자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'방청' 로 검색한 내용

傍聴席ぼうちょうせきから会議かいぎを見守みまも

방청석으로부터 회의를 지켜보다

法廷ほうていの傍聴席ぼうちょうせきに座すわ

법정의 방청석에 앉다

判決はんけつ公判こうはんを傍聴ぼうちょうする

판결의 공판을 방청하다

'사람이' 로 검색한 내용

三次さんじに渡わたる選考せんこうを経て最もっともも優秀ゆうしゅうな人ひとが選えらび出される

3차에 걸친 전형을 거쳐 가장 우수한 사람이 선출된다

費用ひようを二人ふたりで折半せっぱんする

경비는 두사람이 절반으로 나누다

公聴会こうちょうかいにはそれぞれの分野ぶんやを代表だいひょうする人ひとが集あつまった

공청회에는 각각의 분야를 대표하는 사람이 모였다

あの人ひとはとても礼儀れいぎただしい人間にんげん

그 사람은 대단히 예의바른 사람이다

その若者わかものは都みやこに上のぼって偉えらい人ひとになった

그 젊은이는 도시에 올라가 훌륭한 사람이 됐다

かれの行動こうどうに疑念ぎねんを抱いだく人ひとが多おお

그 행동에 의심을 품은 사람이 많다

彼女かのじょは思慮しりょふかい人物じんぶつ

그녀는 사려깊은 사람이다

彼女かのじょは素朴そぼくで純情じゅんじょうの人柄ひとがら

그녀는 소박하고 순진한 사람이다

彼女かのじょは美うつくしくてしかも親切しんせつな人ひと

그녀는 아름답고 게다가 친절한 사람이다

彼女かのじょは寂さびしが屋

그녀는 외로움을 잘 타는 사람이다

彼女かのじょはおとなしいが強つよさと情熱じょうねつを內うちに秘めた人ひと

그녀는 조용하지만 강직과 정열을 내면에 숨긴 사람이다

かれは感情かんじょうの豊ゆたかな人ひと

그는 감정이 풍부한 사람이다

かれは気取きどり屋

그는 거드름피우는 사람이다

かれはうそをつくことを知らない正直しょうじきな人ひとだった

그는 거짓말을 하는 것을 모르는 정직한 사람이었다

かれはとても正直しょうじきな人ひと

그는 매우 정직한 사람이다

かれは侮辱ぶじょくを受けて黙だまっている人ひとではない

그는 모욕을 당하고 묵묵히 있을 사람이 아니다

かれは見かけより頑丈がんじょうな人ひと

그는 보기보다 튼튼한 사람이다

かれは失敗しっぱいしてもあきらめない人ひと

그는 실패해도 단념하지 않는 사람이다

かれは愛郷心あいきょうしんが強つよい人ひと

그는 애향심이 강한 사람이다

かれは力量りきりょうのある人ひと

그는 역량이있는 사람이다

かれには一般いっぱんの常識じょうしきが通つうじない人ひと

그는 일반 상식이 통하지 않는 사람이다

かれは実直じっちょくな性質せいしつの人ひと

그는 정직하고 성실한 사람이다

かれは体裁ていさいを気にしない人だ

그는 체면에 신경을 쓰지 않는 사람이다

かれは話題わだいの豊富ほうふな人ひと

그는 화제가 풍부한 사람이다

かれのような健康けんこうな人ひとが死んだなんて信しんじられない

그와 같은 건강한 사람이 죽다니, 믿어지지 않는다

気温きおんの急激きゅうげきな変化へんか風邪かぜをひく人ひとが多おおいようだ

기온의 급격한 변화로 감기에 걸리는 사람이 많은 것 같다

ひとにものを頼たのむときお世辞せじを言う人ひとがいる

남에게 부탁할 때 알랑거리는 사람이 있다

あまりにむ人ひとが多おおくて迷子まいごになってしまった

너무 사람이 많아 미아가 되어 버렸다

あまりと言えば気の毒どくな人ひと

너무나도 사정이 딱한 사람이다

かれは着物きものがよく似合にあう淑しとやかな人ひと

다도선생님은 옷이 잘 어울리는 정숙한 사람이다

ほとんどの人ひとが賛成さんせいした

대부분의 사람이 찬성했다

デモは機動隊きどうたいによって阻止そしされ大勢おおぜいが逮捕たいほ連行れんこうされた

데모는 기동대에 의해 저지되고 많은 사람이 체포, 연행됐다

独裁どくさいに反対はんたいする政治犯せいじはんの中なかにはひどい拷問ごうもんにあった人ひとが多おお

독재에 반대한 정치범 중에는 지독한 고문을 당한 사람이 많다

二人ふたりが出会であったのは必然ひつぜんである

두 사람이 만난 것은 필연이다

たくさんの人人ひとびとが並ならんで待

많은 사람이 늘어서서 기다리다

大勢おおぜいに見守みまもられる

많은 사람이 지켜보다

ずいぶん意地悪いじわるな人ひと

매우 심술궂은 사람이다

みんなが彼かれを尊敬そんけいするのは努力どりょくする人ひとだからだ

모두가 그를 존경하는 것은 노력하는 사람이기 때문이다

飛行機ひこうきの墜落ついらくで大勢おおぜいの人ひとが死ぬ悲劇ひげきが起きた

비행기의 추락으로 많은 사람이 죽는 비극이 일어났다

ひとが集あつまる

사람이 모이다

ひとが頻繁ひんぱんに出入でいりする

사람이 빈번하게 출입하다

ひとがよい

사람이 좋다

上司じょうしと衝突しょうとつして会社かいしゃを去る人ひとが多い

상사와 충돌하고 회사를 떠나는 사람이 많다

あたらしい決まりや制度せいどを作つくるときには一人ひとりでも多おおくくの人ひとの賛成さんせいが必要ひつようです

새로운 결정이나 제도를 만들 때에는 한사람이라도 많은 사람의 찬성이 필요합니다

誠実せいじつな人ひとが好きだ

성실한 사람이 좋다

偏屈へんくつで誰だれも構かまい手がない

성질이 괴팍하여 아무도 상대해 주는 사람이 없다

の中なかには罪つみの意識いしきを持たない者ものがいる

세상에는 죄의식이 없는 사람이 있다

不審ふしんな人物じんぶつがうろつく

수상한 사람이 서성거리다

よめの来手きてがない

시집와 줄 사람이 없다

かみの存在そんざいを信しんじない人ひとが多おおい。

신의 존재를 믿지 않는 사람이 많다

だれも応援おうえんする人ひとがなく孤立こりつした

아무도 응원하는 사람이 없이 고립됐다

ちちは厳格げんかくな人ひとだった

아버지는 엄격한 사람이었다

どんな気強きづよい人ひとでも病気びょうきになると気が弱よわくなるものです

어떤 굳센 사람이라도 병이 걸리면 기운이 약해지는  법입니다

どんな人ひとでも何なにか欠点けってんがあるものだ

어떤 사람이라도 뭔가 결점이 있는 것이다

屋上おくじょうから下したを見ると人ひとは豆粒まめつぶのように小ちいさく見える

옥상에서 아래를 보니 사람이 콩알처럼 작게 보인다

わたしたちの周辺しゅうへんには建前たてまえと本音ほんねの違ちがう人ひとがいる

우리들의 주위에는 겉마음과 본심이 다른 사람이 있다

元来がんらい寡欲かよくの人ひと

원래 욕심이 적은 사람이다

この辺あたりは自動車じどうしゃの往来おうらいが激はげしいところで騒音そうおんに悩なやなやまされている人ひとが多おお

이 근처는 자동차의 왕래가 심한 곳이어서 소음에 시달리고 있는 사람이 많다

この人ひとは現代げんだいの日本にほんが生んだ最もっともも優すぐれた科学者かがくしゃの一人ひとり

이 사람은 현대의 일본이 낳은 가장 뛰어난 과학자의 한 사람이다

この映画えいがの主演しゅえんは人ひとではなくてかわいい子犬こいぬだった

이 영화의 주연은 사람이 아니라 귀여운 강아지였다

今度こんどの選挙せんきょは棄権きけんした人ひとが多おおかった

이번 선거는 기권한 사람이 많았다

一部いちぶの人ひとが反対はんたいしただけで大部分だいぶぶんの人ひとは賛成さんせいした

일부의 사람이 반대한 것 뿐이며 대부분의 사람은 찬성했다

自己じこ中心ちゅうしん主義しゅぎの人ひとが多おおくなった

자기중심주의의 사람이 많아졌다

きみのような人ひとが味方みかたになってくれて力強ちからづよ

자네와 같은 사람이 우리편이 되어 주어 마음든든하다

自分じぶんを英雄えいゆう気取きどりの人ひと

자신을 영웅인 체 하는 사람이다

あの人ひとの日本にほんへ来た目的もくてきは日本にほん文学ぶんがくの勉強べんきょうです

저 사람이 일본에 온 목적은 일본문학의 공부입니다

あの人ひとの話はなす言葉ことばには時ときどき方言ほうげんが混ざります

저 사람이 하는 말에는 때때로 방언이 섞입니다

あの正直しょうじきな人ひとが不正ふせいを働はたらくとは考かんがえられない

저 정직한 사람이 부정을 저지르리라고는 생각되지 않는다

あの家いえは老人ろうじんと子供こどもばかりで働はたらける人ひとがいない

저 집은 노인과 아이뿐이어서 일할 수 있는 사람이 없다

あの青年せいねんは社会しゃかいに出たばかりの人ひと

저 청년은 이제 막 사회에 나온 사람이다

周囲しゅういの者ものがみな賛成さんせいしてくれた

주위의 사람이 모두 찬성했다

くるまが歩道ほどうに飛び込んで二人ふたりが大おおけがをした

차가 보도에 뛰어들어 두사람이 큰 부상을 입었다

畜産業ちくさんぎょうに従事じゅうじする人ひとの多おおい地区ちく

축산업에 종사하는 사람이 많은 지구

まつりで通とおりには人ひとがいっぱいいる

축제로 거리에는 사람이 많이 있다

大雪おおゆきで今日きょうは鉄道てつどうを利用りようする人ひとが多おお

큰 눈으로 오늘은 철도를 이용하는 사람이 많다

平凡へいぼんな人ひとが幸福こうふくに暮らす社会しゃかい

평범한 사람이 행복하게 사는 사회

一生いっしょう独身どくしんで通とおす人ひとが増えている

평생 독신으로 보낼 사람이 늘고 있다

普段ふだん運動うんどうをしていない人ひとが急きゅうに運動うんどうをすると体からだによくない

평소 운동을 하지 않는 사람이 갑자기 운동을 하면 몸에 좋지 않다

一度いちどに大勢おおぜいの人ひとが乗ったので船ふねが斜ななめに傾かたむいた

한번에 많은 사람이 탔기 때문에, 배가 비스듬히 기울어 졌다

一人ひとりでも欠けたら優勝ゆうしょうは難むずかしくなる

한사람이라도 빠지면 우승은 어려워진다

祖母そぼには介護かいごする人ひとが必要ひつよう

할머니에게는 간호할 사람이 필요하다

海岸かいがんで釣りをしている人ひとがいる

해안에서 낚시를 하고 있는 사람이 있다

花粉かふんに悩なやまされる人ひとが多おお

화분으로 시달리는 사람이 많다

火薬かやく工場こうじょうの爆発ばくはつでたくさんの人ひとが死んだ

화약공장의 폭발로 많은 사람이 죽었다

彼女かのじょの私生活しせいかつは内気うちきな人ひとだった

그녀의 사생활은 내성적인 사람이었다

'옆에서' 로 검색한 내용

銅像どうぞうの側そばで待ち合わせをした

동상 옆에서 기다렸다