== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'寺' 로 검색한 내용
[ 寺 ]
姉あねと一緒いっしょにお寺てらにお参まいりに行いく 누이와 함께 절에 참배하러 가다 |
||
卍まんじは寺てらの記号きごうだ 만(卍)자는 절의 기호이다 |
||
旅行中りょこうちゅうはお寺てらの軒下のきしたで雨あめをしのぎました 여행중에는 절의 처마밑에서 비를 피했습니다 |
||
有名ゆうめいな仏像ぶつぞうのある寺てら 유명한 불상이 있는 절 |
||
この寺てらには静的せいてきな美うつくしさがある 이 절에는 정적인 아름다움이 있다 |
||
この寺てらでは弱者じゃくしゃを救済きゅうさいしている 이 절에서는 약자를 구제하고 있다 |
||
あのお寺てらは400年ねんの歴史れきしがあります 저 절은 400년의 역사가 있습니다 |
||
お寺てらに参まいる 절을 참배하다 |
||
寺てらの五重ごじゅうの塔とう 절의 5중탑 |
||
[ 寺院 ]
古ふるい寺院じいんを見物けんぶつする 오래된 사원을 구경하다 |
||
壮麗そうれいな寺院じいん 웅장하고 아름다운 사원 |
||
有名ゆうめいな寺院じいんを見物けんぶつする 유명한 사원을 구경하다 |
||
この町まちには回教かいきょうの寺院じいんがあり遠とおくからでもその美うつくしい 이 마을에는 회교의 사원이 있는데, 멀리서도 아름답다 |
||
[ 尼寺 ]
尼寺あまでらで偶然ぐうぜんに会あう 비구니절에서 우연히 만나다 |
||
世よを捨すてて尼寺あまでらに入はいる 속세를 버리고 비구니가 되다 |
||
'てら' 로 검색한 내용
[ 寺 ]
姉あねと一緒いっしょにお寺てらにお参まいりに行いく 누이와 함께 절에 참배하러 가다 |
||
卍まんじは寺てらの記号きごうだ 만(卍)자는 절의 기호이다 |
||
旅行中りょこうちゅうはお寺てらの軒下のきしたで雨あめをしのぎました 여행중에는 절의 처마밑에서 비를 피했습니다 |
||
有名ゆうめいな仏像ぶつぞうのある寺てら 유명한 불상이 있는 절 |
||
この寺てらには静的せいてきな美うつくしさがある 이 절에는 정적인 아름다움이 있다 |
||
この寺てらでは弱者じゃくしゃを救済きゅうさいしている 이 절에서는 약자를 구제하고 있다 |
||
あのお寺てらは400年ねんの歴史れきしがあります 저 절은 400년의 역사가 있습니다 |
||
お寺てらに参まいる 절을 참배하다 |
||
寺てらの五重ごじゅうの塔とう 절의 5중탑 |
||
'사원' 로 검색한 내용
幹部かんぶ会議かいぎに平社員ひらしゃいんも交まじえて討論とうろんする 간부회의에 평사원도 끼게 하여 토론한다 |
||
その社員しゃいんは公文書こうぶんしょ偽造ぎぞうの罪つみを犯おかす 그 사원은 공문서 위조죄를 저지르다 |
||
彼かれは入社後にゅうしゃごわずか2年ねんで課長かちょうに昇進しょうしんした有能ゆうのうな会社員かいしゃいんである 그는 입사후 불과 2년만에 과장으로 승진한 유능한 회사원이다 |
||
企業きぎょうの嘱託しょくたく社員しゃいんになる 기업의 촉탁 사원이 되다 |
||
内部ないぶ事情じじょうに明あかるい社員しゃいん 내부사정에 밝은 사원 |
||
日帰ひがえりの社員旅行しゃいんりょこう 당일치기 사원여행 |
||
下積したづみの社員しゃいんでくすぶっている 말단 사원으로 썩고 있다 |
||
猛烈もうれつに働はたらく社員しゃいん 맹렬하게 일하는 사원 |
||
社員しゃいん二万人を擁ようするする大会社 사원 2만명을 안고 있는 대회사 |
||
社員しゃいんの相互そうごの親睦しんぼくをはかる宴会えんかいが開ひらかれる 사원 상호의 친목을 도모하는 연회가 열린다 |
||
社員しゃいんに住宅購入じゅうたくこうにゅうのための資金しきんを貸かし出だす制度せいどを設もうける 사원에게 주택구입을 위한 자금을 대출해 주는 제도를 두다 |
||
社員しゃいんを代表だいひょうしてあいさつする 사원을 대표하여 인사하다 |
||
社員しゃいんを総動員そうどういんして事態じたいに当あたった 사원을 총동원하여 사태를 맞다 |
||
社員しゃいんの削減さくげんで仕事しごとの分量ぶんりょうが増ふえた 사원의 감원으로 일의 분량이 증가했다 |
||
社員しゃいんの半分はんぶんは独身どくしんだ 사원의 반은 독신이다 |
||
社員しゃいんの不満ふまんは頂点ちょうてんに達たっした 사원의 불만은 정점에 달했다 |
||
社員しゃいんの熱心ねっしんな働はたらきで会社かいしゃが発展はってんした 사원의 열성스런 일로 회사가 발전했다 |
||
社員しゃいんの慰安いあん旅行りょこう 사원의 위로 여행 |
||
新入社員しんにゅうしゃいん担当たんとうさせる 신입사원에게 적절한 일을 담당시키다 |
||
新入しんにゅう社員しゃいんは2週間しゅうかんにわたる研修けんしゅうを受うけることになっている 신입사원은 2주일에 걸친 연수를 받게 되어 있다 |
||
新入しんにゅう社員しゃいんはまず仕事しごとの要領ようりょうをつかむことだ 신입사원은 먼저 일의 요령을 파악하는 것이다 |
||
新入しんにゅう社員しゃいんは庶務課しょむかで働はたらくことを命めいじられた 신입사원은 서무과에서 일할 것을 명령받았다 |
||
実績じっせきを上あげられない販売社員はんばいしゃいん 실적을 올리지 못하는 판매사원 |
||
営業職えいぎょうしょく社員しゃいんとして採用さいようする 영업직 사원으로서 채용하다 |
||
古ふるい寺院じいんを見物けんぶつする 오래된 사원을 구경하다 |
||
うちの部長ぶちょうは目下めしたの社員しゃいんの意見いけんを尊重そんちょうしてくれる 우리 부장은 아래 사원의 의견을 존중해 준다 |
||
わが社しゃでは新入社員しんにゅうしゃいんを公募こうぼで採用さいようしています 우리 회사에서는 신입사원을 공모로 채용하고 있습니다 |
||
壮麗そうれいな寺院じいん 웅장하고 아름다운 사원 |
||
有能ゆうのうな社員しゃいんを育そだてる 유능한 사원을 양성하다 |
||
有名ゆうめいな寺院じいんを見物けんぶつする 유명한 사원을 구경하다 |
||
この町まちには回教かいきょうの寺院じいんがあり遠とおくからでもその美うつくしい 이 마을에는 회교의 사원이 있는데, 멀리서도 아름답다 |
||
今回こんかい入はいった新入社員しんにゅうしゃいんは頼たのもしい 이번에 들어온 신입사원은 믿음직스럽다 |
||
仕事しごとが生いきがいの猛烈もうれつ社員しゃいん 일이 사는 보람인 맹렬한 사원 |
||
自社じしゃの製品せいひんを社員しゃいんに1割引わりびきで売うる 자사의 제품을 사원에게 10% 할인해서 판다 |
||
正社員せいしゃいんに準じゅんじた待遇たいぐううを受うける 정사원에 준하는 대우를 받다 |
||
注目ちゅうもくすべき新人社員しんにゅうしゃいんが登場とうじょうした 주목해야 할 신입사원이 등장했다 |
||
最近さいきんの新入社員しんにゅうしゃいんは自分じぶんの仕事しごとを終おえたらただちに退社たいしゃしてしまう 최근의 신입사원은 자신의 일을 마치면 곧 퇴근해 버린다 |
||
会社員かいしゃいんから政治家せいじかへ転身てんしんした 회사원에서 정치가로 변신했다 |
||
会社かいしゃの利益りえきは社員しゃいんに還元かんげんすべきだ 회사의 이익은 사원에게 환원해야 한다 |
||
会社かいしゃはリストラ策さくの一環いっかんとして10人にんの社員しゃいんを解雇かいこすることにしている 회사는 구조 조정의 일환으로서 10명의 사원을 해고하기로 했다 |
||
監査院かんさいんは国くにの歳入さいにゅう歳出さいしゅつの決算けっさん及および公務員こうむいんの職務しょくむに対たいする監査かんさを行おこなう機関きかんである 감사원은 나라의 세입세출의 결산 및 공무원의 직무에 대해 감사하는 기관이다 |
||
快活かいかつで元気げんき一杯いっぱいの社員しゃいん 쾌활하고 원기 넘치는 사원 |
||
何年なんねん過すぎっても平社員ひらしゃいんのままだ 몇 년 지나도 평사원 그대로다 |
||
平社員ひらしゃいん、平党員ひらとういん、平教員ひらきょういん、手ての平ひら 평사원, 평당원, 평교사, 손바닥 |
||
平ひらの社員しゃいんから社長しゃちょうに成なり上あがる 평사원에서 사장으로 벼락 출세하다 |
||