== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'성명' 로 검색한 내용
軍縮問題ぐんしゅくもんだいを話はなし合あっていた両国りょうこくの首脳しゅのうは会議後かいぎご共同声明きょうどうせいめいを発表はっぴょうした 군축 문제를 논의한 양국의 수뇌는 회의후 공동 성명을 발표했다 |
||
先まず番号ばんごうと氏名しめいを書かけ 먼저 번호와 성명을 써라 |
||
封筒ふうとうに宛名あてなを書かく 봉투에 주소 성명을 쓰다 |
||
首脳しゅのう会談かいだん後ごに声明文せいめいぶんを発表はっぴょうした 수뇌 회담후 성명문을 발표했다 |
||
首脳しゅのう会談後かいだんごに声明文せいめいぶんを発表はっぴょうした 수뇌 회담후에 성명문을 발표했다 |
||
申請書しんせいしょには必かならず氏名しめいと住所じゅうしょを書かき入いれるべきです 신청서에는 반드시 성명과 주소를 기입해야 합니다 |
||
申もうし込こみの用紙ようしに住所じゅうしょと氏名しめいなどを書かき込こむ 신청용지에 주소와 성명등을 써넣는다 |
||
この本ほんの著者ちょしゃは氏名しめい未詳みしょうだ 이 책의 저자는 성명 미상이다 |
||
初対面しょたいめんの人ひとにはまず自分じぶんの姓名せいめいを名乗なのりなさい 첫대면의 사람에게는 먼저 자신의 성명을 대세요 |
||
'훌륭한' 로 검색한 내용
その若者わかものは都みやこに上のぼって偉えらい人ひとになった 그 젊은이는 도시에 올라가 훌륭한 사람이 됐다 |
||
彼女かのじょのピアノの演奏えんそうはすばらしい 그녀의 피아노연주는 매우훌륭한 것 같다 |
||
とても偉えらい指導者しどうしゃ 매우 훌륭한 지도자 |
||
素人しろうととは思おもえない見事みごとな手並てなみ 문외한이라고 생각할 수 없는 훌륭한 솜씨 |
||
先生せんせいは私を立派りっぱな技術者ぎじゅつしゃに仕立したててくださいました 선생님은 나를 훌륭한 기술자로 양성해 주셨습니다 |
||
この大学だいがくにはいい学者がくしゃが集あつまっている 이 대학에는 훌륭한 학자가 모여 있다 |
||
これはとても素晴すばらしい発見はっけんだ 이것은 매우 훌륭한 발견이다 |
||
青年せいねんは立派りっぱな僧侶そうりょになるために寺てらに入はいって修行しゅぎょうした 청년은 훌륭한 승려가 되기 위해, 절에 들어가 수행했다 |
||
見事みごとな色彩しきさいの組くみ合あわせ 훌륭한 색채의 편성 |
||
結構けっこうな贈おくり物ものを受うけた 훌륭한 선물을 받았다 |
||
見事みごとな腕前うでまえにすっかり敬服けいふくする 훌륭한 솜씨에 완전히 탄복하다 |
||
見事みごとな演技えんぎに観客かんきゃくは息いきを呑のんだ、。 훌륭한 연기에 관객은 숨을 죽였다 |
||
見事みごとな演技えんぎに拍手はくしゅを送おくる 훌륭한 연기에 박수를 보내다 |
||
立派りっぱな演説えんぜつに何度なんども頷うなずいた 훌륭한 연설에 몇번이나 고개를 끄덕였다 |
||
'평판' 로 검색한 내용
傑作けっさくだという評判ひょうばんを受うける 걸작이란 평판을 받다 |
||
名聞めいぶんに拘こだわる 세상의 평판에 구애되다 |
||
名聞めいぶんを意いに介かいせぬ 세상의 평판을 개의치 않는다 |
||
新製品しんせいひんは消費者しょうひしゃの評判ひょうばんもよく売うれ行ゆきも好調こうちょうだ 신제품은 소비자의 평판도 좋고 매출도 호조이다 |
||
わが社しゃのサービスは評判ひょうばんが良よい 우리 회사의 서비스 평판은 좋다 |
||
あの映画えいがは意外いがいに観客かんきゃくからの評判ひょうばんが高たかかった 저 영화는 의외로 관객으로부터의 평판이 높았다 |
||
あそこのスパの店員てんいんは客きゃくに接せっする態度たいどが丁寧ていねいで評判ひょうばんがいい 저곳의 슈퍼 점원은 손님을 접하는 태도가 정성스럽고 평판이좋다 |
||
評判ひょうばん以上いじょうの出来できに感服かんぷくする 평판 이상의 결실로 탄복했다 |
||
受うけが悪わるい 평판이 나쁘다 |
||
'명성' 로 검색한 내용
彼かれは推理小説すいりしょうせつの作家さっかとして名声めいせいがある 그는 추리소설의 작가로서 명성이 있다 |
||
ライト兄弟きょうだいは発明はつめいで世界せかいに名声めいせいを広ひろめた 라이트 형제는 비행기의 발명으로 세계에 명성을 널리 알렸다 |
||
名なを振ふるう 명성을 떨치다 |
||
名なを捨すてて実みを取とる 명성을 버리고 실리를 취하다 |
||
名なが高たかい 명성이 높다. 유명하다 |
||
名声めいせいは国中くにじゅうに響ひびき渡わたっている 명성이 온 나라 안에 알려져 있다 |
||
社会的しゃかいてきな名声なごえを博はくする 사회적 명성을 떨치다 |
||