== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'敗北' 로 검색한 내용
[ 敗北 ]
あのサッカチームは自みずから敗北はいぼくを認みとめた 그 축구팀은 스스로 패배를 인정했다 |
||
慢心まんしんが敗北はいぼくを招まねいた 만심이 패배를 초래했다 |
||
素直すなおに敗北はいぼくを認みとめない 순순히 패배를 인정하지 않는다 |
||
この間あいだの敗北はいぼくの敵討かたきうちだ 요전번의 패배에 대한 복수다 |
||
自分じぶんの敗北はいぼくを認みとめて相手あいて選手せんしゅの腕うでを上うえにあげた 자신의 패배를 인정하고 상대선수의 팔을 위로 들었다 |
||
作戦さくせんを誤あやまり敗北はいぼくした 작전이 잘못되어 패배하였다 |
||
敗北はいぼくを喫きっする 패배를 맛보다 |
||
'はいぼく' 로 검색한 내용
[ 敗北 ]
あのサッカチームは自みずから敗北はいぼくを認みとめた 그 축구팀은 스스로 패배를 인정했다 |
||
慢心まんしんが敗北はいぼくを招まねいた 만심이 패배를 초래했다 |
||
素直すなおに敗北はいぼくを認みとめない 순순히 패배를 인정하지 않는다 |
||
この間あいだの敗北はいぼくの敵討かたきうちだ 요전번의 패배에 대한 복수다 |
||
自分じぶんの敗北はいぼくを認みとめて相手あいて選手せんしゅの腕うでを上うえにあげた 자신의 패배를 인정하고 상대선수의 팔을 위로 들었다 |
||
作戦さくせんを誤あやまり敗北はいぼくした 작전이 잘못되어 패배하였다 |
||
敗北はいぼくを喫きっする 패배를 맛보다 |
||
'승리' 로 검색한 내용
苦戦くせんの末すえついに勝利しょうりを得える 고전끝에 드디어 승리를 얻다 |
||
奇跡きせきの逆転ぎゃくてん勝利しょうりを収おさめる 기적적인 역전승리를 거두다 |
||
見事みごとな勝利しょうりを収おさめた 멋진 승리를 거두었다 |
||
みな勝利しょうりの余韻よいんに浸ひたっている 모두 승리의 여운에 잠겨 있다 |
||
民主主義みんしゅしゅぎが勝利しょうりした 민주 주의가 승리했다 |
||
反撃はんげきを押おさえて勝利しょうりを得える 반격을 억누르고 승리를 얻다 |
||
選手せんしゅを勝利しょうりに導みちびいた監督かんとく 선수를 승리로 이끈 감독 |
||
勝利しょうりのために大おおきな犠牲ぎせいを払はらった 승리를 위해 큰 희생을 치렀다 |
||
勝利しょうりを焦あせって自滅じめつした 승리에 초조하게 굴다 자멸했다 |
||
勝利しょうりの女神めがみが微笑ほほえむ 승리의 여신이 미소짓다 |
||
勝利しょうりの栄冠えいかんに輝かがやく 승리의 영광에 빛나다 |
||
優勝ゆうしょうの祝賀会しゅくがかいは大騒おおさわぎだった 승리의 축하회는 대소동이었다 |
||
勝利しょうりした選手せんしゅを胴上どうあげする 승리한 선수를 헹가래치다 |
||
圧倒的あっとうてきな勝利しょうりを得える 압도적인 승리를 얻다 |
||
今度こんどの選挙せんきょでは保守派ほしゅぱが勝利しょうりすると見込みこまれている 이번 선거에서는 보수파가 승리할 것으로 전망되고 있다 |
||
裁判さいばんは組合側くみあいがわの勝かちとなった 재판은 조합측의 승리가 됐다 |
||
サッカーの勝利しょうりに熱狂ねっきょうする 축구의 승리에 열광하다 |
||
チームは初戦しょせんを勝利しょうりで飾かざった 팀은 첫시합에 승리를 장식헸다 |
||
その勝利しょうりはチーム史上しじょう最高さいこうに匹敵ひってきする 그 승리는 팀 사상 초고의 승리에 필적한다 |
||