴史れきしの流ながれに逆行ぎゃっこうするような政権せいけんが樹立じゅりつされた 이 나라에서는 역사의 흐름에 역행하는 정권이 수립됐다 |
||
この国くにでは今いまも白人はくじんと黒人こくじんの間あいだに大おおきな人種差別じんしゅさべつがある 이 나라에서는 지금도 백인과 흑인사이에 커다란 인종차별이 있고, |
||
この国くにの人人ひとびとは彼かれを救国きゅうこくの英雄えいゆうと仰あおいでいる 이 나라의 사람들은 그를 영웅으로 추앙하고 있다 |
||
この国くにの主おもな財源ざいげんは観光客かんこうきゃくに依存いぞんしている 이 나라의 주된 재원은 외국에서의 관광객에 의존하고 있다 |
||
この問題もんだいは解答かいとうが一ひとつとは限かぎりません 이 문제는 해답이 하나라고 할 수는 없다 |
||
この会社かいしゃがわが国くにでは最もっともも早はやく設立せつりつされた 이 회사가 우리나라에서는 가장 빨리 설립되었다 |
||
隣となりの国くにと同盟どうめいを結むすぶ 이웃 나라와 동맹을 맺다 |
||
隣国りんこくの軍備ぐんび拡張かくちょうはわが国くににとって脅威きょういになる 이웃 나라의 군비 확장은 우리나라에 있어 위협이 된다 |
||
隣国りんこくを攻撃こうげきした独裁どくさい国家こっか 이웃나라를 공격한 독재 국가 |
||
隣国りんこくとの友好ゆうこうを図はかる 이웃나라와의 우호를 꾀하다 |
||
かつてこの国くにでは王おうが絶対的ぜったいてきな権力けんりょくを有ゆうし人民じんみんを支配しはいした 이전에 이 나라에서는 왕이 절대적인 권력을 소유하고 인민을 지배했다 |
||
日本にほんはとても治安ちあんの良よい国くにだった 일본은 매우 치안이 좋은 나라였다 |
||
自分じぶんの国くにの選手せんしゅを応援おうえんする観客かんきゃく 자기 나라 선수를 응원하는 관객 |
||
自衛じえいの手段しゅだんとしてピストルを所持しょじしてよい国くにもある 자위의 수단으로서 총을 소지해도 되는 나라도 있다 |
||
あの国くには独裁どくさい体制たいせいのため政権せいけんの崩壊ほうかいを招まねいた 저 나라는 독재체제 때문에 정권의 붕괴를 초래했다 |
||
あの国くには犯罪はんざいのない国くにとして知しられている 저 나라는 범죄가 없는 나라로서 알려져 있다 |
||
あの国くにには優すぐれた陸上りくじょう選手せんしゅがたくさんいる 저 나라에는 뛰어난 육상선수가 많이 있다 |
||
あの国くにから輸入ゆにゅうを拒こばめばこちらの品物しなものも輸出ゆしゅつできなくなる 저 나라에서 수입을 거절하면,이쪽의 물건도 수출할 수 없게 된다 |
||
敵てきから国くにを守まもることが大事だいじだ 적으로부터 나라를 지키는 것이 중요하다 |
||
恵めぐまれない家庭かていの子供こどもたちには国くにから補助金ほじょきんを支援しえんしている 축복받지 못한 가정의 아이들에게는 나라에서 보조금을 지원하고 있다 |
||
テレビ放送ほうそうは国くにによって方式ほうしきが異ことなる 텔레비전 방송은 나라에 따라 방식이 다르다 |
||
平和へいわな国くにへ行いきたい 평화로운 나라로 가고 싶다 |
||
一ひとつの国くにが表彰台ひょうしょうだいを独占どくせんした 하나의 나라가 시상대를 독점하다 |
||
一国いっこくを独裁どくさいする 한 나라를 독재하다 |
||
韓国かんこくは徴兵ちょうへい制度せいどがある国くにだ 한국은 징병제도가 있는 나라이다 |
||
ハンナラ党とは保守的ほしゅてきだと言いえる 한나라당은 보수적이라고 말할 수 있다 |
||
核兵器かくへいきの威力いりょくを実験じっけんする国くにがある 핵병기의 위력을 실험하는 나라가 있다 |
||
他国たこくに対たいする干渉かんしょうには、国際的こくさいてきな反発はんぱつがある 남의 나라에 대한 간섭에는 국제적인 반발이 있다 |
||
とっととうせやがれ 냉큼 꺼져라, 썩 물러나라 |
||
監査院かんさいんは国くにの歳入さいにゅう歳出さいしゅつの決算けっさん及および公務員こうむいんの職務しょくむに対たいする監査かんさを行おこなう機関きかんである 감사원은 나라의 세입세출의 결산 및 공무원의 직무에 대해 감사하는 기관이다 |
||