자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'반드시' 로 검색한 내용

毎日まいにちかならず掲示板けいじばんを見

매일 반드시 게시판을 보다

毎日まいにちかならず日記にっきをつける

매일 반드시 일기를 쓰다

かならずボールペンで記入きにゅうすること

반드시 볼펜으로 기입할 것

かならず約束やくそくの日までにお支払しはらいします

반드시 약속일까지 지불하겠습니다

どうしても長年ながねんの夢ゆめである留学りゅうがくがしたい

반드시 오랜 꿈인 유학을 가고 싶다

かならず制服せいふくで登校とうこうせよ

반드시 제복으로 등교하라

金持かねもちが必かならずしも幸福こうふくだとは言えません

부자가 반드시 행복하다고는 할 수 없습니다

申請書しんせいしょには必かならず氏名しめいと住所じゅうしょを書き入れるべきです

신청서에는 반드시 성명과 주소를 기입해야 합니다

ぼくの家いえでは夏休なつやすみに必かならず一回いっかいは親子おやこそろって旅行りょこうに出かけます

우리 집에서는 여름휴가에 반드시 1회는 부모와 자녀가 모여 여행갑니다

このような結果けっかになった原因げんいんが必かならずある

이와 같은 결과가 된 원인이 반드시 있다

日本にほん経済けいざいの先行さきゆきは必かならずしも楽観らっかんできない

일본 경제의 장래는 반드시 낙관할 수 없다

自転車じてんしゃ泥棒どろぼうがいるから必かならずかぎをかけてください

자전거 도둑이 있으니반드시 자물쇠를 걸으십시오

正義せいぎは必かならず勝

정의는 반드시 이긴다

提出ていしゅつする履歴書りれきしょには必かならず連絡先れんらくさきを書き込んでください

제출할 이력서에는 반드시 연락처를 기입하십시오

必然ひつぜんとは必かならずそうなるに決まっている事ことという意味いみである

필연이란 반드시 그렇게 되게 마련이라는 의미이다

学校がっこうで習ならったことは帰かえって必かならず復習ふくしゅうする

학교에서 배운 것은 집에 돌아가서 반드시 복습한다

橋梁きょうりょうの荷重かじゅうは必かならず測定そくていすべきだ

교량의 하중은 반드시 측정해야 한다

'죽음' 로 검색한 내용

かれは壮絶そうぜつな死を遂げる

그는 장렬한 죽음을 이루다

だれでも死は怖こわいいものだ

누구라도 죽음은 두려운 것이다

有名ゆうめいな俳優はいゆうの死去しきょが伝つたえられた

유명한 배우의 죽음이 전해졌다

のような静寂せいじゃく

죽음 같은 정적

をもって諌いさめる

죽음으로써 간언하다

は究極きゅうきょくの問題もんだい

죽음은 궁극의 문제이다

はすべてこの世の生けるものの宿命しゅくめいである

죽음은 모든 이 세상의 살아있는 것의 숙명이다

は厳粛げんしゅくな事実じじつである

죽음은 엄연한 사실이다

を早はやめる

죽음을 재촉하다

親友しんゆうの死を悼いた

친구의 죽음을 슬퍼하다

祖母そぼの死を嘆なげき悲かなしんだ

할머니의 죽음을 한탄하며 슬퍼하다

脳死のうしを人間にんげんの死として認みとめるかどうかは、難むずかしい問題もんだいである

뇌사를 인간의 죽음으로 인정하는가 하는 것은 어려운 문제이다

死期しきが迫せまって来

임종이 다가오다, 죽음이 다가오다

死期しきを早はやめる

죽음을 재촉하다

ぬことなんて怖こわくも何なんともない

죽음 따윈 어떠한 두려움도 없다

わずかに死を抜かれる

간신히 죽음을 면하다

'필사' 로 검색한 내용

上層部じょうそうぶは体面たいめんを保たもとうと必死ひっし

고위층은 체면을 지킬려고 필사적이다

かれは必死ひっしで誤あやまりを取り繕つくろおうとした

그는 필사적으로 잘못을 얼머무리려고 했다

既得きとく権益けんえきを必死ひっしに守まも

기득 권익을 필사적으로 지키다

優勝ゆうしょうを目指めざして必死ひっしで頑張がんば

우승을 목표로 하여 필사적으로 분발한다

てきの攻撃こうげきを必死ひっしに食い止める

적의 공격을 필사적으로 막는다

最後さいごまで必死ひっしに頑張がんば

최후까지 필사적으로 노력하다

必死ひっしの覚悟かくごをもって戦たたか

필사의 각오로 싸우다

必死ひっしの努力どりょくを尽くす

필사의 노력을 다하다

必死ひっしの抵抗ていこうを試こころみる

필사의 저항을 시도하다

必死ひっしに過あやまちを弁明べんめいする

필사적으로 실수를 변명하다

懸命けんめいの救出きゅうしゅつにより命いのちは助たすかった

필사적인 구출에 의해목숨을 살렸다

'죽음을' 로 검색한 내용

かれは壮絶そうぜつな死を遂げる

그는 장렬한 죽음을 이루다

を早はやめる

죽음을 재촉하다

親友しんゆうの死を悼いた

친구의 죽음을 슬퍼하다

祖母そぼの死を嘆なげき悲かなしんだ

할머니의 죽음을 한탄하며 슬퍼하다

死期しきを早はやめる

죽음을 재촉하다

わずかに死を抜かれる

간신히 죽음을 면하다

'각오하고' 로 검색한 내용

そんを覚悟かくごで売りに出

손해를 각오하고 팔러 내보내다

少少しょうしょうの危険きけんは覚悟かくごしている

약간의 위험은 각오하고 있다