자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'상사' 로 검색한 내용

軍隊ぐんたいでは上司じょうしの命令めいれいに背そむいては強つよい処罰しょばつを受ける

군대에서는 상사의 명령을 어기면 강한 처벌을 받는다

かれは上司じょうしから厚あつい信任しんにんを受けている

그는 상사로부터 두터운 신임을 받고 있다

大手おおて総合商社そうごうしょうしゃは数多かずおおくの子会社こがいしゃを保有ほゆうしている

대형 종합상사는 수많은 자회사를 보유하고 있다

不祥事ふしょうじが発覚はっかくした

불상사가 발각됐다

不祥事ふしょうじが次次つぎつぎ露見ろけんした

불상사가 연이어 들어났다

不祥事ふしょうじを起こす

불상사를 일으키다

不祥事ふしょうじの責任者せきにんしゃを更迭こうてつする

불상사를 일으킨 책임자를 경질하다

不祥事ふしょうじにより操業そうぎょうを停止ていしした

불상사에 의해 조업을 정지하다

上司じょうしが率先そっせん垂範するする

상사가 솔선수범하다

商社しょうしゃは商品しょうひんの取引とりひきを営業えいぎょうの中心ちゅうしんとする企業きぎょうである

상사는 상품의 거래를 영업의 중심으로 하는 기업이다

上司じょうしへの報告ほうこくを怠おこたった

상사에게 보고를 게을리 했다

上司じょうしに仕事しごとの結果けっかを報告ほうこくする

상사에게 일의 결과를 보고하다

上司じょうしと衝突しょうとつして会社かいしゃを去る人ひとが多い

상사와 충돌하고 회사를 떠나는 사람이 많다

上司じょうしの決定けっていに異議いぎを申もうし立てた

상사의 결정에 이론을 제기했다

上司じょうしの理不尽りふじんな仕打しう

상사의 불합리한 처사

上司じょうしの長話ながばなしにはうんざりだ

상사의 장황한 이야기에는 넌더리가 난다

上司じょうしに判断はんだんを仰あお

상사의 판단을 청하다

上司じょうしの還暦かんれきを祝いわった

상사의 회갑을 축하했다

さけが入はいると同僚どうりょうを相手あいてに上司じょうしをこきおろす

술이 들어가면 동료를 상대로 상사를 헐뜯는다

住友すみともは日本にほんでよく知られている総合そうごう商社しょうしゃである

스미토모는 일본에서 잘 알려진 종합 상사이다

ミスをして上司じょうしに怒おこられた

실수하여 상사가 화를 내었다

ここからは上司じょうしに判断はんだんを委ゆだねる

여기부터는 상사에게 판단을 위임하다

栄枯盛衰えいこうせいすいは世の習ならいである

영고성쇠는 세상사이다

オリンピックは何なんのトラブルもなく無事ぶじわりました

올림픽은 아무런 불상사도 없이 무사히 끝났습니다

仕事しごとの内容ないようを上司じょうしに報告ほうこくする

일의 내용을 상사에 보고하다

前代未聞ぜんだいみもんの不祥事ふしょうじを引き起こす

전대미문의 불상사를 일으키다

友達ともだちは一流いちりゅうの商社しょうしゃに勤つとめている

친구는 일류 상사에 근무하고 있다

大手おおて商社しょうしゃは新幹線しんかんせん建設けんせつ事業じぎょうに合同ごうどうで入札にゅうさつした

대형 상사는 신간선 건설 사업에 합동으로 입찰하였다

'서로' 로 검색한 내용

かわが町まちの東西とうざいに流ながれる

강은 시가지의 동서로 흐른다

結果けっかを報告書ほうこくしょにまとめた

결과를 보고서로 정리했다

教師きょうしと学生がくせいが相互そうごに信頼しんらいしている

교사와 학생이 서로 신뢰하고 있다

みちが東西とうざいに走はし

길이 동서로 뻗다

広壮こうそうな邸宅ていたくど隣となリ合

넓고 으리으리한 저택과 서로 이웃되다

読書どくしょに明け暮れる

독서로 나날을 보내다

二人ふたりは深ふかくく愛あいし合っている

두 사람은 서로 깊이 사랑하고 있다

二隻にせきの船ふねは互たがいに添うように停められていた

두척의 배는 서로 붙어있도록 정박되어 있다

同気どうき相求あいもとめる

뜻이 맞는 사람끼리 서로 모이다

みんなで話はなし合って決める

모두 서로 이야기해서 정하다

なんでも率直そっちょくに話はなし合える友とも

무엇이든 솔직하게 서로 의논할 수 있는 친구

てきた施設しせつの現状げんじょうを報告書ほうこくしょにまとめあげた

보고 온 시설의 현재상태를 보고서로 정리했다

廊下ろうかで他ほかの人ひとと肩かたが触れ合った

복도에서 다른 사람과 어깨가 서로 닿았다

人人ひとびとが互たがいに疑心暗鬼ぎしんあんきとなる

사람들은 서로 자꾸 의심하게 되다 ※疑心暗鬼を生ず의 준말

あたらしい抗生こうせい物質ぶっしつのねずみに対たいする実験じっけん結果けっかを報告書ほうこくしょにまとめた

새로운 항생물질의 쥐에 대한 실험결과를 보고서로 정리했다

生放送なまほうそう観覧かんらん希望きぼうの方かたは葉書はがきで応募おうぼすべきだ

생방송 관람 희망자는 엽서로 응모해야 한다

お互たがいに干渉かんしょうしない

서로 간섭하지 않다

お互たがいに強つよく手を握にぎりながら握手あくしゅした

서로 강하게 손을 잡으면서 악수했다

相互そうごに助たすけ合って生きて行

서로 도우며 살아가다

たがいに心こころを通かよわす

서로 마음을 통하게 하다

たがいに手を取り円周えんしゅうして踊おど

서로 손을 잡고 둥글게 춤을 추다

を取り合

서로 손을 잡다 / 손을 맞잡다

ゆずり合いの精神せいしんが消える

서로 양보하는 정신이 사라지다

お互たがいに譲歩じょうほする

서로 양보하다

たがいに意思いしの疎通そつうを図はか

서로 의사소통을 꾀하다

たがいに席せきを譲ゆずり合っていたら子供こどもが来て座すわってしまった

서로 자리를 양보하고 있자 아이가 왇서 앉아 버렸다

お互たがいに作文さくぶんを批評ひひょうし合

서로 작문을 비평하다

似合にあいいの夫婦ふうふ

서로 잘 어울리는 부부

たがいに裃かみしもを脱いで語かたり合

서로 허물없이 이야기하다

たがいに好意こういを示しめ

서로 호의를나타내다

気合きあいが合

서로 호흡이 맞다

お互たがいが文書ぶんしょに署名しょめいをした

서로가 문서에 서명을 했다

お互たがいの配慮はいりょに欠ける

서로간의 배려가 부족하다

お互たがいの見解けんかいに溝みぞがある

서로의 견해에 간격이 있다

たがいの意見いけんが衝突しょうとつする

서로의 의견이 충돌하다

両軍りょうぐんが睨にらみ合い緊迫きんぱくした状態じょうたい

양쪽 군이 서로 대립하는 상태이다

いろいろな条件じょうけんが絡からみ合

여러가지 조건이 서로 얽히다

領域りょういきが互たがいに隣接りんせつする科学かがく

영역이 서로 인접된 과학

容疑者ようぎしゃを任意にんいで警察署けいさつしょに連行れんこうした

용의자를 임의로 경찰서로 연행했다

この本ほんは日本にほんを知る手引てびきとして便利べんり

이 책은 일본을 아는 안내서로서 편리하다

人間にんげん関係かんけいではお互たがいを抑おさえることが大切たいせつです

인간관계에서는 서로를 자제하는 것이 소중합니다

畑違はたけちがいの部署ぶしょに配転はいてんされる

전문분야가 다른 부서로 전환배치되었다

参加さんかすることについての可否かひを話はなし合

참가하는 것에 대한 가부를 서로 이야기하다

はじめて会った人ひとと互たがいに名刺めいしを交換こうかんした

처음으로 만난 사람과 서로 명함을 교환했다

小学校しょうがっこうのころの思おもい出を互たがいに語かたり合

초등학교 시절의 추억을 서로 이야기하다

身長しんちょうの順じゅんに一列いちれつに並ならびなさい

키 순서로 일렬로 늘어서

解釈かいしゃくの違ちがいについて互たがいに話はなし合った

해석의 차이에 대해 서로 이야기 나누었다

企業きぎょうがお互たがいに価格かかくや生産量せいさんりょうを談合だんごうしないように独占どくせん禁止法きんしほうが制定せいていされている

기업이 서로 가격이나 생산량을 답합하지 못하도록 독점 금지법이 제정되어 있다

大学だいがく試験しけんの成績せいせきが良くても、内申書ないしんしょで不合格ふごうかくになる場合ばあいもある

대학 시험 성적이 좋아도, 내신서로 불합격이 되는 경우도 있다

'다름' 로 검색한 내용

ほかでもない

다름 아니다

詐欺さぎに等ひとしい行為こうい

사기와 다름없는 행위