자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'사람들이' 로 검색한 내용

様様さまざまな分野ぶんやの人ひとびとが出席しゅっせきして討論とうろんが行おこなわれた

다양한 분야의 사람들이 참석해 토론이 행해졌다

文学ぶんがくを愛好あいこうする人人ひとびとが集あつまっている

문학을 애호하는 사람들이 모여 있다

発掘はっくつされた遺跡いせきから当時とうじの人ひとびとが高度こうどな文明ぶんめいを持っていたことが十分じゅうぶんに推測すいそくすることができる

발굴된 유적에서 당시의 사람들이 고도의 문명을 갖고 있었음을 충분히 추측할 수 있다

ふねの沈没ちんぼつで大勢おおぜいの人ひとたち死亡しぼうした

배의 침몰로 많은 사람들이 사망했다

人人ひとびとが大挙たいきょして押し寄せる

사람들이 대거 밀어닥치다

となりの人ひとたちが力ちからを合わせて消防しょうぼうに務つとめた

옆집 사람들이 힘을 합해 소방에 힘썼다

若者わかものは次つぎの世代せだいを担になう人ひとたちである

젊은이는 다음 세대를 짊어질 사람들이다

合計ごうけいで6万人まんいんの人々ひとびとが来

합계 6만명의 사람들이 왔다

会談かいだんに出席しゅっせきする外国がいこくの人ひとびとが続続ぞくぞくと入国にゅうこくする

회담에 참석할 외국의 사람들이 속속 입국한다

休日きゅうじつなので映画館えいがかんに人人ひとびとが詰まっている

휴일이므로 영화관에 사람들이 꽉 차 있다

大勢おおぜいの人ひとが共和党きょうわとうに入党にゅうとうする

많은 사람들이 공화당에 입당하다

'많이' 로 검색한 내용

果物くだものはビタミンCをたくさん含ふくんでいる

과일은 비타민 C를 많이 포함하고 있다

彼女かのじょの本箱ほんばこにはイギリスの詩人しじんの本ほんがたくさん並ならべてある

그녀의 책장에는 영국 시인의 책이 많이 진열되어 있다

かれを師と仰あおぐ弟子でしがたくさんいる

그를 스승으로 모시는 제자가 많이 있다

近海きんかいでたくさん捕れるサバ

근해에서 많이 잡히는 고등어

内容ないようが他ほかの本ほんに酷似こくじしている

내용이 다른 책과 많이 닮았다

大学だいがくを卒業そつぎょうして社会しゃかいに出ても学まなぶことがたくさんある

대학을 졸업하고 사회에 나가도 배우는 것이 많이 있다

ぶたにうんとえさを与あたえて肥やす

돼지에게 많이 먹이를 주고 살찌우다

たくさん食べてください

많이 드세요

たくさん食べたのでそろそろ満腹まんぷく

많이 먹어서 슬슬 배가부르다

口数くちかずを利

말을 많이 하다. 잘 지껄이다

博物館はくぶつかんには古ふるい時代じだいの品物しなものがたくさん保存ほぞんされている

박물관에는 오래된 시대의 물품이 많이 보존되어 있다

犯人はんにんと顔かおが酷似こくじしている

범인과 얼굴이 많이 닯았다

病人びょうにんの世話せわは手数てすうがかかる

병자의 돌봄은 수고가 많이 간다

ブラジルには原始林げんしりんがたくさんある

브라질에는 원시림이 많이 있다

が込

손(세공)이 많이 들다

がかかる

손이 많이 가다

宿題しゅくだいをたくさん出されて学生がくせいたちはほっとため息いきをついた

숙제를 많이 내어 학생들은 후유 한숨을 지었다

新鮮しんせんで豊潤ほうじゅんな果物くだものを沢山たくさんいただいた

신선하고 윤기나는 과일을 많이 얻었다

アフリカには様様さまざまな天然てんねん資源しげんがたくさんある

아프리카에는 다양한 천연자원이 많이 있다

略語りゃくごを多用たようした文章ぶんしょうは読みづらい

약어를 많이 사용한 문장은 읽기 어렵다

領土争りょうどあらそいから起おこった戦争せんそうはたくさんある

영토분쟁으로부터 일어난 전쟁은 많이 있다

偉大いだいな作家さっかが数多かずおおく出現しゅつげんした

위대한 작가가 수많이 출현했다

遊休地ゆうきゅうちをたくさん持っている

유휴지를 많이 갖고 있다

昨年さくねんの冬ふゆは雪ゆきがたくさん降った

작년 겨울은 눈이 많이 내렸다

あの国くにには優すぐれた陸上りくじょう選手せんしゅがたくさんいる

저 나라에는 뛰어난 육상선수가 많이 있다

志願者しがんしゃが大勢おおぜいめかけているのに気後きおくれがした

지원자가 많이 몰려든 것에 기가 죽었다

倉庫そうこには品しながたくさん積もっている

창고에는 물건이 많이 쌓여 있다

みすぼらしい格好かっこうをしているが意外いがいかねをたくさん持っているらしい

초라한 모양을 하고 있지만 의외로 돈을 많이 갖고 있는 것 같다

まつりで通とおりには人ひとがいっぱいいる

축제로 거리에는 사람이 많이 있다

海外かいがいの日本にほん企業きぎょうでは現地げんちの人ひとびとも大勢おおぜいはたらいている

해외의 일본기업에서는 현지 사람들도 많이 일하고 있다

'모여' 로 검색한 내용

各国かっこくから留学生りゅうがくせいが集あつまる

각국에서 유학생이 모여들다

あつまってしゃべるだけでは会議かいぎの形態けいたいにならない

모여서 지껄이는 것만으로는 회의의 형태가 되지 않는다

文学ぶんがくを愛好あいこうする人人ひとびとが集あつまっている

문학을 애호하는 사람들이 모여 있다

ぼくの家いえでは夏休なつやすみに必かならず一回いっかいは親子おやこそろって旅行りょこうに出かけます

우리 집에서는 여름휴가에 반드시 1회는 부모와 자녀가 모여 여행갑니다

この大学だいがくにはいい学者がくしゃが集あつまっている

이 대학에는 훌륭한 학자가 모여 있다

この町まちは官庁かんちょうが集あつまっている

이 시가지는 관청이 모여있다

専門家せんもんかが集あつまり対策たいさくを講究こうきゅうする

전문가가 모여 대책을 강구하다

'있음' 로 검색한 내용

勝負しょうぶは時ときの運うん

승부는 시운에 달려 있음

ひゃくも承知しょうち

충분히 알고 있음