자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'나쁜' 로 검색한 내용

けっして看過かんかできない悪事あくじ

결코 간과할 수 없는 나쁜 일

それがいいか悪わるいかは人人ひとびとの主観しゅかんによって違ちが

그것이 좋은지 나쁜지는 사람들의 주관에 따라 다르다

わるい慣習かんしゅうを打破だはする

나쁜 관습을 타파하다

わるい影響えいきょうを与あたえる

나쁜 영향을 주다

天気てんきが悪わるい場合ばあいは行かない

날씨가 나쁜 경우는 가지 않는다

だれかが悪わるいうわさを散らしてみんなが迷惑めいわくした

누군가가 나쁜 소문을 퍼뜨려 모두가 당혹했다

が差して悪事あくじを働はたら

마가 씌어서 나쁜 짓을 하다

この売店ばいてんは態度たいどの悪わるい店員てんいんが多おお

이 매점은 태도가 나쁜 점원이 많다

自分じぶんの悪わるい癖くせにはなかなか気付きづかないものだ

자신의 나쁜 버릇은 좀처럼 깨닫지 못하는 법이다

あの女優じょゆうに対たいする悪わるいイメ-ジがこの映画えいがを見て変わった

저 여자배우에 대한 나쁜 이미지가 이 영화를 보고 변했다

ずるずると悪わるいい仲間なかまにひきずられていないで早はやく関係かんけいを絶ちなさい

질질 나쁜 동료에게 끌리지 말고, 빨리 관계를 끊어라

態度たいどの悪わるい生徒せいとに注意ちゅういする

태도가 나쁜 생도에 주의한다

品質ひんしつのよいものと悪わるいものとを分けてそれぞれに値段ねだんをつける

품질이 좋은 것과 나쁜 것을 나누어 각각에 값을 매기다

換気かんきの悪わるい部屋へや

환기가 나쁜 방

悪事あくじに加担かたんする

나쁜 짓에 가담하다

宿悪しゅくあくが露見ろけんする

구악(이전의 나쁜짓)이 탄로나다

悪事あくじの報むくいが跳ね返かえ

나쁜 짓을 한 갚음이 되돌아 오다

台風たいふうの後あとには、たくさん梨なしを拾ひろえる

태풍 뒤에는 많은 배를 줍는다. 언제나 나쁜일관 있는 것은 아니다(속담)

'친구' 로 검색한 내용

おなじクラスの友ともだち

같은 반의 친구

経験けいけんの豊富ほうふな彼女かのじょは友人ゆうじんも多おお

경험이 많은 그녀는 친구도 많다

なやみ事ことを友人ゆうじんに相談そうだんする

고민거리를 친구에게 상담하다

くにへ帰かえる友達ともだちの送別会そうべつかいを開ひら

고향으로 돌아가는 친구의 송별회를 열였다

かれは付き合いが下手へたで友人ゆうじんが少すくない

그는 교제가 서툴러 친구가 적다

かれは頼たのみにしていた友ともだちにまで裏切うらぎられると絶望ぜつぼうしてしまった

그는 믿고 있던 친구에게까지 배신당하자 절망하고 말았다

なつかしい友達ともだちから便たよりが来

그리운 친구로부터 소식이 왔다

金曜日きんようびに友人ゆうじんと会

금요일에 친구를 만나다

わたしは友ともだちの誕生日たんじょうびに晩餐ばんさんに招待しょうたいされた

나는 친구의 생일에 만찬에 초대받았다

わたしの唯一ゆいいつ無二むにの親友しんゆう

나의 유일무이한 친구

わたしの友人ゆうじんを紹介しょうかいします

나의 친구를 소개하겠습니다

冗談じょうだんが好きな友達ともだち

농담을 좋아하는 친구

おそくなったので友達ともだちの家いえに泊めてもらった

늦어져서 친구집에 숙박했다

東北とうほく地方ちほうに友達ともだちがいる

동북 지방에 친구가 있다

無二むにの親友しんゆう

둘도 없는 친구

の置けない親友しんゆう

막역한 친구사이다

メモした友ともだちの住所じゅうしょの番地ばんちが違ちがっているようだ

메모한 친구 주소의 번지가 다른 것 같다

なんでも率直そっちょくに話はなし合える友とも

무엇이든 솔직하게 서로 의논할 수 있는 친구

病気びょうきで倒たおれた友人ゆうじんを看病かんびょうした

병으로 쓰러진 친구를 병구환했다

金持かねもちの友人ゆうじんから借財しゃくざいする

부자 친구로부터 빚을 내댜

やまの奥おくの湖みずうみまで友達ともたち一緒いっしょに行った

산 속의 호수까지 친구와 함께 갔다

あたらしい友達ともだちを紹介しょうかいする

새로운 친구를 소개하다

新居しんきょに友達ともだちを招まね

새집에 친구들을 초대하다

お土産みやげを持って友達ともだちの家いえをたずねた

선물을 가지고 친구 집을 방문했다

しまへ帰かえる友ともだちを見送みおくりに港みなとへ向かった

섬으로 돌아가는 친구를 배웅하러 항구로 향했다

愛読書あいどくしょを友ともに貸

애독서를 친구에게 빌려주다

昨日きのう偶然ぐうぜん高校こうこう時代じだいの友人ゆうじんに会った

어제 우연히 고교 시절의 친구를 만났다

数人すうにんの親友しんゆうを招待しょうたいする

여러명의 친구를 초대하다

駅頭えきとうで友ともの門出かどでを見送みおく

역두에서 친구의 출발을 전송하다

連絡れんらくが取れない友人ゆうじん

연락을 취할 수 없는 친구

よこに並ならぶと友達ともだちの肩かたまでしか背がない

옆으로 줄을 서면 친구의 어깨까지 밖에 키가 안된다

旧友きゅうゆうと話はなしに花はなが咲

옛 친구와 이야기의 꽃을 피우다

旧友きゅうゆうとの再会さいかいに感極かんきわまった

옛 친구와의 재회에 몹시 감동했다

ふるい友人ゆうじんとの再会さいかいに感無量かんむりょう

옛 친구의 재회가 감개무량하다

ひさしぶりに昔むかしの友達ともだちに会

오래간만에 옛날 친구에 만나다

ひさし振りに学生がくせい時代じだいの友達ともだちが集あつまった

오래간만에 학생 시절의 친구가 모였다

自意識じいしき過剰かじような彼かれは友人ゆうじんがいない。

자아의식 과잉의 그는 친구가 없다

あの人ひととは少年しょうねんのころから友ともだちです

저 사람과는 소년시절부터 친구입니다

あの子供こどもは消極的しょうきょくてきな性格せいかくなので友ともだちもほとんどいない

저 아이는 소극적인 성격이므로, 친구도 거의 없다

喫茶店きっさてんで友ともだちを待

찻집에서 친구를 기다리다

友達ともだちの中なかでもっとも頼たよりになる彼かれに相談そうだんした

친구 중에 가장 힘이 되어 주는 그에게 상담하였다

友人宅ゆうじんたくから会社かいしゃへ直行ちょっこうした

친구 집에서 회사로 직행했다

ともだちが遊あそびに来

친구가 놀러 오다

友達ともだちになる

친구가 되다

ともだちが坂道さかみちで転ころんだ

친구가 비탈길에서 넘어졌다

友達ともだちが重大じゅうだい発言はつげんをした

친구가 중대 발언을 했다

友達ともだちは留守るすで会えなかった

친구는 부재로 만날 수 없었다

ともだちはこのごろ消化機能しょうかきのうの異常いじょうで悩なやまされている

친구는 요즈음 소화기능의 이상에 시달리고 있다

友達ともだちは一流いちりゅうの商社しょうしゃに勤つとめている

친구는 일류 상사에 근무하고 있다

友人ゆうじんとして忠告ちゅうこくする

친구로서 충고하다

友達ともだちを苛いじめる

친구를 괴롭히다

友達ともだちを裏切うらぎ

친구를 배신하다

親友しんゆうを裏切うらぎることはできない

친구를 배신해서는 안된다

友人ゆうじんを誘さそって遊あそびに行

친구를 불러내어 놀러가다

友人ゆうじんを信頼しんらいする

친구를 신뢰하다

友人ゆうじんを駅えきに迎むかえる

친구를 역에서 맞이하다

友達ともだちを応援おうえんする

친구를 응원하다

ともを亡くした喪失感そうしつかんに苦くるしむ

친구를 잃은 상실감으로 괴로워하다

友達ともだちをからかう

친구를 조롱하다

友人ゆうじんを通とおして間接的かんせつてきに聞

친구를 통해 간접적으로 듣다

友人ゆうじんをパーティーに招待しょうたいする

친구를 파티에 초대하다

親友しんゆうに悩なやみを打ち明ける

친구에게 고민을 털어놓다

友人ゆうじんに悩なやみを訴うったえる

친구에게 고민을 호소하다

ともへの伝言でんごんを依頼いらいする

친구에게 전언을 의뢰하다

ともだちに住所じゅうしょを教おしえる

친구에게 주소를 일러주다

友達ともだちにまで誤解ごかいされた

친구에게까지 오해받았다

ともだちと共同きょうどうで部屋へやを借りています

친구와 공동으로 방을 빌려 있습니다

友達ともだちと空港くうこうで握手あくしゅして別わかれた

친구와 공항에서 악수하고 헤어졌다

友達ともだちと二人ふたりで外そとで遊あそ

친구와 둘이서 밖에서 놀다

友人ゆうじんと一晩中ひとばんじゅうかたり合う

친구와 밤새 이야기를 주고받다

仲間なかまと苦労くろうを分かち合った

친구와 수고를 함께 나누다

友達ともだちと相撲すもう見物げんぶつに出掛でかけけた

친구와 스모구경하러 나갔다

ともだちと映画えいがを見に行った

친구와 영화를 보러 갔다

友人ゆうじんと有意義ゆういぎな時間じかんを過ごす

친구와 의의 있는 시간을 보내다

友達ともだちといっしょに旅行りょこうする

친구와 함께 여행하다

友達ともだちの結婚式けっこんしきに出席しゅっせきする

친구의 결혼식에 참석하다

友人ゆうじんの結婚式けっこんしきに招待しょうたいされた

친구의 결혼식에 초대되었다

友達ともだちの結婚けっこんを祝いわ

친구의 결혼을 축하하다

友達ともだちの結婚けっこんを祝いわって乾杯かんばいした

친구의 결혼을 축하하여 건배하였다

友達ともだちの意気込いきごみに煽あおられる

친구의 기세에 이끌리다

友達ともだちの話はなしが参考さんこうになった

친구의 말이 참고가 되었다

友人ゆうじんの背信はいしんに憤慨ふんがいする

친구의 배신에 분개하다

友人ゆうじんの事業じぎょうを支援しえんする

친구의 사업을 지원하다

ともだちの成功せいこうを嫉妬しっとする

친구의 성공을 질투하다

友達ともだちの成績せいせきを意識いしきする

친구의 성적을 의식하다

親友しんゆうの美うつくしい花嫁はなよめ姿すがたに見惚みとれる

친구의 아름다운 새색씨 모습을 넋을 잃고 보다

友人ゆうじんの安否あんぴを気づかう兄あに

친구의 안부에 마음쓰는 형

ともだちの電話番号でんわばんごうを手帳てちょうに記しる

친구의 전화번호를 수첩에 기록하다

ともだちの住所じゅうしょなどを手帳てちょうに書いておく

친구의 주소 등을 수첩에 써 두다

親友しんゆうの死を悼いた

친구의 죽음을 슬퍼하다

友達ともだちの家いえへ行ったら留守るすだった

친구의 집에 갔더니 집에 없었다

友達ともだちの家いえに招待しょうたいされた

친구의 집에 초대받았다

友人ゆうじんの家いえにしばらく滞在たいざいする

친구의 집에 한동안 체재하다

友達ともだちの家いえで歓迎かんげいされた

친구의 집에서 환영받았다

友人ゆうじんの家いえの留守るすを頼やのまれている

친구의 집을 봐 달라고 부탁받다

友人ゆうじんの家いえに寄宿きしゅくする

친구집에 기숙하다

友人ゆうじんの家いえに下宿げしゅくする

친구집에 하숙하다

友達ともだちからビデオを借りる

친구한테 비디오를 빌리다

したしい友人ゆうじんに心中しんちゅうを明かす

친한 친구에게 속마음을 밝힌다

韓国かんこくの友人ゆうじんに航空便こうくうびんでクリスマスプレゼントを送おくった

한국의 친구에게 항공편으로 크리스마스 선물을 보냈다

海外かいがいへ旅立たびだつ友ともだちを見送みおくりに空港くうこうに行った

해외로 여행을 떠나는 친구를 배웅하러 공항에 갔다

みずうみでガールフ・レンドとボートをこぎながら遊あそびました

호수에서 여자친구와 보트를 저으면서 놀았습니다

凶弾きゅうだんに倒たおれた友人ゆうじんのかたきを討

흉탄에 쓰러진 친구의 원수를 갚다

こころよく話はなせる友達ともだちが多おお

즐겁게 이야기할 수 있는 친구가 많다

友達ともだちの父母ふぼに見参げんざんいた

친구의 부모를 만나뵙다

旧友きゅうゆうの住処すみかを探さがし始はじめた

옛 친구의 거처를 찾기 시작했다

ともの全快ぜんかいが嬉うれしい

친구가 완쾌되어 기쁘다