== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'녹음' 로 검색한 내용
録音ろくおんの状態じょうたいが悪わるいので言葉ことばがはっきり聞きこえません 녹음상태가 나쁘기 때문에 말이 분명하게 들리지 않습니다 |
||
ラジオの音楽おんがくを録音ろくおんする 라디오 음악을 녹음하다 |
||
メッセージを録音ろくおんする留守番るすばん電話でんわ 메시지를 녹음하는 자동 응답 전화 |
||
音楽おんがくをテープに録音ろくおんする 음악을 테이프에 녹음하다 |
||
テ-プレコ-ダ-に録音ろくおんする 테이프 레코더에 녹음하다 |
||
'수록' 로 검색한 내용
一難いちなん去さってまた一難いちなんとは正まさにこの事だ 갈수록 태산이란 정말로 이것이다 |
||
多多たた益益ますます弁べんず 다다익선 / 많으면 많을수록 좋다 |
||
稲いねの穂ほは実みのれば実みのるほど頭あたまを垂たれる 벼는 익을수록 고개를 숙인다 |
||
事態じたいは日増ひましに悪化あっかする 사태가 날이 갈수록 악화되다 |
||
眼鏡めがねをかけた学生がくせいが日増ひましに増加ぞうかする 안경을 쓴 학생이 날이 갈수록 증가하다 |
||
昔むかしから疑心ぎしん暗鬼あんきを生しょうずという 의심을 품으면 품을수록 더욱 의심이 든다 |
||
日本語にほんごを勉強べんきょうすればするほど知識ちしきも深ふかまる 일본어를 공부하면 할수록 지식도 깊어진다 |
||
用心ようじんに越こしたことはない 조심할수록 더 좋다 |
||
創刊号そうかんごうの記事きじを再録さいろくした 창간호의 기사를 다시 수록했다 |
||
学生がくせいの要求ようきゅうも日増ひましに増大ぞうだいした 학생의 요구가 날이 갈수록 증대했다 |
||