== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'사업' 로 검색한 내용
意義いぎのある事業じぎょう 가치 있는 사업 |
||
国くにの直轄ちょっかつ事業じぎょうとして実施じっしされた 고향의 직할 사업으로 실시되었다 |
||
公共こうきょう事業じぎょうへの依存度いぞんどが高たかい 공공 사업으로의 의존도가 높다 |
||
彼かれは貧乏びんぼうを乗のり越こえて事業家じぎょうかとして成功せいこうした 그는 가난을 극복하고 사업가로서 성공했다 |
||
彼かれは辞表じひょうを提出ていしゅつして事業じぎょうを始はじめた 그는 사표를 제출하고 사업을 시작했다 |
||
橋はしの改修かいしゅう事業じぎょうに着工ちゃっこうした 다리의 수리 사업에 착공했다 |
||
半導体はんどうたい事業じぎょうから撤退てったいする 반도체 사업에서 철퇴하다 |
||
本業ほんぎょうに関連かんれんした付帯ふたい事業じぎょう 본업에 관련된 부대 사업 |
||
事業じぎょう規模きぼの縮小しゅくしょうは否いなめない 사업 규모의 축소는 부인할 수없다 |
||
事業じぎょう資金しきんを拠出きょしゅつする 사업 자금을 추렴하다 |
||
事業じぎょう計画けいかくは確定かくていしだい着手ちゃくしゅいたします 사업계획은 확정되는 대로 착수하겠습니다 |
||
事業じぎょうに成功せいこうするまでの体験たいけん手記しゅき 사업에 성공하기까지의 체험 수기 |
||
事業じぎょうに失敗しっぱいして破産はさんした 사업에서 실패하여 파산했다 |
||
事業じぎょうを終了しゅうりょうする 사업을 종료하다 |
||
事業じぎょうをするにはまず資金しきんを作つくらなければならない 사업을 하려면 먼저, 자금을 만들지 않으면 안된다 |
||
事業じぎょうを行おこなうにはある程度ていどの冒険ぼうけん精神せいしんが必要ひつようだ 사업을 하려면 어느 정도의 모험정신이 필요하다 |
||
事業じぎょうの根幹こんかんになる計画けいかく 사업의 근간이 되는 계획 |
||
事業じぎょうの成果せいかに対たいして評価ひょうかがよくなかった 사업의 성과에 대해 평가가 좋지 않았다 |
||
営業えいぎょうの利益りえきを公正こうせいに配分はいぶんする 사업의 수익을 공정하게 배분한다 |
||
事業じぎょうの好調こうちょうな滑すべり出だし 사업의 순조로운 출발 |
||
事業じぎょうの実績じっせきが振ふるわずもっと有効ゆうこうな対策たいさくを講こうじることにした 사업의 실적이 부진해 좀더 효과적인 대책을 강구하기로 했다 |
||
事業じぎょうの業績ぎょうせきが不振ふしんだ 사업의 업적이 부진하다 |
||
事業じぎょうの拡張かくちょうに二にの足あしを踏ふむ 사업의 확장에 주저하다 |
||
事業じぎょうがやっと軌道きどうに乗のった 사업이 겨우 궤도에 올랐다 |
||
事業じぎょうがうまくいかないので生活せいかつに苦くるしんでいる 사업이 잘 되지 않기 때문에 생활이 궁핍하다 |
||
新あたらしい事業じぎょうへの資金しきんを整ととのえる 새로운 사업에의 자금을 준비하다 |
||
新あたらしい事業じぎょうはもっと慎重しんちょうに検討けんとうすべきです 새로운 사업은 좀더 신중히 검토해야 합니다 |
||
新あたらしい事業じぎょうを加くわえて会社かいしゃは名称めいしょうを変かえた 새로운 사업을 추가하고 회사는 명칭을 바꾸었다 |
||
世界せかいを舞台ぶたいに事業じぎょうする 세계를 무대로 사업하려면 |
||
父ちちは事業じぎょうの失敗しっぱいで悩なやましい日日ひびを送おくっている 아버지는 사업의 실패로 괴로운 나날을 보내고 있다 |
||
父ちちは海外かいがいまで事業じぎょうを拡充かくじゅうして行いった 아버지는 해외까지 사업을 확충해 나갔다 |
||
専もっぱら慈善じぜん事業じぎょうに尽つくす 오로지 자선 사업에 진력하다 |
||
わが社しゃは海外かいがいに進出しんしゅつして新あたらしい事業じぎょうを始はじめた 우리 회사는 해외에 진출해, 새로운 사업을 시작했다 |
||
郵政ゆうせい事業じぎょうの民営化みんえいかを進すすめる 우정 사업의 민영화를 진행하다 |
||
この事業じぎょうに全財産ぜんざいさんを費ついやした 이 사업에 전재산을 소비했다 |
||
この事業じぎょうの成功せいこうを望のぞんでいます 이 사업의 성공을 바라고 있습니다 |
||
慈善じぜん事業家じぎょうかとして活躍かつやくする 자선 사업가로 활약하다 |
||
将来しょうらい望のぞみのある事業じぎょうに投資とうしする 장래 희망이 있는 사업에 투자한다 |
||
真剣しんけんに事業じぎょうと取とり組くむ 진지하게 사업에 몰두하다 |
||
不採算ふさいさん事業じぎょうから撤退てったいする 채산이 맞지 않는 사업에서 철퇴하다 |
||
友人ゆうじんの事業じぎょうを支援しえんする 친구의 사업을 지원하다 |
||
親族しんぞくが結束けっそくして事業じぎょうと取とり組くんだ 친족이 결속해서 사업에 둘러붙다 |
||
豊富ほうふな経験けいけんを土台どだいにして事業じぎょうを始はじめることにした 풍부한 경험을 토대로 하여 사업을 시작하기로 했다 |
||
会社かいしゃでは海外事業かいがいじぎょうのための部署ぶしょを新設しんせつした 회사에서는 해외사업을 위한 부서를 신설했다 |
||
この事業じぎょうは政策せいさくの一環いっかんとして行おこなう 이 사업은 정책의 일환으로서 실시하다 |
||
大手おおて商社しょうしゃは新幹線しんかんせん建設けんせつ事業じぎょうに合同ごうどうで入札にゅうさつした 대형 상사는 신간선 건설 사업에 합동으로 입찰하였다 |
||