== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'신분' 로 검색한 내용
本人ほんにん確認かくにんのための身分みぶん証明書しょうめいしょが必要ひつようだ 본인 확인을 위한 신분증명서가 필요하다 |
||
身分みぶん証明書しょうめいしょの提示ていじを求められる 신분 증명서의 제시을 요구받다 |
||
昔むかしより身分みぶんの差さは縮ちぢまった 옛날보다 신분의 차가 줄어 들었다 |
||
あの方かたは身分みぶんの高たかい家いえに生うまれました 저 분은 신분이 높은 집에 태어났습니다 |
||
卑賤ひせんの身みから成なり上あがった人ひと 비천한 신분에서 출세한 사람 |
||
'처지' 로 검색한 내용
気きの毒どくな身みの上うえ 딱한 처지 |
||
体からだがだるい 몸이 처지다 |
||
不幸ふこうな境遇きょうぐうに育そだつ 불우한 처지에서 자라다 |
||
批判ひはんの矢面やおもてに立たたされる 비판을 정면으로 받는 처지에 서다 |
||
あちこちの取引先とりひきさきからクレムがきて会社かいしゃは苦くるしい羽目はめに陥おちいった 여기저기의 거래처로부터 클레임이 걸려와, 회사는 어려운 처지에 빠졌다 |
||
足下あしもとをよく見みてから物ものを言いえ 처지를 잘 알고 말을 하라 |
||
'팔자' 로 검색한 내용
果報かほうな安楽あんらくの身み 팔자가 좋은 편안한 몸 |
||