== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'便利' 로 검색한 내용
[ 便利 ]
価格かかくよりも便利性べんりせいを重視じゅうしする 가격보다도 편리성을 중시하다 |
||
なるほど便利べんりな機械きかいですね 과연 편리한 기계군요 |
||
科学かがく技術ぎじゅつの進歩しんぽにより生活せいかつが便利べんりになった 과학기술의 진보에 의해, 생활이 편리해졌다 |
||
交通こうつうが便利べんりになったが同時どうじに事故じこも多おおくなった 교통이 편리해졌지만 동시에 사고도 많아졌다 |
||
厚あつい辞書じしょが便利べんりです 두꺼운 사전이 편리합니다 |
||
孫まごの時代じだいになればもっと便利べんりな生活せいかつができるでしょう 손자의 시대가 되면 좀더 편리한 생활을 할 수 있을 것입니다 |
||
この町まちは交通こうつうが便利べんりだ 이 마을은 교통이 편리하다 |
||
この本ほんは日本にほんを知しる手引てびきとして便利べんりだ 이 책은 일본을 아는 안내서로서 편리하다 |
||
この本ほんの特色とくしょくは安やすくて便利べんりなことだ 이 책의 특색은 싸고 편리한 것이다 |
||
今いまは便利べんりな翻訳ほんやくソフトがある 지금은 편리한 번역소프트가 있다 |
||
'べんり' 로 검색한 내용
[ 便利 ]
価格かかくよりも便利性べんりせいを重視じゅうしする 가격보다도 편리성을 중시하다 |
||
なるほど便利べんりな機械きかいですね 과연 편리한 기계군요 |
||
科学かがく技術ぎじゅつの進歩しんぽにより生活せいかつが便利べんりになった 과학기술의 진보에 의해, 생활이 편리해졌다 |
||
交通こうつうが便利べんりになったが同時どうじに事故じこも多おおくなった 교통이 편리해졌지만 동시에 사고도 많아졌다 |
||
厚あつい辞書じしょが便利べんりです 두꺼운 사전이 편리합니다 |
||
孫まごの時代じだいになればもっと便利べんりな生活せいかつができるでしょう 손자의 시대가 되면 좀더 편리한 생활을 할 수 있을 것입니다 |
||
この町まちは交通こうつうが便利べんりだ 이 마을은 교통이 편리하다 |
||
この本ほんは日本にほんを知しる手引てびきとして便利べんりだ 이 책은 일본을 아는 안내서로서 편리하다 |
||
この本ほんの特色とくしょくは安やすくて便利べんりなことだ 이 책의 특색은 싸고 편리한 것이다 |
||
今いまは便利べんりな翻訳ほんやくソフトがある 지금은 편리한 번역소프트가 있다 |
||
'불편' 로 검색한 내용
近ちかくにスーパーがなくて不便ふべんだ 가까이에 슈퍼가 없어 불편하다 |
||
取とり扱あつかいが不便ふべんだ 다루기가 불편하다 |
||
包帯ほうたいを巻まく腕うでが使つかえなくて不便ふべんだ 붕대를 감은 팔을 쓸수 없어 불편하다 |
||
駅えきから遠とおい不便ふべんな所ところに住すむ 역으로부터 먼 불편한 곳에 산다 |
||
この大学だいがくはキャンパスが小ちいさくて運動うんどうするのに不便ふべんだ 이 대학은 캠퍼스가 작아 운동하는 데 불편하다 |
||
この二つの機器ききは互換性ごかんせいがなくて不便ふべんだ 이 두 개의 기기는 호환성이 없어 불편하다 |
||
この町まちは交通こうつうが不便ふべんです 이 마을은 교통이 불편합니다 |
||
あの人ひとは富とんだ家いえに生うまれて何なに不自由ふじゆうなく育そだった 저 사람은 부유한 집에 태어나 아무런 불편없이 자랐다 |
||
電気でんきがなくて不自由ふじゆうな生活せいかつをする 전기가 없어 불편한 생활을 하다 |
||
電車でんしゃの数かずが少すくないと不便ふべんだ 전차의 수가 부족하면 불편하다 |
||
手続てつづきの不備ふびのため色色いろいろ不便ふべんだ 절차의 불비로 여러가지 불편하다 |
||
車くるまのない時代じだいは不便ふべんだった 차가 없는 시대에는 불편했다 |
||