== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'攻勢' 로 검색한 내용
[ 攻勢 ]
状況じょうきょうは攻勢こうせいに転じた 상황은 공세로 바뀌었다 |
||
'こうせい' 로 검색한 내용
[ 後世 ]
功績こうせきを後世こうせいに伝つたえる 공적을 후세에 전하다 |
||
[ 公正 ]
公正こうせいな選挙せんきょを願ねがう市民運動しみんうんどうが広ひろがっている 공정한 선거를 바라는 시민운동이 확산되고 있다 |
||
[ 更正 ]
役所やくしょへの届とどけ出での更正こうせい手続てつづき 관청의 신고 |
||
[ 厚生 ]
彼かれは厚生こうせい年金ねんきんの受給じゅきゅう資格しかくがある 그는 후생연금 수급자격이 있다 |
||
[ 後世 ]
彼かれの姿勢しせいは後世こうせいへの模範もはんを示しめした 그의 자세는 후세에의 모범을 보였다 |
||
[ 構成 ]
文章ぶんしょうの構成こうせいを考かんがえる 문장의 구성을 생각하다 |
||
[ 公正 ]
法律ほうりつを公正こうせいに執行しっこうする 법률을 공정하게 집행하다 |
||
[ 厚生 ]
福利ふくり厚生こうせい施設しせつを拡充かくじゅうする 복리 후생 시설을 확충하다 |
||
[ 構成 ]
親おやと先生せんせいとで構成こうせいされる会かい 부모님과 과 선생님으로 구성되는 모임 |
||
[ 公正 ]
営業えいぎょうの利益りえきを公正こうせいに配分はいぶんする 사업의 수익을 공정하게 배분한다 |
||
[ 攻勢 ]
状況じょうきょうは攻勢こうせいに転じた 상황은 공세로 바뀌었다 |
||
[ 抗生 ]
新あたらしい抗生こうせい物質ぶっしつのねずみに対たいする実験じっけん結果けっかを報告書ほうこくしょにまとめた 새로운 항생물질의 쥐에 대한 실험결과를 보고서로 정리했다 |
||
[ 公正 ]
審判しんぱんはいつも公正こうせいな態度たいどで試合しあいに臨のぞまなければなりません 심판은 항상 공정한 태도로 시합에 임하지 않으면 안됩니다 |
||
[ 更正 ]
予算よさんの更正こうせいを申もうし込こむ 예산의 경정을 신청하다 |
||
[ 構成 ]
委員会いいんかいは両国りょうこくあわせて10名めいの委員いいんで構成こうせいされる 위원회는 양국 합쳐서 10명의 위원으로 구성된다 |
||
[ 後世 ]
名なを後世こうせいに残のこす 이름을 후세에 남기다 |
||
伝統でんとう芸能げいのうを後世こうせいに伝つたえる 전통 예능을 후세에 전하다 |
||
[ 抗生 ]
抗生こうせい物質ぶっしつを投与とうよする 항생 물질을 투여하다 |
||
[ 厚生 ]
厚生こうせい施設しせつのいい会社かいしゃに入いりたい 후생 시설이 좋은 회사에 들어가고 싶다 |
||
厚生こうせい年金ねんきんの受給じゅきゅう資格しかく 후생 연금의 수급 자격 |
||
厚生こうせい大臣だいじんを更迭こうてつした 후생대신(보사부장관)을 경질했다 |
||
'수세' 로 검색한 내용
洗剤せんざいをスポンジにつける 세제를 수세미에 칠하다 |
||
守勢しゅせいから攻撃こうげきに転てんずる 수세에서 공세로 돌다 |
||
'적의' 로 검색한 내용
家計かけいは破産はさん直前ちょくぜんの状態じょうたいだ 가계는 파산 직적의 상태이다 |
||
ついに敵てきの術中じゅっちゅうに陥おちいる 결국 적의 계략에 빠지다 |
||
面積めんせきの単位たんいは平方へいほうメートルだ 면적의 단위는 평방미터이다 |
||
成績せいせきの落差らくさが大おおきすぎる 성적의 낙차가 너무 크다 |
||
成績せいせきの序列じょれつをつける 성적의 서열을 매기다 |
||
幼おさないい頃ころの思おもい出で 어릴 적의 추억 |
||
ここは病気びょうき療養りょうように最適さいてきの環境かんきょうです 여기는 병 요양에 최적의 환경입니다 |
||
逆賊ぎゃくぞくの一族いちぞくを滅ほろぼす 역적의 일족을 멸하다 |
||
古ふるい書籍しょせきの改訂版かいていばんを買かう 오래된 서적의 개정판을 사다 |
||
遺跡いせきの発掘はっくつで化石かせきが見みつかる 유적의 발굴로 화석을 발견했다 |
||
遺跡いせきの年代ねんだいを推定すいていする 유적의 연대를 추정하다 |
||
昨年度さくねんどと比くらべた成績せいせきの落差らくさが激はげしい 작년과 비교한 성적의 낙차가 심하다 |
||
敵てきの計略けいりゃくに引ひっかかる 적의 계략에 걸려 들다 |
||
敵てきの計略けいりゃくを盗ぬすむ 적의 계략을 훔치다 |
||
敵てきの攻撃こうげきに備そなえて守備しゅびを固かためる 적의 공격에 대비해 수비를 굳게 하다 |
||
敵てきの攻撃こうげきを必死ひっしに食くい止とめる 적의 공격을 필사적으로 막는다 |
||
敵てきの本拠地ほんきょちを調査ちょうさする 적의 본거지를 조사하다 |
||
敵てきの術中じゅっちゅうに陥おちいる 적의 술책에 빠지다 |
||
敵てきの弱点じゃくてんを攻撃こうげきする 적의 약점을 공격하다 |
||
敵てきの弱点じゃくてんが露呈ろていした 적의 약점이 드러났다 |
||
敵てきの情報じょうほうを味方みかたに通報つうほうする 적의 정보를 아군에게 통보한다 |
||
敵てきの主力しゅりょく部隊ぶたいを撃破げきはする 적의 주력 부대를 격파하다 |
||
敵てきの陣地じんちを攻撃こうげきする 적의 진지를 공격하다 |
||
敵てきの策略さくりゃくに引ひっ掛かかった 적의 책략에 걸렸다 |
||
敵てきの策略さくりゃくにはまってしまった 적의 책략에 빠져 버렸다 |
||
敵てきの侵入しんにゅうを防ふせぐ 적의 칩입을 막다 |
||
敵てきの包囲網ほういもうから逃のがれる 적의 포위망으로부터 벗어나다 |
||
敵てきの様子ようすを監視かんしした 적의 형편을 감시했다 |
||
敵意てきいに満みちた言葉ことば 적의에 찬 말 |
||
祖国そこくを敵てきの侵略しんりゃくから守まもる 조국을 적의 침략으로부터 지킨다 |
||
敵てきの間者かんじゃが入いり込こんだ 적의 첩자가 잠입하다 |
||
盗賊とうぞくの住処すみかを探さがし出だす 도적의 소굴을 찾아내다 |
||
盗賊とうぞくの一党いっとうが逮捕たいほされる 도적의 일당이 체포되다 |
||
'공격을' 로 검색한 내용
攻撃こうげきを容認ようにんする方針ほうしんだ 공격을 용인할 방침이다 |
||
果敢かかんな攻撃こうげきを敢行かんこうする 과감한 공격을 감행하다 |
||
猛烈もうれつな攻撃こうげきを受うける 맹렬한 공격을 받다 |
||
先制せんせい攻撃こうげきを仕掛しかける 선제 공격을 취하다 |
||
敵てきの攻撃こうげきを必死ひっしに食くい止とめる 적의 공격을 필사적으로 막는다 |
||
誰だれがその攻撃こうげきを首謀しゅぼうしたかについては多おおくの説せつがある 누가 그 공격을 주도했는지에 대해 많은 설(의견)이 있다 |
||
'맞아' 로 검색한 내용
夢ゆめがかなって大満足だいまんぞくだ 꿈이 들어맞아 대만족이다 |
||
新年しんねんを迎むかえて家族かぞくそろって日ひの出でを見みる 신년을 맞아 온 가족이 모두 일출을 본다 |
||
女房にょうぼうをもらってやっと落おち着つく 아내를 맞아들이고 겨우 안정되다 |
||
定年ていねんを迎むかえて勇退ゆうたいした教官きょうかん 정년을 맞아 용퇴한 교관 |
||
銃じゅうで撃うたれて死しんだ人ひともいる 총에 맞아 죽은 사람도 있다 |
||
'지키는' 로 검색한 내용
武器ぶきを持もたない虫むしは敵てきから巧妙こうみょうに身みを守まもる方法ほうほうを知しっている 무기를 갖지 않는 벌레는 적으로부터 교묘하게 몸을 지키는 방법을 알고 있다 |
||
社会しゃかいの秩序ちつじょを守まもる警察けいさつ 사회의 질서를 지키는 경찰 |
||
自分じぶんの唱となえる公約こうやくを守まもる政治家せいじかはほとんどいない 자기가 주창한 공약을 지키는 정치가는 거의 없다 |
||
敵てきから国くにを守まもることが大事だいじだ 적으로부터 나라를 지키는 것이 중요하다 |
||
節度せつどを守まもった行為こうい 절도를 지키는 행위 |
||
'형세' 로 검색한 내용
形勢けいせいが逆転ぎゃくてんした 형세가 역전됐다 |
||
形勢けいせいが逆転ぎゃくてんする 형세가 역전하다 |
||
形勢けいせいが我わが方ほうに不利ふりだ 형세가 우리쪽에 불리하다 |
||
日和ひよりを見みる 형편을 보다. 형세를 보다 |
||