== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'병으로' 로 검색한 내용
彼かれは心臓しんぞうの病気びょうきでだいぶ長ながい間あいだ苦くるしんだ 그는 심장병으로 상당히 오랫동안 괴로워했다 |
||
私わたしがきのう病気びょうきでうちにいたことは医者いしゃが証明しょうめいしてくれます 내가 어제 병으로 집에 있었던 것은 의사가 증명해 줍니다 |
||
病気びょうきで欠席けっせきした 병으로 결석했다 |
||
病気びょうきで体からだが麻痺まひしている 병으로 몸이 마비되어 있다 |
||
病気びょうきで体からだが衰弱すいじゃくする 병으로 몸이 쇠약하다 |
||
病気びょうきで先生せんせいが亡なくなられたと聞きいてびっくりした 병으로 선생님이 돌아가셨다는 것을 듣자 깜짝 놀랐다 |
||
病気びょうきで倒たおれた友人ゆうじんを看病かんびょうした 병으로 쓰러진 친구를 병구환했다 |
||
病気びょうきで主要しゅようなメンバーが欠かけた状態じょうたい 병으로 주요 멤버가 빠진 상태 |
||
病気びょうきで学校がっこうを休やすむ 병으로 학교를 쉬다 |
||
病気びょうきの故ゆえに欠席けっせきする 질병으로 결석하다 |
||
'인하여' 로 검색한 내용
小切手こぎってにサインして手渡てわたす 수표에 사인하여 건네주다 |
||
定価ていかを割引わりびきして売うる 정가를 할인하여 팔다 |
||
'입은' 로 검색한 내용
交通事故こうつうじこで軽かるいけがをした人ひとたちは近ちかくの病院びょういんで治療ちりょうを受うけた 교통사고로 가벼운 상처를 입은 사람들은 근처의 병원에서 치료를 받았다 |
||
私わたしの収入しゅうにゅうは1ヵ月かげつ30万円まんえんです 나의 수입은 한달에 30만엔입니다 |
||
事故じこで怪我けがをした人ひと 사고로 상처를 입은 사람 |
||
成人式せいじんしきの日ひには晴はれ着ぎを着きた人ひとたちをあちこちで見みる 성인식날에는 나들이옷을 입은 사람들을 여기저기서 본다 |
||
歳入さいにゅうは減収げんしゅうを免まぬかれ難がたい 세입은 감수를 면하기 어렵다 |
||
美うつくしい衣装いしょうをつけた女優じょゆうが舞台ぶたいにせり上あがってくる 아름다운 의상을 입은 여배우가 무대로 올라온다 |
||
紫むらさきの衣ころもを着きた僧そう 자색 옷을 입은 스님 |
||
政策せいさくの変更へんこうに伴ともない輸入ゆにゅうは減少げんしょうした 정책의 변경에 따라 수입은 감소했다 |
||
制服せいふくを着きるのがこの学校がっこうの習ならいだ 제복을 입은 것이 이 학교의 관례이다 |
||
住民税じゅうみんぜいの納入のうにゅうはお早目はやめに しましょう 주민세 납입은 서둘러 합시다 |
||
派手はでに着飾きかざった衣装いしょう 화려하게 차려입은 의복 |
||
'피해' 로 검색한 내용
工場こうじょうの廃水はいすいで農作物のうさくぶつに大おおきな被害ひがいが出でた 공장폐수로 농작물에 큰 피해가 났다 |
||
その事件じけんは被害者ひがいしゃの家族かぞくの犯行はんにんと推定すいていされる 그 사건은 피해자 가족의 범행으로 추정된다 |
||
今年ことしは台風たいふうの被害ひがいもなく農産物のうさんぶつは豊作ほうさくが予想よそうされる 금년은 태풍의 피해도 없어 농산물은 풍작이 예상된다 |
||
人目ひとめを忍しのんで会あいいに来きた 남의 눈을 피해 만나러 왔다 |
||
冷害れいがいで大おおきな痛手いたでを受うける 냉해로 큰 피해를 입다 |
||
突然とつぜん事件じけんの被害者ひがいしゃになった 돌연 사건의 피해자가 됐다 |
||
犯罪はんざい被害者ひがいしゃに補償ほしょうする 범죄 피해자에게 보상하다 |
||
酸性雨さんせいうによる被害ひがいは大おおきい 산성비의 의한 피해가 크다 |
||
迅速じんそくな対処たいしょが被害ひがいを防ふせいだ 신속한 대처가 피해를 막았다 |
||
津波つなみの被災地ひさいちに救助きゅうじょを送おくる 쓰나미의 피해지에 구조를 보내다 |
||
燃料ねんりょうタンクが爆発ばくはつして大おおきい被害ひがいが出でた 연료 탱크가 폭발해 큰 피해가 났다 |
||
古ふるい家屋かおくが台風たいふうの被害ひがいを受うける 오래된 가옥이 태풍의 피해를 받았다 |
||
危険きけんを避さけて生いきる 위험을 피해 살다 |
||
危険きけんを避さけて安全あんぜんな道みちを選えらぶ 위험을 피해 안전한 길을 택하다 |
||
誘拐ゆうかい事件じけんの被害者ひがいしゃが解放かいほうされた 유괴 가선의 피해자가 해방되었다 |
||
先日せんじつの地震じしんでこの村むらは大おおきな被害ひがいを被こうむりました 일전의 지진으로 이 마을은 큰 피해를 입었습니다 |
||
災害さいがいで多額たがくの被害ひがいが出でた 재해로 많은 액수의 피해를 냈다 |
||
災害さいがいで痛手いたでを被こうむった 재해로 피해를 입다 |
||
戦後せんご最大さいだいの被害ひがいを被こうむる 전후 최대의 피해를 입다 |
||
拙速せっそくを避さけよく検討けんとうする 졸속을 피해 잘 검토하다 |
||
台風たいふうによる被害ひがいは数億円すうおくえんに上のぼる 태풍에 의한 피해는 수억엔에 달한다 |
||
台風たいふうによる被害ひがいの防止ぼうしのため万全ばんぜんの対策たいさくを立たてる 태풍에 의한 피해의 방지를 위해 만전의 대책을 세우다 |
||
台風たいふうの停滞ていたいで被害ひがいが拡大かくだいする 태풍의 정체로 피해가 확대되다 |
||
台風たいふうが来きてせっかく実みのった稲いねは倒されあちこちで被害ひがいが出でた 태풍이 와서 모처럼 열매를 맺었던 벼는 쓰러져 여기저기서 피해가 났다 |
||
爆弾ばくだんが破裂はれつして被害ひがいが甚大じんだいだ 폭탄이 파열되어 피해가 막대하다 |
||
被害ひがい当時とうじの様子ようすを再現さいげんした 피해 당시의 모양을 재현했다 |
||
被害ひがいの程度ていどが違ちがう 피해 정도가 다르다 |
||
被害ひがい現場げんばの現状げんじょうを報告ほうこくする 피해 현장의 현상을 보고하다 |
||
災害ひがい犠牲者ぎせいしゃを追悼ついとうする 피해 희생자를 추도하다 |
||
被害ひがいを受うける 피해를 입다 |
||
被害ひがいの惨状さんじょうに目めを覆おおう 피해의 참상에 눈을 가리다 |
||
被害者ひがいしゃは無事ぶじ救助きゅうじょされた 피해자는 무사히 구조되었다 |
||
被疑者ようぎしゃは黙秘もくひを続つづけた 피해자는 묵비를 계속하다 |
||
被害者ひがいしゃから事情じじょうを聴取ちょうしゅする 피해자로부터 사정을 청취하다 |
||
被災者ひさいしゃを哀悼あいとうする集会しゅうかい 피해자를 애도하는 집회 |
||
被害者ひがいしゃを慰なぐさめる 피해자를 위문하다 |
||
被害者ひがいしゃに救援救援の物資ぶっしが送おくられた 피해자에게 구원의 물자가 보내졌다 |
||
被害者ひがいしゃの救済きゅうさいに乗のり出だす 피해자의 구제에 착수하다 |
||
被害者ひがいしゃの死因しいんを検証けんしょうする 피해자의 사인을 검증하다 |
||
被害者ひがいしゃの遺体いたいが発見はっけんされる 피해자의 시체가 발견되다 |
||
被害者ひがいしゃの名前なまえを公表こうひょうする 피해자의 이름을 공포하다 |
||
被災地ひさいちに自衛隊じえいたいを派遣はけんする 피해지역에 자위대를 파견하다 |
||
被災地ひさいちの復興ふっこうに全力ぜんりょくを挙あげる 피해지의 부흥에 전력을 다하다 |
||
現地げんちを視察しさつした議員ぎいんたちは被害ひがいの凄すさまじさに息いきをのんだ 현지를 시찰한 의원들은 피해의 처참함에 놀라 숨을 죽였다 |
||
混雑こんざつを避さけて次つぎの列車れっしゃで帰かえる 혼잡을 피해 다음 열차로 돌아가다 |
||
洪水こうずいの被災者ひさいしゃを救済きゅさいする 홍수 피해자를 구제하다 |
||
洪水こうずいで農村のうそん地域ちいきでは稲いねに大おおきな被害ひがいが出でた 홍수로 농촌지역에서는 벼에 큰 피해가 났다 |
||
洪水こうずいの被害ひがいは甚大じんだいだ 홍수의 피해는 막대하다 |
||
火山かざんの爆発ばくはつによる被害状況ひがいじょうきょうを調査ちょうさする 화산 폭발에 의한 피해상황을 조사하다 |
||
環境かんきょう汚染おせんという今日こんにちの課題かだいを避さけて通とおることができない 환경오염이라는 오늘날의 과제를 피해서 지나갈 수 없다 |
||
12月の寒波かんぱで樹木じゅもくに被害ひがいを与あたえる 12월의 한파로 수목이 피해를 입다 |
||
酸性雨さんせいうは熱帯ねったいの森林しんりんにも大おおきな被害ひがいを及およぼす 산성비는 열대 삼림에도 커다란 피해를 미친다 |
||
'병해' 로 검색한 내용
癌がんが再ふたたび発病はつびょうしてしまった 암이 재차 발병해 버렸다 |
||