== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'소비' 로 검색한 내용
個人こじん消費しょうひが経済けいざい成長せいちょうに寄与きよした 개인의 소비가 경제성장에 기여한다 |
||
景気けいきの上昇じょうしょうにしたがって消費者しょうひしゃ物価ぶっかが上あがりつつある 경기의 상승에 따라 소비자 물가가 오르고 있다 |
||
消費しょうひもまた生産せいさんの一部いちぶである 소비도 또한 생산의 일부이다 |
||
ソビエト連邦れんぽうは崩壊ほうかいした 소비에트연방이 붕괴되었다 |
||
消費欲しょうひよくに支配しはいされた社会しゃかい 소비욕이 지배하는 사회 |
||
消費者しょうひしゃ物価ぶっかが上あがりこれ以上いじょうの上昇じょうしょうを防ふせぐための対策たいさくが施ほどこされた 소비자물가가 올라 이 이상의 상승을 막기 위한 대책이 강구되었다 |
||
消費者しょうひしゃの需要じゅように応おうじる 소비자의 수요에 응하다 |
||
新製品しんせいひんは消費者しょうひしゃの評判ひょうばんもよく売うれ行ゆきも好調こうちょうだ 신제품은 소비자의 평판도 좋고 매출도 호조이다 |
||
夏なつには電力でんりょくの消費しょうひが多おおい 여름에는 전력의 소비가 많다 |
||
この事業じぎょうに全財産ぜんざいさんを費ついやした 이 사업에 전재산을 소비했다 |
||
利益りえきを消費者しょうひしゃに還元かんげんする 이익을 소비자에게 환원하다 |
||
貯蓄ちょちくよりも消費しょうひに傾かたむく 저축보다 소비 쪽으로 기울다 |
||
若年層じゃくねんそうの消費しょうひの傾向けいこうを探さぐる 젊은 층의 소비 경향을 조사하다 |
||
今いまや消費しょうひの時代じだいである 지금이야말로 소비의 시대이다 |
||
このところ不景気ふけいきで消費しょうひが伸のび悩なやんでいる 최근 경제불황으로 소비가 부진하다 |
||
賃金ちんぎんが上昇じょうしょうし所得しょとくが上あがると、消費しょうひが拡大かくだいする 임금이 상승하여 소득이 많아지면 소비가 확대된다 |
||
生産者せいさんしゃから消費者しょうひしゃまでの商品しょうひんの動うごききを流通りゅうつうという 생산자로 부터 소비자까지의 상품의 흐름을 유통이라 한다 |
||