== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'부대' 로 검색한 내용
その部隊ぶたいは砂漠さばくに進駐しんちゅうしている 그 부대는 사막에 진주하고 있다 |
||
緊急きんきゅう出撃しゅつげきした部隊ぶたい 긴급 출격한 부대 |
||
本隊ほんたいより先さきに先行せんこう部隊ぶたいを送おくった 본대보다 먼저 선행부대를 보냈다 |
||
本業ほんぎょうに関連かんれんした付帯ふたい事業じぎょう 본업에 관련된 부대 사업 |
||
部隊ぶたいが同時どうじに突入とつにゅうする 부대가 동시애 돌입하다 |
||
自国民じこくみんを救出きゅうしゅつするための部隊ぶたい 자국민을 구출하기 위한 부대 |
||
装甲そうこう部隊ぶたいに配属はいぞくされる 장갑 부대에 배속되다 |
||
敵てきの主力しゅりょく部隊ぶたいを撃破げきはする 적의 주력 부대를 격파하다 |
||
戦闘せんとう部隊ぶたいを戦争地域せんそうちいきに急派きゅうはする 전투부대를 전쟁지역에 급파한다 |
||
主婦向しゅふむけのテレビ番組ばんぐみでは料理講座りょうりこうざをしていた 주부대상의 텔레비전 프로그램에서는 요리강좌를 하고 있다 |
||
敗走はいそうする部隊ぶたいは格好かっこうの餌食えじきだ 패주하는 부대는 알맞은 먹이감이다 |
||
海兵隊かいへいたいは海軍かいぐん兵士へいしの約やく10分ぶんの1を構成こうせいする精鋭せいえい部隊ぶたいだ 해병대는 육군 병력의 10분의 1을 구성하는 정예 부대이다 |
||
'공동의' 로 검색한 내용
共同きょうどうの利害りがいを持もつ 공동의 이해를 가지다 |
||
'목적을' 로 검색한 내용
各自かくじはそれぞれの目的もくてきを持もっている 각자는 저마다의 목적을 갖고 있다 |
||
目的もくてきを達成たっせいする 목적을 달성하다 |
||
目的もくてきのためには手段しゅだんを選えらばない 목적을 위하여는 수단을 가리지 않는다 |
||
目的もくてきに向むかって進すすむ 목적을 향해 나아가다 |
||
'가지고' 로 검색한 내용
関心かんしんをもって注意ちゅういして見みる 관심을 가지고 주의하여 보다 |
||
お土産みやげを持もって友達ともだちの家いえをたずねた 선물을 가지고 친구 집을 방문했다 |
||
旅行りょこうに水筒すいとうを持もって行いく 여행에 물통을 가지고 가다 |
||
わが子こは青あおい目めの人形にんぎょうをほしい 우리 아이는 파란 눈의 인형을 가지고 싶어한다 |
||
印鑑いんかんと朱肉しゅにくをもって役所やくしょに行いく 인감과 인주를 가지고 관청에 가다 |
||
拾ひろった物ものを交番こうばんへ持もって行いった 주운 물건을 파출소에 가지고 갔다 |
||
蝋燭ろうそくの火ひを持もっている群衆ぐんしゅう 촛불을 가지고 있는 군중 |
||
学生がくせいは大概たいがいこの辞書じしょを持もっている 학생은 대부분이 이 사전을 가지고 있다 |
||
懐疑かいぎの念ねんをもって人ひとと接せっする 회의하는 마음 가지고 남과 상대하다 |
||
一味いちみは多数たすうの宝石ほうせきを持もって逃亡とうぼうした 일당은 많은 보석을 가지고 도망했다 |
||
ギャング一味いちみは彼かれを鉄てつの棒ぼうをもって襲おそった 갱(gang)일당은 쇠막대기를 가지고 기습했다 |
||
'행동을' 로 검색한 내용
神輿みこしを上あげる 가마를 들다 행동을 개시하다 |
||
高貴こうきな振ふる舞まいを見みせる 고상한 행동을 보이다 |
||
彼かれの取とった行為こういは許ゆるせない。 그가 취한 행동을 허용할 수 없다 |
||
省かえりみて行おこないを慎つつしむ 돌이켜 보고 행동을 조심하다 |
||
袂たもとを連つらねる 동료가 되다 행동을 같이 하다 |
||
多おおくの国民こくみんは政治家せいじかの行動こうどうを嘆なげいている 많은 국민은 정치가의 행동을 한탄하고 있다 |
||
言葉ことばよりも行動こうどうで示しめす 말보다 행동을 보이다 |
||
卑劣ひれつな行為こういを非難ひなんする 비열한 행동을 비난하다 |
||
性急せいきゅうな行動こうどうをしないでください 성급한 행동을 하지 말아 주세요 |
||
迅速じんそくな行動こうどうを取とうる 신속한 행동을 취하다 |
||
勇敢ゆうかんな行動こうどうを称賛しょうさんする 용감함 행동을 칭찬하다 |
||
脅おどかしでは私わたしの行動こうどうを封殺ふうさつ出来できない 위협으로는 나의 행동을 봉쇄할 수 없다 |
||
政府せいふに性急せいきゅうな行動こうどうを糾弾きゅうだんする 정부의 성급한 행동을 규탄하다 |
||
沈着ちんちゃくな行動こうどうを取とる 침학한 행동을 취하다 |
||
行動こうどうを起おこす前まえによく考かんがえたほうがいいですね 행동을 하기 전에 잘 생각하는 게 좋아요 |
||
活気かっきに満みちた行動こうどうを見みせる 활기에 찬 행동을 보이다 |
||
無作法ぶさほうな振舞ふるまいをする 무례한 행동을 하다 |
||
'함께하는' 로 검색한 내용
思想しそうを同おなじくする同志どうしが集あつまった 사상을 함께하는 동지가 모였다 |
||
'집단' 로 검색한 내용
彼かれらはとても排他的はいたてきな集団しゅうだんだ 그들은 매우 배타적인 집단이다 |
||
武装ぶそう集団しゅうだんが広場ひろばの一部いちぶを占領せんりょうした 무장 집단이 광장의 일부를 점령하였다 |
||
未開地みかいちに集団しゅうだんで入植にゅうしょくする 미개지에 집단으로 입식하다 |
||
羊ひつじは集団しゅうだんで行動こうどうする習性しゅうせいがある 양은 집단으로 행동하는 습성이 있다 |
||
統率とうそつよくとれた集団しゅうだんに属ぞくする 통솔이 잘 된 집단에 속하다 |
||
学校がっこうは代表的だいひょうてきな集団生活しゅうだんせいかつの場ばの一ひとつである 학교는 대표적인 집단 생활 장소의 하나이다 |
||